01808cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100082001622450084002442460050003282600060003783000037004385000138004755000032006135040041006455200405006866920035010917750120011268560104012468560168013509.813423CaOODSP20221107141532cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f|0| 0 eng d a978-0-660-04941-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA29-2/14-2016E-PDF1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada. bOffice of Audit and Evaluation.10aReport - evaluation of the Farm Debt Mediation Service h[electronic resource].30aEvaluation of the Farm Debt Mediation Service a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-Food Canada, cc2016. a39 p. : bfigs., graphs, tables. aIssued also in French under title: Rapport d’évaluation - évaluation du Service de médiation en matière d'endettement agricole. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"The Farm Debt Mediation Service (FDMS) is a statutory A-base funded program governed by the Farm Debt Mediation Act. The mandate of the FDMS, as established by the Farm Debt Mediation Act, is to help bring producers and their creditors together with a mediator in a neutral forum to reach a mutually acceptable agreement on farm debt and financial obligations" - Executive Summary, Background - p.1.072gccstaAgricultural assistance08tRapport d'évaluation - évaluation du Service de médiation en matière d'endettement agricole w(CaOODSP)9.81342540qPDFs1.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A29-2-14-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://agriculture.canada.ca/en/about-our-department/transparency-and-corporate-reporting/audits-and-evaluations/evaluation-farm-debt-mediation-service02016cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100103001622450129002652460076003942600065004703000043005355000101005785000037006795040048007165200553007646920033013177750079013508560104014298560193015339.813425CaOODSP20221107141533cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f|0| 0 fre d a978-0-660-04942-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA29-2/14-2016F-PDF1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada. bBureau de la vérification et de l'évaluation.10aRapport d'évaluation - évaluation du Service de médiation en matière d'endettement agricole h[ressource électronique].30aÉvaluation du Service de médiation en matière d'endettement agricole a[Ottawa] : bAgriculture et Agroalimentaire Canada, cc2016. a45 p. : bfigs., graphiques, tableaux. aPublié aussi en anglais sous le titre : Report - evaluation of the Farm Debt Mediation Service. aÉgalement publ. en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Le Service de médiation en matière d’endettement agricole (SMMEA), programme législatif financé par les services votés, est régi par la Loi sur la médiation en matière d’endettement agricole. Le mandat du SMMEA, en vertu de la Loi sur la médiation en matière d’endettement agricole, est d’aider les producteurs et leurs créanciers à se réunir en compagnie d’un médiateur dans un cadre neutre pour conclure un accord mutuellement acceptable sur l’endettement agricole et les obligations financières » - Sommaire - p.2.072gccstaAide à l'agriculture08tReport - evaluation of the Farm Debt Mediation Service w(CaOODSP)9.81342340qPDFs1006 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A29-2-14-2016-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://agriculture.canada.ca/fr/propos-notre-ministere/transparence-reportage-organisationnels/audits-evaluations/evaluation-du-service-mediation-matiere-dendettement-agricole02051cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100082001622450098002442460064003422600060004063000028004665000133004945000032006275040041006595200630007006920030013307750115013608560104014758560182015799.816035CaOODSP20221107142146cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05278-6 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA29-2/16-2016E-PDF1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada. bOffice of Audit and Evaluation.10aReport - evaluation of the Sector Engagement and Development Program h[electronic resource].30aEvaluation of the Sector Engagement and Development Program a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-Food Canada, cc2016. a55 p. : btables, figs. aIssued also in French under title: Rapport d’évaluation - évaluation du programme Mobilisation et développement du secteur. aIssued also in HTML format. aIncludes bibliographical references. a"Sector Engagement and Development (SED) is one sub-program within the Market Access, Negotiations, and Sector Competitiveness Program. SED includes most of the activities of the Sector Development and Analysis Directorate (SDAD) and the Regional Operations Directorate (ROD), both of which are part of the Market and Industry Services Branch (MISB). SED’s mandate is threefold: gathering and analyzing data pertaining to agriculture and agri-food markets and industries; maintaining relationships with industry and providing analysis of industry competitiveness; and, promoting sector interests" - Executive Summary - p.2.072gccstaAgri-food industry08tRapport d'évaluation - évaluation du programme Mobilisation et développement du secteur w(CaOODSP)9.81603640qPDFs1.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A29-2-16-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://agriculture.canada.ca/en/about-our-department/transparency-and-corporate-reporting/audits-and-evaluations/evaluation-sector-engagement-and-development-program02263cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100103001622450124002652460071003892600065004603000031005255000115005565000037006715040048007085200789007566920038015457750093015838560104016768560193017809.816036CaOODSP20221107142146cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-05279-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA29-2/16-2016F-PDF1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada. bBureau de la vérification et de l'évaluation.10aRapport d'évaluation - évaluation du programme Mobilisation et développement du secteur h[ressource électronique].30aÉvaluation du programme Mobilisation et développement du secteur a[Ottawa] : bAgriculture et Agroalimentaire Canada, cc2016. a66 p. : bfigs., tableaux. aPublié aussi en anglais sous le titre : Report - evaluation of the Sector Engagement and Development Program. aÉgalement publ. en format HTML. aComprend des références bibliographiques. a« Le programme Mobilisation et développement du secteur (MDS) est un sous-programme du programme Accès aux marchés, négociations et compétitivité du secteur. Il englobe la plupart des activités de la Direction du développement et analyse du secteur (DDAS) et de la Direction des opérations régionales (DOR), qui font toutes deux partie de la Direction générale des services à l’industrie et aux marchés (DGSIM). Les responsables du programme MDS ont un triple mandat : recueillir et analyser des données sur les industries et les marchés de l’agriculture et de l’agroalimentaire; entretenir des relations avec l’industrie et procéder à l’analyse de la capacité concurrentielle de cette dernière; promouvoir les intérêts du secteur » - Sommaire - p.2.072gccstaIndustrie agro-alimentaire08tReport - evaluation of the Sector Engagement and Development Program w(CaOODSP)9.81603540qPDFs1.38 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A29-2-16-2016-fra.pdf4 qHTMLsS.O.uhttps://agriculture.canada.ca/fr/propos-notre-ministere/transparence-reportage-organisationnels/audits-evaluations/evaluation-du-programme-mobilisation-developpement-du-secteur02119cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450167001612600057003283000029003855000017004145000095004315000032005265200810005586920023013686920034013917100048014257750079014738560102015528560175016549.822137CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f00| 0 eng d a978-0-660-05999-0 aCaOODSPbeng an-cn---1 aA22-593/2016E-PDF00aEmergency management framework for agriculture in Canada h[electronic resource] / cFederal, Provincial and Territorial Emergency Management Framework Task Team. aOttawa : bAgriculture and Agri-Food Canada, c2016. a20 p. : bfigs., tables. a"July 2016." aIssued also in French under title: Cadre de gestion des urgences en agriculture au Canada. aIssued also in HTML format. a"Federal, provincial and territorial (FPT) governments are committed to protecting Canada’s agricultural resources, and, given the changing operating environment, to improving the current approach across the emergency management continuum (prevention and mitigation, preparedness, response, and recovery). To this end, in July 2014, FPT ministers of agriculture directed the development of a comprehensive and collaborative approach to emergency management, which resulted in the development of the Emergency Management Framework for Agriculture in Canada (the Framework). This Framework recognizes the current realities faced by the agriculture sector, and proposes a stronger, more collaborative approach to emergency management, with an increased focus on prevention and mitigation" - Preamble - p.2.072gccstaAgriculture072gccstaEmergency preparedness1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.08tCadre de gestion des urgences en agriculture au Canada w(CaOODSP)9.82213840qPDFs459 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A22-593-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://agriculture.canada.ca/en/canadas-agriculture-sectors/animal-industry/agriculture-emergency-management/emergency-management-framework-agriculture-canada02023cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450184001612600062003453000031004075000024004385000103004625000037005655200673006026920023012756920029012987100053013277750081013808560102014618560170015639.822138CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160906s2016 onc|||||o f00| 0 fre d a978-0-660-06000-2 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA22-593/2016F-PDF00aCadre de gestion des urgences en agriculture au Canada h[ressource électronique] / cGroupe de travail sur le Cadre de gestion des urgences fédéral, provincial et territorial. aOttawa : bAgriculture et Agroalimentaire Canada, c2016. a23 p. : bfigs., tableaux. a« Juillet 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Emergency management framework for agriculture in Canada. aÉgalement publ. en format HTML. a« Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux (FPT) s’engagent à protéger les ressources agricoles du Canada, et étant donné l’environnement opérationnel de l’agriculture, à améliorer l’approche actuelle dans l’ensemble du continuum de la gestion des urgences (prévention et atténuation, préparation, intervention et rétablissement). C’est pourquoi en juillet 2014, les ministres FPT de l’Agriculture ont dirigé l’adoption d’une approche exhaustive et collaborative pour la gestion des urgences qui a débouché sur l’élaboration du Cadre de gestion des urgences en agriculture au Canada (le Cadre) » - Préambule - p.2.072gccstaAgriculture072gccstaProtection civile1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.08tEmergency management framework for agriculture in Canada w(CaOODSP)9.82213740qPDFs441 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A22-593-2016-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://agriculture.canada.ca/fr/secteurs-agricoles-du-canada/production-animale/gestion-urgences-agriculture/cadre-gestion-urgences-agriculture-au-canada02866cam 2200433za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200028000880220014001160400017001300410008001470410008001550430012001630860031001751000025002062450110002312460193003412600151005343000020006854900019007055000026007245000019007505000081007695040041008505201008008915300031018995460052019306920026019826920029020086920028020377100047020657100029021127100045021417760090021868300055022768560101023319.823627CaOODSP20221107143934cr |||||||||||160902s1996 mbcad #o f000 0 eng d qpaper : z0-660-16523-6# a0067-0367 aCaOODSPbeng aeng bfre an-cn---1 aCC2-11627E-PDFzCC2-11627E1 aAtes, Yusuf, d1953-10aEstimating the cost of disposal for Canada's nuclear fuel waste h[electronic resource] / cby Y. Ates. 1 iParallel title on cover : aEstimating the cost of disposal for Canada's nuclear fuel waste = bEstimation des coûts de stockage permanent des déchets de combustible nucléaire du Canada aChalk River, Ont. : bAtomic Energy of Canada Limited, ; aPinawa, Manitoba : bWhiteshell Laboratories, Underground Research Laboratory, cc1996. a29 p. : bill. 1 aAECL ; v11627 a"July 1996 juillet".  a"COG-96-275".  aDigitized edition from print [produced by Saskatchewan Polytechnic Library]. aIncludes bibliographical references. a"Atomic Energy of Canada Ltd (AECL) issued an Environmental Impact Statement (EIS) on the Concept for Disposal of Canada's Nuclear Fuel Waste (AECL 1994). The EIS is supported by nine primary reference documents. One of these primary reference documents, The Disposal of Canada's Nuclear Fuel Waste: Engineering for a Disposal Facility (Simmons and Baumgartner 1994 ), includes the cost estimate for a reference conceptual engineering design of a disposal facility. Simmons and Baumgartner drew information from a series of the conceptual-level engineering design studies, primarily from the Used-Fuel Disposal Centre - A Reference Concept (AECL CANDU et al. 1992), which included a cost estimate. The objective of this document is to summarize the basis of the cost estimates of AECL CANDU et al. (1992) and Simmons and Baumgartner (1994) by describing the relevant engineering studies performed, major assumptions made, methods used, and by explaining the overall scope of the cost estimates"--p. [1]. aIssued also in print form. aCover title and abstract in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaRadioactive waste072gccstaWaste management1 aCanada. bAtomic Energy of Canada Limited.2 aWhiteshell Laboratories.2 aUnderground Research Laboratory (Canada)0#tEstimating the cost of disposal for Canada's nuclear fuel waste / w(CaOODSP)9.527720#0aAECL (Series)x0067-0367v11627w(CaOODSP)9.82408140qPDFs7.98 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eacl-aecl/CC2-11627-eng.pdf01612cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450055001452600054002003000009002544900110002635000037003735000032004105000060004425000084005025040041005865200156006276920020007836920019008036920030008227100035008527750068008878300129009558560108010848560082011929.823894CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv55-5/8-2-16-2016E-PDF00aCourier imports remission h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Border Services Agency, c2016. a4 p.1 aCustoms D memoranda. D8, Remissions and temporary importation, x2369-2391 ; vD8-2-16, September 7, 2016 a“Ottawa, September 7, 2016.” aIssued also in HTML format. a"Superseded Memorandum D8-2-16 dated January 12, 2011." aIssued also in French under title: Remise visant les importations par messager. aIncludes bibliographical references. a"This memorandum outlines the conditions under which a remission order may be granted on certain goods imported into Canada by courier services"--p. 1.072gccstaShipping072gccstaImports072gccstaCustoms and excise2 aCanada Border Services Agency.08tRemise visant les importations par messager w(CaOODSP)9.823896#0aCustoms D memoranda. D8, Remissions and temporary importation,x2369-2391 ; vD8-2-16, September 7, 2016.w(CaOODSP)9.81682540qPDFs65 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-8-2-16-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-2-16-eng.html01673cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450077001452600066002223000009002884900116002975000039004135000032004525000071004845000070005555040033006255200190006586920023008486920023008716920019008947100047009137750050009608300135010108560108011458560082012539.823896CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv55-5/8-2-16-2016F-PDF00aRemise visant les importations par messager h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence des services frontaliers du Canada, c2016. a4 p.1 aMémorandums D des douanes. D8, Remises et importation temporaire, x2369-2405 ; vD8-2-16, le 7 septembre 2016 a« Ottawa, le 7 septembre 2016. » aPubl. aussi en format HTML. a« Ceci annule le mémorandum D8-2-16 daté le 12 janvier 2011. » aPubl. aussi en anglais sous le titre : Courier imports remission. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent mémorandum énonce les conditions selon lesquelles une remise peut être accordée sur certaines marchandises importées au Canada par services de messagerie » -- p. 1.072gccstaExpédition072gccstaImportation072gccstaDouanes2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tCourier imports remission w(CaOODSP)9.823894#0aMémorandums D des douanes. D8, Remises et importation temporaire,x2369-2405 ; vD8-2-16, le 7 septembre 2016.w(CaOODSP)9.81682640qPDFs72 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-8-2-16-2016-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-2-16-fra.html01984cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450119001452600054002643000010003184900110003285000033004385000032004715000197005035040041007005200306007416920034010476920019010816920030011007100035011307750173011658300129013388560109014678560082015769.823902CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909s2016 onc ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv55-5/8-2-27-2016E-PDF00aCanadian goods, originating in Canada or accounted for, temporarily exported and returned h[electronic resource]. aOttawa : bCanada Border Services Agency, c2016. a15 p.1 aCustoms D memoranda. D8, Remissions and temporary importation, x2369-2391 ; vD8-2-27, September 7, 2016 a"Ottawa, September 7, 2016." aIssued also in HTML format. aIssued also in French under title: Marchandises canadiennes, originaires du Canada, ou ayant fait l’objet d’une déclaration en détail, d’une exportation temporaire, puis d’un retour. aIncludes bibliographical references. a"This memorandum provides information regarding the eligibility of temporarily exported goods to be returned to Canada under tariff item Nos. 9813.00.00 or 9814.00.00. It also contains information regarding the goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) treatment for eligible goods"--p. 1.072gccstaGoods and services tax072gccstaExports072gccstaCustoms and excise2 aCanada Border Services Agency.08tMarchandises canadiennes, originaires du Canada, ou ayant fait l'objet d'une déclaration en détail, d'une exportation temporaire, puis d'un retour w(CaOODSP)9.823908#0aCustoms D memoranda. D8, Remissions and temporary importation,x2369-2391 ; vD8-2-27, September 7, 2016.w(CaOODSP)9.81682540qPDFs188 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-8-2-27-2016-eng.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-2-27-eng.html02010cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001172450182001452600066003273000010003934900116004035000039005195000032005585000134005905040033007245200353007576920045011106920023011556920019011787100047011977750114012448300135013588560109014938560082016029.823908CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv55-5/8-2-27-2016F-PDF00aMarchandises canadiennes, originaires du Canada, ou ayant fait l'objet d'une déclaration en détail, d'une exportation temporaire, puis d'un retour h[ressource électronique]. aOttawa : bAgence des services frontaliers du Canada, c2016. a16 p.1 aMémorandums D des douanes. D8, Remises et importation temporaire, x2369-2405 ; vD8-2-27, le 7 septembre 2016 a« Ottawa, le 7 septembre 2016. » aPubl. aussi en format HTML. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canadian goods, originating in Canada or accounted for, temporarily exported and returned. aComprend des réf. bibliogr. a« Le présent mémorandum a pour objet l’admissibilité des marchandises exportées temporairement à rapporter au Canada en vertu du numéro tarifaire 9813.00.00 ou 9814.00.00. Il concerne aussi le traitement des marchandises admissibles au regard de la taxe sur les produits et services et de la taxe de vente harmonisée (TPS/TVH) » -- p. 1.072gccstaTaxe sur les produits et services072gccstaExportation072gccstaDouanes2 aAgence des services frontaliers du Canada.08tCanadian goods, originating in Canada or accounted for, temporarily exported and returned w(CaOODSP)9.823902#0aMémorandums D des douanes. D8, Remises et importation temporaire,x2369-2405 ; vD8-2-27, le 7 septembre 2016.w(CaOODSP)9.81682640qPDFs209 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/asfc-cbsa/Rv55-5-8-2-27-2016-fra.pdf4 qHTMLsN/Auhttps://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/dm-md/d8/d8-2-27-fra.html01579cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000024001412450068001652600066002333000036002994900080003355000053004155000019004685040041004875200437005286920019009656920024009846920018010087100045010268300100010718560106011719.823653CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906s1977||||onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/2-1977E-PDF1 aReizenstein, Janet.10aProfile of users h[electronic resource] / cJanet Reizenstein. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a162 p. : btables, figs., maps.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 2 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"August 1977." aIncludes bibliographical references. a"In this CMHC study, we are concerned with the elderly users of two types of facilities: nursing homes and hostels with care services. This paper is an introduction to those elderly users, since we believe that information about the demographic, physiological and social/psychological characteristics of present and future residents of those facilities will further educate those responsible for their design." - Introduction - p.1.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaDesign2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 2w(CaOODSP)9.82353840qPDFs3.66 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-2-1977-eng.pdf01157cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450098001612600066002593000021003254900080003465000053004265000019004795040041004986920019005396920024005586920034005827100045006168300100006618560106007619.823677CaOODSP20221107143941cr |||||||||||160906s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/3-1977E-PDF1 aEmodi, Barbara.10aPrograms and services in nursing homes and hostels h[electronic resource] / cBarbara Emodi. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a51 p. : btable.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 3 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"August 1977." aIncludes bibliographical references.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 3w(CaOODSP)9.82353840qPDFs1.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-3-1977-eng.pdf01585cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450112001612600066002733000010003394900080003495000053004295000018004825040041005005200415005416920019009566920024009756920034009997100045010338300100010788560105011789.823686CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/4-1977E-PDF1 aEmodi, Barbara.12aA history of long-term care facilities for the elderly in Canada h[electronic resource] / cBarbara Emodi. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a14 p.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 4 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"July, 1977." aIncludes bibliographical references. a"For reasons explained in the Appendix: A Note on Sources, the emphasis of this paper will be,placed on the conceptual, rather than on the detailed level. Supporting this emphasis is the basic premise on which the paper is founded. This premise is that the history of extended care facilities for the aged in Canada can prove indispensable to an understanding of the contemporary situation and problems" - p.1.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 4w(CaOODSP)9.82353840qPDFs538 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-4-1977-eng.pdf01637cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450104001612600066002653000010003314900080003415000053004215000018004745040041004925200475005336920019010086920024010276920034010517100045010858300100011308560105012309.823688CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/5-1977E-PDF1 aEmodi, Barbara.10aDefinitions of levels of care, nursing homes and hostels h[electronic resource] / cBarbara Emodi. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a16 p.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 5 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"June, 1977." aIncludes bibliographical references. a"Different concerns and perspectives produce different definitions for both the basic subjects of this study, nursing homes and hostels, and for definitions of levels of care. On the question of care, in particular, many different interpretations exist, and takentogether, they form a more accurate picture than if viewed apart. It is the purpose of this paper to provide a synthesis of existing opinions in order that a more exact set of definitions may emerge." - p.2.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 5w(CaOODSP)9.82353840qPDFs523 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-5-1977-eng.pdf01558cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000024001412450142001652600066003073000010003734900080003835000053004635000018005165200407005346920019009416920024009606920034009847100045010188300100010638560105011639.823692CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/6-1977E-PDF1 aReizenstein, Janet.10aPhysical aspects of designing nursing homes and hostels with care services for the elderly h[electronic resource] / cJanet Reizenstein. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a18 p.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 6 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"June, 1977." a"This Working Paper contains ideas about designing certain aspects of nursing homes and hostels for the elderly. These ideas have been compiled from the gerontological literature and do not necessarily represent the views of the author or of A. W. Cluff and P.J. Cluff, Architects. They will serve as baseline information on the state of the art with regard to design guidelines in this field.." - p.2.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 6w(CaOODSP)9.82353840qPDFs478 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-6-1977-eng.pdf01461cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000024001412450125001652600066002903000019003564900080003755000053004555000018005085200286005266920019008126920024008316920034008557000020008897100045009098300100009548560105010549.823760CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/7-1977E-PDF1 aReizenstein, Janet.10aResearch methodology h[electronic resource] : bliterature and legislative review / cJanet Reizenstein, Barbara Emodi. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a11 p. : bfig.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 7 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"June, 1977." a"Information from the literature review will be considered with that found in the legislative review, funding review, policy statement and office experience to formulate design guidelines for Canadian nursing homes and hostels with care services for the elderly." - Overview - p.2.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities1 aEmodi, Barbara.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 7w(CaOODSP)9.82353840qPDFs273 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-7-1977-eng.pdf01451cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450096001612600066002573000022003234900080003455000053004255000018004785200243004966920019007396920024007586920034007826920018008167000020008347000020008547100045008748300100009198560106010199.823792CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/8-1977E-PDF1 aGoldberg, Fran.10aLegislative review h[electronic resource] / cFran Goldberg, Angela Dobler, Richard Baker. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a85 p. : btables.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 8 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"June, 1977." a"The legislative review was undertaken in an effort to provide a perspective on how this study's final guideline document should be used, as well as to provide insights into the kinds of guidelines which are needed." - Introduction - p.1.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities072gccstaDesign1 aDobler, Angela.1 aBaker, Richard.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 8w(CaOODSP)9.82353840qPDFs1.64 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-8-1977-eng.pdf01579cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000020001412450134001612600068002953000022003634900080003855000053004655200394005186920019009126920024009316920034009556920018009897000020010077100045010278300100010728560105011729.823794CaOODSP20221107143958cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/9-1977E-PDF1 aGoldberg, Fran.10aLiterature review h[electronic resource] : ban overview of socio-psychological considerations / cFran Goldberg, Angela Dobler. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c[1977]. a10 p. : btables.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 9 aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"In the course of reviewing the literature on designing for the elderly, seven working papers were produced. Each of these reports was then reviewed and the issues relating to sociopsychological considerations extracted. These considerations have been assembled into an easy-to-read chart format along with the programming and design implications contained in them.." - Introduction - p.1.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities072gccstaDesign1 aDobler, Angela.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 9w(CaOODSP)9.82353840qPDFs332 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-9-1977-eng.pdf01451cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000021001422450083001632600066002463000010003124900081003225000025004035000053004285200289004816920019007706920024007896920034008136920018008477000020008657100045008858300101009308560106010319.823800CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/10-1977E-PDF1 aCluff, Pamela J.10aCross-Canada survey h[electronic resource] / cPamela J.Cluff, Fran Goldberg. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a19 p.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 10 a"December 14, 1977." aDigitized edition from print [produced by CMHC]. a"In addition to the Legislative Review, covering Provincial Nursing Home Acts across Canada, the regional issues and differences require more critical identification. It is therefore proposed that a series of visits be made across Canada to seek specific regional information." - p.1.072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities072gccstaDesign1 aGoldberg, Fran.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 10w(CaOODSP)9.82353840qPDFs429 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-10-1977-eng.pdf01197cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000021001422450092001632600066002553000023003214900081003445000017004255000053004426920019004956920024005146920034005386920018005727000020005907000020006107100045006308300101006758560107007769.823804CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/11-1977E-PDF1 aCluff, Pamela J.12aA data analysis h[electronic resource] / cPamela Cluff, Angela Dobler, Frith McCurdy. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. a143 p. : btables.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 11 a"May, 1977." aDigitized edition from print [produced by CMHC].072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities072gccstaDesign1 aDobler, Angela.1 aMcCurdy, Frith.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 11w(CaOODSP)9.82353840qPDFs3.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-11-1977-eng.pdf01273cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001171000024001422450192001662600066003583000024004244900081004485000021005295000053005506920019006036920024006226920034006466920018006807000020006987100045007188300101007638560107008649.823808CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160908s1977 onc ||||o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH18-25/12-1977E-PDF1 aReizenstein, Janet.10aComprehensive bibliography h[electronic resource] : bdesign guidelines for canadian nursing homes and hostels with care services for the elderly / cby Janet Reizenstein, Barbara Emodi. a[Ottawa] : bCanada Mortgage and Housing Corporation, c1977. aIn various pagings.1 aCMHC nursing home and hostels design guidelines study vWorking paper no. 12 a"June 20, 1977." aDigitized edition from print [produced by CMHC].072gccstaHousing072gccstaElderly care072gccstaHealth care facilities072gccstaDesign1 aEmodi, Barbara.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.#0aCMHC nursing home and hostels design guidelines study ;vWorking paper no. 12w(CaOODSP)9.82353840qPDFs1.67 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH18-25-12-1977-eng.pdf02328cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450173001402460069003132600096003823000015004785000018004935000250005115200804007616920030015656920031015956920019016267100086016457100045017317750157017768560105019339.823872CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909s1989 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-477/1989E-PDF00aEvaluation of the Native Cadre Program based on the results of the Native Cadre Survey h[electronic resource] : bevaluation of the Rural and Native Housing programs. 3 iOn cover : aRural and Native Housing programs evaluation report a[Ottawa] : bProgram Evaluation Division, Canada Mortgage and Housing Corporation, c1989. aiv, 34 p.  a"July 1989."  aIssued also in French under title: Évaluation du programme de formation des cadres autochtones fondée sur les résultats de l'enquête auprès des cadres autochtones : évaluation des programmes de logement pouir les ruraux et les autochtones.0 a"The Canada Mortgage and Housing Corporation's (CMHC) Native Cadre Program began operation in 1974 to provide specialised on-the-job training in housing development methods and Rural and Native Housing (RNH) Programs administration to Native people who have some knowledge of and interest in native housing issues and concerns. This paper analyses the extent to which the Native Cadre Program achieved its objectives by reviewing the results of a survey of those receiving assistance under the Program. Over the 1974-88 period, a total of 243 persons participated as trainees, with 64.2 per cent receiving their training in Ontario or the Prairie provinces. Findings from the survey are divided by the three stages of the program: candidate selection, type and quality of training and job placement.072gccstaAboriginal peoples072gccstaAboriginal programs072gccstaHousing1 aCanada. bCanada Mortgage and Housing Corporation. bProgram Evaluation Division.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tÉvaluation du Programme de formation des cadres autochtones fondée sur les résultats de l'enquête auprès des cadres autochtones w(CaOODSP)9.82388440qPDFs1.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-477-1989-eng.pdf02743cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450245001402460105003852600117004903000014006075000024006215000187006455201063008326920023018956920038019186920020019567100086019767100107020627100056021697750111022258560105023369.823884CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909s1989 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-477/1989F-PDF00aÉvaluation du Programme de formation des cadres autochtones fondée sur les résultats de l'enquête auprès des cadres autochtones h[ressource électronique] : bévaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones. 3 iSur la couv. : aRapport d'évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones a[Ottawa] : bDivision de l'évaluation de programme, Société canadienne d'hypothèques et de logement, c1989. av, 37 p.  a« Juillet 1989. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Native Cadre Program based on the results of the Native Cadre Survey : evaluation of the Rural and Native Housing programs.0 aLe Programme de formation des cadres autochtones de la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) existe depuis 1974. II donne une formation spécialisée en cours d'emploi, sur les méthodes d'élaboration de programmes de logement et l'administration des programmes de logement pour les ruraux et les autochtones (LRA), aux autochtones qui ont une certaine connaissance des questions et des problèmes de logement des autochtones et qui s'y intéressent. Le présent document analyse les résultats d'une enquête auprès de ceux qui reçoivent une aide en vertu du Programme de formation des cadres autochtones, pour savoir dans quelle mesure celui-ci a atteint ses objectifs. De 1974 à 1988, 243 stagiaires ont participé au programme; 64,2 % d'entre eux ont reçu leur formation en Ontario ou dans les provinces des Prairies. Les résultats de l'enquête sont regroupés sous trois chapitres qui correspondent aux trois étapes du programme: sélection des candidats, type et qualité de la formation, et accession au marché du travail.072gccstaAutochtones072gccstaProgramme pour autochtones072gccstaLogement1 aCanada. bCanada Mortgage and Housing Corporation. bProgram Evaluation Division.1 aCanada.bSociété canadienne d'hypothèques et de logement. bDivision de l'évaluation de programme.2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tEvaluation of the Native Cadre Program based on the results of the Native Cadre Survey w(CaOODSP)9.82387240qPDFs1.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-477-1989-fra.pdf02192cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450097001402600096002373000035003335000022003685000133003905040041005235200852005646920030014166920031014466920029014776920030015067100086015367100045016227750117016678560106017849.823888CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909s1992 oncad #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-478/1992E-PDF00aEvaluation of the Rural and Native Housing programs h[electronic resource] : bmain report. a[Ottawa] : bProgram Evaluation Division, Canada Mortgage and Housing Corporation, c1992. avi, 557, ii-viii p. : bgraphs a"February 1992."  aIssued also in French under title: Rapport principal, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones. aIncludes bibliographical references.0 aThe Rural and Native Housing (RNH) programs provide homeownership, rental, and home repair assistance to low-income households experiencing housing problems and living either in a community of 2,500 or less in population or in a rural area. The evaluation provides evidence on the continuing need for the RNH programs, the extent to which they have achieved their objectives, other impacts and effects they have had and their cost-effectiveness compared to the alternatives. The evaluation includes an analysis of the following programs: the RNH Homeowner, Rental and Lease-Purchase programs, the RNH Demonstration program, the Emergency Repair Program and the RNH Training programs, as well as the Federal/Provincial Basic Shelter Program in New Brunswick and the Federal/Territorial Homeownership Assistance Program in the Northwest Territories.072gccstaAboriginal peoples072gccstaAboriginal programs072gccstaRural environment072gccstaHousing assistance1 aCanada. bCanada Mortgage and Housing Corporation. bProgram Evaluation Division.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tRapport principal, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones w(CaOODSP)9.82389340qPDFs22.92 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-478-1992-eng.pdf02636cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450127001402460105002672600115003723000040004875000025005275000112005525000062006645040051007265201075007776920023018526920038018756920024019136920028019377100107019657100056020727750076021288560106022049.823893CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s1992 oncad #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-478/1992F-PDF00aRapport principal, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones h[ressource électronique]. 1 iSur la couv. : aRapport d'évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones a[Ottawa] : bDivision de l'évaluation de programme Société canadienne d'hypothèques et de logement,c1992. avi, 618, ii-viii p. : bgraphiques  a« Février 1992. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Rural and Native Housing programs : main report. aEx. de DSP défecteux: p. iv-vii (Bibliographie) manques. aComprend des réf. bibliogr. : (p. 618-viii). 0 aLes programmes de logement pour les ruraux et les autochtones (LRA) offrent de l'aide pour l'accession à la proprieté, la location et la réparation des logements aux ménages à faible revenu qui éprouvent des problèmes de logement et qui habitent soit dans une collectivité de 2 500 habitants ou moins soit dans une région rurale. L'évaluation donne des indices de la nécessité de maintenir les programmes LRA, sur la mesure dans laquelle ils ont atteint leurs objectifs, sur les autres répercussions et effets qu'ils ont eus et sur leur efficience par rapport aux autres programmes possibles. L'évaluation comprend une analyse des programmes suivants : les programmes LRA d'accession à la propriété et de location avec ou sans option d'achat, Ie Programme de demonstration LRA, Ie Programme de réparations d'urgence et les programmes de formation LRA, ainsi que Ie Programme fédéral-provincial de logement de base (PLB) au Nouveau-Brunswick et Ie Programme fédéral-territorial d'accession à la propriété (PAP) dans lesTerritoires du Nord-Ouest.072gccstaAutochtones072gccstaProgramme pour autochtones072gccstaMilieu rural072gccstaAide au logement1 aCanada.bSociété canadienne d'hypothèques et de logement. bDivision de l'évaluation de programme.2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tEvaluation of the Rural and Native Housing programs w(CaOODSP)9.82388840qPDFs24.50 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-478-1992-fra.pdf01833cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450097001422460069002392600096003083000011004045000018004155000022004335000132004555200458005876920030010456920031010756920029011066920030011357100086011657100045012517750116012968560107014129.823895CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s1992 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNH15-478/1992-1E-PDF00aSummary report, evaluation of the Rural and Native Housing programs h[electronic resource].1 iOn cover : aRural and Native Housing programs evaluation report a[Ottawa] : bProgram Evaluation Division, Canada Mortgage and Housing Corporation, c1992. a29 p.  aCover title.  a"February 1992."  aIssued also in French under title: Rapport sommaire, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones.0 aThis report summarises the major findings of the Evaluation of the Rural and Native Housing (RNH) programs undertaken by Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) with the co-operation and financial support of those provinces/territories which cost-share the programs. The detailed analysis and results can be found in the main report, Evaluation of the Rural and Native Housing Programs, issued by Program Evaluation Division, CMHC, February 1992.072gccstaAboriginal peoples072gccstaAboriginal programs072gccstaRural communities072gccstaHousing assistance1 aCanada. bCanada Mortgage and Housing Corporation. bProgram Evaluation Division.2 aCanada Mortgage and Housing Corporation.08tRapport sommaire, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones w(CaOODSP)9.82391540qPDFs1.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-478-1992-1-eng.pdf02012cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450125001422460105002672600117003723000011004895000022005005000025005225000114005475200556006616920023012176920038012406920030012786920028013087100107013367100056014437750092014998560107015919.823915CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909s1992 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aNH15-478/1992-1F-PDF00aRapport sommaire, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones h[ressource électronique].1 iSur la couv. : aRapport d'évaluation des programmes de logement pour les ruraux et les autochtones a[Ottawa] : bDivision de l'évaluation de programme, Société canadienne d'hypothèque et de logement, c1992. a33 p.  aTitre de la couv. a« Février 1992. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Summary report, evaluation of the Rural and Native Housing programs.0 aLe présent rapport résume les grandes constatations de l'évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones (LRA) effectuée par la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) avec la collaboration et l'appui financier des provinces/territoires qui participent au financement des programmes. On trouvera l'analyse et les résultats détaillés dans Ie « Rapport principal, évaluation des Programmes de logement pour les ruraux et les autochtones » Division de l'évaluation de programme, SCHL, février 1992.072gccstaAutochtones072gccstaProgramme pour autochtones072gccstaCommunauté rurale072gccstaAide au logement1 aCanada.bSociété canadienne d'hypothèques et de logement. bDivision de l'évaluation de programme.2 aSociété canadienne d'hypothèques et de logement.08tSummary report, evaluation of the Rural and Native Housing programs w(CaOODSP)9.82389540qPDFs1.70 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-478-1992-1-fra.pdf01371cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450078001392600079002173000027002965000100003235000025004235200383004486920031008316920034008627100056008967750060009528560105010129.823777CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s2011 onco |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCC274-9/2011E-PDF00aBusiness continuity plan h[electronic resource] : binfectious diseases. a[Ottawa] : bCanadian Centre for Occupational Health and Safety, c[2011]. a12 p. : bphotographs. aIssued also in French under title: Plan de continuité des opérations, maladies infectieueses. a"Pandemic planning." a"This document focuses on creating a business plan for infectious diseases such as SARS or a pandemic flu. It is intended for non-health care organizations. Health care organizations, as well as other first response agencies (e.g., police, emergency, first aid, ambulance) will require much more rigorous emergency steps, infection control measures, and workforce plans."--p. 1.072gccstaInfectious diseases072gccstaEmergency preparedness2 aCanadian Centre for Occupational Health and Safety.08tPlan de continuité des opérations w(CaOODSP)9.82378140qPDFs319 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cchst-ccohs/CC274-9-2011-eng.pdf01550cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450095001392600083002343000029003175000091003465000037004375200548004746920031010226920029010537100060010827750049011428560105011919.823781CaOODSP20240423075928cr |||||||||||160908s2011 onco |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCC274-9/2011F-PDF00aPlan de continuité des opérations h[ressource électronique] : bmaladies infectieuses. a[Ottawa] : bCentre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, c[2011]. a12 p. : bphotographies. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Business continuity plan, infectious diseases. a« P[l]anification pandémie. » a« Ce document porte sur l’élaboration d’un plan de continuité des opérations en cas de maladies infectieuses comme le SRAS ou la grippe pandémique. Il s’adresse aux organisations qui n’œuvrent pas dans le domaine de la santé. Les organismes de santé, de même que les premiers intervenants (p. ex. forces policières, services d’urgence, premiers secours, service d’ambulance) devront élaborer des mesures d’urgence, des mesures de prévention des infections et des plans d’effectifs beaucoup plus rigoureux. »--p. 1.072gccstaMaladie infectieuse072gccstaProtection civile2 aCentre canadien d'hygiène et de sécurité au travail.08tBusiness continuity plan w(CaOODSP)9.82377740qPDFs337 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cchst-ccohs/CC274-9-2011-fra.pdf02046cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450076001402460043002162600060002593000025003195000018003445000026003625000163003885000145005515050075006965200659007716920022014306920023014527100037014757750128015128560104016409.823733CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907s2013 oncao||fo f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-131/2013E-PDF00aAlfalfa leafcutting bee biosecurity checklist h[electronic resource]. 3 iAt head of title: aAnimal biosecurity a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency,c[2013].  a10 p. : bcol. ill.  aCover title.  a"Animal biosecurity." aOriginally published as: Appendix G, Alfalfa leaf cutting bee producer guide to the National Bee Farm-Level Biosecurity Standard (see A104-107/3-2013E-PDF). aIssued also in French under title: Liste de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des abeilles découpeuses de la luzerne. 2 aSection 1: Bee health management -- Section 2: Operations management.  aThe CFIA develops national biosecurity standards, protocols and strategies designed to protect animal resources in collaboration with producer organizations, provincial/territorial governments, and academia. This checklist, originally published as Appendix G of "Alfalfa leaf cutting bee producer guide to the National Bee Farm-level Biosecurity Standard," covers topics such as: bee sources; minimizing susceptibility to pests and exposure; diagnosis and monitoringl; response plans; handling and disposal of products; bee equipment; sanitation and maintenance of premises and equipment; control of weeds and nuisance pests; and training and education.072gccstaBeekeeping072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tListe de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des abeilles découpeuses de la luzerne w(CaOODSP)9.82374840qPDFs862 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-131-2013-eng.pdf01940cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450062001402460043002022600060002453000024003055000018003295000027003475000146003745000118005205050075006385200638007136920022013516920023013737100037013967750101014338560104015349.823744CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907s2013 oncao||fo f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-132/2013E-PDF00aBumblebee biosecurity checklist h[electronic resource]. 3 iAt head of title: aAnimal biosecurity a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency,c[2013].  a6 p. : bcol. ill.  aCover title.  a"Animal biosecurity."  aOriginally published as: Appendix E, Bumblebee sector guide to the National Bee Farm-Level Biosecurity Standard (see A104-107/2-2013E-PDF). aIssued also in French under title: Liste de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des bourdons. 2 aSection 1: Bee health management -- Section 2: Operations management.  aThe CFIA develops national biosecurity standards, protocols and strategies designed to protect animal resources in collaboration with producer organizations, provincial/territorial governments, and academia. This checklist, originally published as Appendix E of "Bumblebee sector guide to the 'National Bee Farm-level Biosecurity Standard," covers the topics: bee sources; minimizing susceptibility to pests and exposure; diagnosis and monitoring; response plans; handling and disposal of products; bee equipment; sanitation and maintenance of premises and equipment; control of weeds and nuisance pests; and training and education.072gccstaBeekeeping072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tListe de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des bourdons w(CaOODSP)9.82375240qPDFs853 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-132-2013-eng.pdf01958cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450062001402460043002022600060002453000025003055000018003305000027003485000150003755000129005255050075006545200627007296920022013566920023013787100037014017750114014388560104015529.823746CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907s2013 oncao||fo f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aA104-133/2013E-PDF00aHoney bee biosecurity checklist h[electronic resource]. 3 iAt head of title: aAnimal biosecurity a[Ottawa] : bCanadian Food Inspection Agency,c[2013].  a14 p. : bcol. ill.  aCover title.  a"Animal biosecurity."  aOriginally published as: Appendix E of Honey bee producer guide to the National Bee Farm-Level Biosecurity Standard (see A104-107/1-2013E-PDF). aIssued also in French under title: Liste de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des abeilles mellifères.2 aSection 1: Bee health management -- Section 2: Operations management.  aThe CFIA develops national biosecurity standards, protocols and strategies designed to protect animal resources in collaboration with producer organizations, provincial/territorial governments, and academia. This checklist, originally published as Appendix E of "Honey bee producer guide to the National Bee Farm-level Biosecurity Standard," covers: bee sources; minimizing susceptibility to pests and exposure; diagnosis and monitoring; response plans; handling and disposal of products; bee equipment; sanitation and maintenance of premises and equipment; control of weeds and nuisance pests; and training and education.072gccstaBeekeeping072gccstaFood safety2 aCanadian Food Inspection Agency.08tListe de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des abeilles mellifères w(CaOODSP)9.82375340qPDFs758 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-133-2013-eng.pdf02313cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450138001402460047002782600072003253000029003975000022004265000033004485000211004815000094006925050089007865200856008756920022017316920035017537100049017887750070018378560104019079.823748CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907s2013 oncao||fo f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-131/2013F-PDF00aListe de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des abeilles découpeuses de la luzerne h[ressource électronique]. 3 iEn tête du titre :aBiosécurité animale a[Ottawa] : bAgence canadienne d'inspection des aliments,c[2013].  a10 p. : bill. en coul.  aTitre de la couv. a« Biosécurité animale. » aPubl. antérieurement : Annexe G, Guide à l'intention des producteurs de découpeuses de la luzerne sur la norme nationale de biosécurité à la ferme pour l'industrie apicole (voir A104-107/3-2013F-PDF). aPublié aussi en anglais sous le titre : Alfalfa leafcutting bee biosecurity checklist. 2 aSection 1: Gestion de la santé des abeilles -- Section 2: Gestion des opérations. 0 aL'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) élabore des normes, des protocoles et des stratégies nationales en matière de biosécurité en collaboration avec les associations de producteurs, les gouvernements provinciaux et territoriaux et le milieu universitaire. Cette liste, publiée à l'origine à l'annexe G de « Guide à l'intention des producteurs de découpeuses de la luzerne sur la norme nationale de biosécurité à la ferme pour l'industrie apicole » couvre: les sources d'abeilles.; ce qui réduit la sensibilité aux ravageurs et de l'exposition; le diagnostic et le suivi; les plans d'interventions; la manipulation et l'élimination des produits; matériel apicole; l'assainissement et l'entretien des locaux et du matériel; le contrôle des mauvaises herbes et les insectes nuisables; et de formation et éducation.072gccstaApiculture072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tAlfalfa leafcutting bee biosecurity checklist w(CaOODSP)9.82373340qPDFs853 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-131-2013-fra.pdf02196cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450111001402460047002512600072002983000028003705000022003985000033004205000180004535000084006335050089007175200822008066920022016286920035016507100049016857750056017348560104017909.823752CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160907s2013 oncao||fo f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-132/2013F-PDF00aListe de vérification sur la biosécurité liée à l'élevage des bourdons h[ressource électronique]. 3 iEn tête du titre :aBiosécurité animale a[Ottawa] : bAgence canadienne d'inspection des aliments,c[2013].  a6 p. : bill. en coul.  aTitre de la couv. a« Biosécurité animale. » aPubl. antérieurement : Annexe E, Guide du producteur secteur des bourdons norme nationale de biosécurité à la ferme pour l’industrie apicole (voir A104-107/2-2013F-PDF). aPublié aussi en anglais sous le titre : Bumblebee bee biosecurity checklist. 2 aSection 1: Gestion de la santé des abeilles -- Section 2: Gestion des opérations. 0 aL'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) élabore des normes, des protocoles et des stratégies nationales en matière de biosécurité en collaboration avec les associations de producteurs, les gouvernements provinciaux et territoriaux et le milieu universitaire. Cette liste, publiée à l'origine à l'annexe E de « Guide du producteur secteur des bourdons norme nationale de biosécurité à la ferme pour l’industrie apicole » couvre: les sources d'abeilles; ce qui réduit la sensibilité aux ravageurs et de l'exposition; le diagnostic et le suivi; les plans d'interventions; la manipulation et l'élimination des produits; matériel apicole; l'assainissement et l'entretien des locaux et du matériel; le contrôle des mauvaises herbes et les insectes nuisables; et de formation et éducation.072gccstaApiculture072gccstaSalubrité des aliments2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tBumblebee biosecurity checklist w(CaOODSP)9.82374440qPDFs845 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-132-2013-fra.pdf02405cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200033000880400017001210430012001380860043001502450155001932460048003482600070003963000021004665000124004875040033006115200942006445300038015866920022016246920034016467100049016807750101017297760139018308560134019699.823758CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160709s2013||||oncad|||o f000 0 fre d qpapier : z978-0-660-20553-3 aCaOODSPbfre an-cn---1 aA104-107/1-2013F-PDFzA104-107/1-2013F00aGuide du producteur secteur d'abeilles domestiques norme nationale de biosécurité à la ferme pour l'industrie apicole h[ressource électronique]. 1 iEn tête du titre : aBiosécurité animale aOttawa : bAgence canadienne d'inspection des aliments, cc2013. a172 p. : bill.  aPublié aussi en anglais sous le titre : Honey bee producer guide to the National Bee Farm-level Biosecurity Standard.  aComprend des réf. bibliogr.0 aLa Norme nationale de biosécurité à la ferme pour l’industrie apicole constitue le fondement d’un programme volontaire complet qui vise à fournir des directives aux propriétaires ou aux exploitants des trois principaux secteurs apicoles au Canada : abeille domestique, abeille découpeuse de la luzerne et bourdons. Ce document a été élaboré en partenariat avec des représentants de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et du Conseil canadien du miel (CCM) (pour le compte des associations provinciales d’apiculteurs et de producteurs de miel), des apiculteurs provinciaux et l’Association canadienne des professionnels de l’apiculture (ACPA). Le présent guide fournit aux producteurs et éleveurs d’abeilles domestiques des conseils pratiques sur la façon d’atteindre la série d‘objectifs énoncés dans la Norme nationale et des renseignements sur les divers sujets qui y sont abordés. aPubl. aussi en version imprimée.072gccstaApiculture072gccstaSécurité alimentaire2 aAgence canadienne d'inspection des aliments.08tHoney bee producer guide to the National Bee Farm-Level Biosecurity Standard w(CaOODSP)9.6996980#tGuide du producteur d'abeilles domestiques - norme nationale de biosécurité à la ferme pour l'industrie apicole w(CaOODSP)9.68560240ahttp://publications.gc.caqPDFs2.88 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/acia-cfia/A104-107-1-2013-fra.pdf01704cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000019001392450118001582600082002763000035003585000091003935000021004845040048005055200550005536920030011036920027011337100093011607750070012538560103013239.823762CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160908s1999 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aR62-467/1999F-PDF1 aBuggey, Susan.14aUne introduction à l'étude des paysages culturels autochtones h[ressource électronique] / cpar Susan Buggey. a[Ottawa] : bCommission des lieux et monuments historiques du Canada, c1999. a[64] p. (pagination multiple). aPubli. aussi en anglais sous le titre : An approach to Aboriginal cultural landscapes. a« Mars 1999. » aComprend des références bibliographiques. a« Ce document aborde la question d’un point de vue politique, de même que dans la perspective des sciences sociales. Il examine les lieux autochtones et la vision autochtone du monde, qu’il situe par rapport aux paysages culturels et aux lieux historiques nationaux désignés qui sont liés à l’histoire des peuples autochtones. Il offre également une définition de travail de la notion de « paysage culturel autochtone », en plus de proposer des lignes directrices pour l’identification de ce type de paysages. »--Introduction.072gccstaCulture autochtone072gccstaLieu historique1 aCanada.bPatrimoine canadien. bCommission des lieux et monuments historiques du Canada.08tAn approach to Aboriginal cultural landscapes w(CaOODSP)9.82372040qPDFs183 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aanc-inac/R62-467-1999-fra.pdf01063cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860034001171100040001512450096001912460043002872600070003303000010004005000091004105040048005016920026005496920043005756920034006187750043006528560102006959.504349CaOODSP20221107133408cr |||||||||||150406s2012 oncd ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aMR2-18/2012F-PDFzMR2-18F-PDF2 aInstitut du vieillissement (Canada)10aInstitut du vieillissement h[ressource électronique] : brapport d'activités, 2000-2012.17aRapport d'activités 2000-2012 de l'IV a[Ottawa] : bInstituts de recherche en santé du Canada, c[2012] a24 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Institute of Aging: activity report, 2000-2012. aComprend des références bibliographiques.072gccstaVieillissement072gccstaPolitique en matière de santé072gccstaInstitution fédérale08tInstitute of Aging w(CaOODSP)9.82363340qPDFs553 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2015/irsc-cihr/MR2-18-2012-fra.pdf01038cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171100032001382450079001702460033002492600066002823000010003485000101003585040041004595300033005006920017005336920025005506920032005757750051006078560102006589.823633CaOODSP20221107143935cr |||||||||||160906s2012 oncd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aMR2-18/2012E-PDF2 aInstitute of Aging (Canada)10aInstitute of Aging h[electronic resource] : bactivity report, 2000-2012.17aIA activity report 2000-2012 a[Ottawa] : bCanadian Institutes of Health Research, c[2012] a21 p. aIssued also in French under title: Institut du vieillissement : rapport d'activités, 2000-2012. aIncludes bibliographical references. aIssued also in printed form.072gccstaAging072gccstaHealth policy072gccstaFederal institutions08tInstitut du vieillissement w(CaOODSP)9.50434940qPDFs546 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/irsc-cihr/MR2-18-2012-eng.pdf03039cam 2200409za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430111001050860023002162450257002392460087004962460087005832460030006702600090007003000036007905000021008265000021008475040039008685050290009075200592011976920033017896920024018226920017018467100048018637100022019117400036019337400048019697400090020177400094021078560107022018560107023088560107024158560107025229.823931CaOODSP20221107144015cr |||||||||||160909s2003 onca||||o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---an-us---aa-cc---aa-ja---aa-ko---ae-fr---ae-gx---ae-pl---ae-ru---ae-sp---ae-uk---as-cl---1 aNH15-479/2003E-PDF00aCanada Mortgage and Housing Corporation housing construction cost comparison in export markets (residental housing study) h[electronic resource] / cprepared for Research & Market Access, Canada Mortgage and Housing Corporation, prepared by Hanscomb. 10aHousing construction cost comparison in export markets (residential housing study)1 iRunning title: aCanada Mortgage and Housing Corporation residential housing study3 aResidential housing study aOttawa : bResearch & Market Access, Canada Mortgage and Housing Corporation, c2003. a4 v. (various pagings) :bill.  a"February 2003". a"Final report".  aIncludes bibliographic references.0 av. 1, Executive summary, final report -- v. 2, Traditonal house information, final report -- v. 3, Detailed trade estimates for export countries (wood frame construction), final report -- v. 4, Detailed elemental estimates for export countries (wood frame construction), final report. a"In the Spring of 2000 Hanscomb Limited was commissioned by the Research Division of Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) to develop a construction cost database/spreadsheet for twelve countries to enable CMHC to compare the cost of house construction in these priority export markets. The countries, which were to be compared against Canada as the base country, were Chile, China, France, Germany, Japan, Poland, Russia, South Korea, Spain, United Kingdom and United States of America with all material and labour costs were [sic] priced locally"--Study background v. 1, p. 4.072gccstaConstruction industry072gccstaConstruction072gccstaCosts1 aCanada.bMusée canadien des civilisations.2 aHanscomb Limited.0 aExecutive summary, final report0 aTraditional house information, final report0 aDetailed trade estimates for export countries (wood frame construction), final report0 aDetailed elemental estimates for export countries (wood frame construction), final report40qPDFs1.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-479-2003-1-eng.pdf40qPDFs2.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-479-2003-2-eng.pdf40qPDFs1.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-479-2003-3-eng.pdf40qPDFs1.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/schl-cmhc/NH15-479-2003-4-eng.pdf02586cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860024001301000023001542450130001772600065003073000043003724900034004155000018004495040039004675201420005065460053019266920034019796920027020137000024020407100034020648300071020988560103021699.823783CaOODSP20221107143956cr |||||||||||160908s2009 oncba fo f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aD68-4/130-2009E-PDF1 aAbdalla, Rifaat M.10aLocation-based critical infrastructure interdependency (LBCII) h[electronic resource] / cRifaat M. Abdalla, Keith K. Niall. aToronto : bDefence research and Development Canada, c2010. a1 v. (various pagings) : bmaps, figs.1 aTechnical report ; v2009-130 a"April 2010." aIncludes bibliographic references.3 aThis report presents the notion of Location-Based Critical Infrastructure Interdependency (LBCII), and the steps to identifying such interdependency. A scenario is simulated of a shallow 7.3 on the Modified Mercalli Intensity scale (MMI) subduction earthquake in the Strait of Georgia, British Coloumbia (at latitude 49.45 degrees and longitude 123.941 degrees). Spatial and functional interdependencies were shown in simulation. A total of twenty-three hydrostructures around Vancouver, British Coloumbia were found to be at risk. Potential damage was most severe to the north of Grant McConachie Way, on Sea Island near the Vancouver airport. The potential for building damage was assessed across ground acceleration zones. Three categories of building damage were identified: high risk, low risk, and safe. Spatial analysis helped identify levels of risk. These levels take into account population density in the building damage zones, and by identifying electrical failure as a consequence of an earthquake. It was possible to visualize the other effected critical infrastructure sectors. This report emphasizes visualization capabilities of (WebGIS) a web-based, geographic information system, and outlines strengths and weaknesses in the spatial models used for web visualization. Issues identified in the development of spatial models for LBCII are related to data access, input and processing requirements.  aText in English, abstract in French and English.072gccstaEmergency preparedness072gccstaInfrastructures1 aNiall, Keithd1955-1 aCanada. bDefence R&D Canada.#0aTechnical report (Defence R&D Canada)v2009-130w(CaOODSP)9.82055840qPDFs839 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mdn-dnd/D68-4-130-2009-eng.pdf01581cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450215001792460105003942460069004992600064005683000010006324900058006425000177007005300033008775460032009106920020009426920035009627100046009977920040010438300076010838560096011599.823638CaOODSP20221107143936cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54102-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1983/35-PDFzE3-1983/3500aChild abduction h[electronic resource] : bConvention on the Civil Aspects of International Child Abduction = Enlèvement d'enfants : Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.31aEnlèvement d'enfants : bConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants16aConvention on the Civil Aspects of International Child Abduction aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1983, no. 35 a"Done at the Hague, October 25, 1980. Signed by Canada, October 25, 1980. Canada's instrument of ratification deposited June 2, 1983. In force for Canada December 1, 1983." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaChildren072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tChild abduction w(CaOODSP)9.823639#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1983, no. 35w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1983-35.pdf01644cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450219001792460105003982460079005032600064005823000010006464900058006565000209007145300043009235460038009666920018010046920032010227100052010547910040011068300076011468560096012229.823639CaOODSP20221107143936cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54102-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1983/35-PDFzE3-1983/3500aChild abduction h[ressource électronique] : bConvention on the Civil Aspects of International Child Abduction = Enlèvement d'enfants : Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.31aEnlèvement d'enfants : bConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants16aConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1983, n° 35 a« Fait à La Haye le 25 octobre 1980. Signée par le Canada le 25 octobre 1980. L'instrument de ratification du Canada a été déposé le 2 juin 1983. En vigueur pour le Canada le 1er décembre 1983. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEnfant072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tChild abduction w(CaOODSP)9.823638#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1983, n° 35w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.86 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1983-35.pdf01503cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450180001792460080003592460160004392600064005993000010006634900058006735000061007315300033007925460032008256920027008576920036008847100046009207920040009668300076010068560095010829.823651CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54093-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/16-PDFzE3-1984/1600aBoundary waters h[electronic resource] : btreaty between Canada and the United States of America = Eaux limitrophes : traité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aEaux limitrophes : btraité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aTreaty between Canada and the United States of America relating to the Skagit River and Ross Lake, and the Seven Mile Reservoir on the Pend d'Oreille River aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a12 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 16 a"Washington, April 2, 1984. In force December 14, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tBoundary waters w(CaOODSP)9.823652#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 16w(CaOODSP)9.81319740qPDFs942 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-16.pdf01547cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450184001792460080003632460170004432600064006133000010006774900058006875000072007455300043008175460038008606920028008986920032009267100052009587910040010108300076010508560095011269.823652CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54093-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/16-PDFzE3-1984/1600aBoundary waters h[ressource électronique] : btreaty between Canada and the United States of America = Eaux limitrophes : traité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aEaux limitrophes : btraité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aTraité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique concernant la rivière Skagit et le lac Ross, ainsi que le réservoir Seven Mile de la rivière Pend d'oreille aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a12 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 16 a« Washington, le 2 avril 1984. En vigueur le 14 décembre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tBoundary waters w(CaOODSP)9.823651#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 16w(CaOODSP)9.81320240qPDFs942 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-16.pdf01565cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450161001792460071003402460144004112600064005553000010006194900058006295000113006875300033008005460032008336920035008656920028009006920036009287100046009647920046010108300076010568560095011329.823661CaOODSP20221107143939cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54088-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/29-PDFzE3-1984/2900aEconomic co-operation h[electronic resource] : bagreement between Canada and Argentina = Coopération économique : accord entre le Canada et l'Argentine.31aCoopération économique : baccord entre le Canada et l'Argentine16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic on Economic, Commercial and Industrial Co-operation aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a10 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 29 a"Ottawa, October 6, 1980. In force provisionally October 6, 1980. In force definitiveley November 12, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCooperation agreements 072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tEconomic co-operation w(CaOODSP)9.823664#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 29w(CaOODSP)9.81319740qPDFs766 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-29.pdf01607cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450165001792460071003442460147004152600064005623000010006264900058006365000130006945300043008245460038008676920034009056920029009396920032009687100052010007910046010528300076010988560095011749.823664CaOODSP20221107143939cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54088-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/29-PDFzE3-1984/2900aEconomic co-operation h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Argentina = Coopération économique : accord entre le Canada et l'Argentine.31aCoopération économique : baccord entre le Canada et l'Argentine16aAccord de coopération économique, commerciale et industrielle entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République argentine aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a10 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 29 a« Ottawa, le 6 octobre 1980. En vigueur provisoirement le 6 octobre 1980. En vigueur définitivement le 12 novembre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord de coopération072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tEconomic co-operation w(CaOODSP)9.823661#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 29w(CaOODSP)9.81320240qPDFs766 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-29.pdf01450cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450130001792460056003092460167003652600064005323000010005964900058006065000053006645300033007175460032007506920022007826920021008046920036008257100046008617920033009078300076009408560096010169.823669CaOODSP20221107143940cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54105-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/31-PDFzE3-1984/3100aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Egypt = Impôts : convention entre le Canada et l'Égypte.31aImpôts : bconvention entre le Canada et l'Égypte16aConvention between Canada and the Arab Republic of Egypt for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a40 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 31 a"Cairo, May 30, 1983. In force October 2, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.823670#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 31w(CaOODSP)9.81319740qPDFs3.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-31.pdf01510cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450134001792460056003132460177003692600064005463000010006104900058006205000066006785300043007445460038007876920032008256920026008576920032008837100052009157910033009678300076010008560096010769.823670CaOODSP20221107143940cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54105-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/31-PDFzE3-1984/3100aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Egypt = Impôts : convention entre le Canada et l'Égypte.31aImpôts : bconvention entre le Canada et l'Égypte16aConvention entre le Canada et la République arabe d'Égypte en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a40 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 31 a« Le Caire, le 30 mai 1983. En vigueur le 2 octobre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.823669#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 31w(CaOODSP)9.81320240qPDFs3.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-31.pdf01554cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450218001792460089003972460113004862600064005993000010006634900058006735000058007315300033007895460032008226920028008546920024008826920036009067100046009427920056009888300076010448560096011209.823672CaOODSP20221107143941cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54915-8 aCaOODSPbeng afreaeng an-cn---1 aE3-1984/32-PDFzE3-1984/3200aTransfèrement des délinquants h[electronic resource] : baccord entre le Canada et la France (avec lettres complémentaires) = Transfer of offenders : agreement between Canada and France (with related letters).31aTransfer of offenders : bagreement between Canada and France (with related letters)16aAgreement between Canada and France on the Transfer of Inmates and the Supervision of Persons under Sentence aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 32 a"Ottawa, February 9, 1979. In force October 1, 1984." aIssued also in printed form. aText in French and English.072gccstaCriminal justice072gccstaImprisonment072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTransfèrement des délinquants w(CaOODSP)9.823671#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 32w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-32.pdf01406cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450148001792460066003272460109003932600064005023000010005664900058005765000060006345300033006945460032007276920027007596920036007867100046008227920040008688300076009088560096009849.823689CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54106-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/34-PDFzE3-1984/3400aSocial security h[electronic resource] : bagreement between Canada and Jamaica = Sécurité sociale : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aSécurité sociale : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Jamaica with respect to Social Security aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 34 a"Kingston, January 10, 1983. In force January 1, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tSocial security w(CaOODSP)9.823693#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 34w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-34.pdf01446cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450152001792460066003312460112003972600064005093000010005734900058005835000072006415300043007135460038007566920030007946920032008247100052008567910040009088300076009488560096010249.823693CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54106-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/34-PDFzE3-1984/3400aSocial security h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Jamaica = Sécurité sociale : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aSécurité sociale : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Jamaïque en matière de sécurité sociale aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 34 a« Kingston, le 10 janvier 1983. En vigueur le 1er janvier 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tSocial security w(CaOODSP)9.823689#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 34w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.48 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-34.pdf01473cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450139001772460060003162460176003762600064005523000010006164900057006265000059006835300033007425460032007756920022008076920021008296920036008507100046008867920033009328300075009658560095010409.823741CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54117-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/2-PDFzE3-1985/200aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Bangladesh = Impôts : convention entre le Canada et le Bangladesh.31aImpôts : bconvention entre le Canada et le Bangladesh16aConvention between Canada and the People's Republic of Bangladesh for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a42 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 2 a"Dacca, February 15, 1982. In force January 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.823742#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 2w(CaOODSP)9.81319740qPDFs3.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-2.pdf01529cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450143001772460060003202460185003802600064005653000010006294900057006395000069006965300043007655460038008086920032008466920026008786920032009047100052009367910033009888300075010218560095010969.823742CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54117-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/2-PDFzE3-1985/200aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Bangladesh = Impôts : convention entre le Canada et le Bangladesh.31aImpôts : bconvention entre le Canada et le Bangladesh16aConvention entre le Canada et la République populaire du Bangladesh en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a42 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 2 a« Dacca, le 15 février 1982. En vigueur le 18 janvier 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.823741#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 2w(CaOODSP)9.81320240qPDFs3.69 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-2.pdf01463cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450163001772460078003402460111004182600064005293000009005934900057006025000052006595300033007115460032007446920028007766920024008046920036008287100046008647920046009108300075009568560094010319.823743CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54107-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/4-PDFzE3-1985/400aTransfer of offenders h[electronic resource] : btreaty between Canada and Bolivia = Transfèrement des délinquants : traité entre le Canada et la Bolivie.31aTransfèrement des délinquants : btraité entre le Canada et la Bolivie16aTreaty between Canada and Bolivia on the Transfer of Inmates and the Supervision of Persons under Sentence aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 4 a"La Paz, March 6, 1980. In force May 22, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCriminal justice072gccstaImprisonment072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.823745#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 4w(CaOODSP)9.81319740qPDFs708 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-4.pdf01507cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450167001772460078003442460123004222600064005453000009006094900057006185000061006755300043007365460038007796920027008176920026008446920032008707100052009027910046009548300075010008560094010759.823745CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54107-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/4-PDFzE3-1985/400aTransfer of offenders h[ressource électronique] : btreaty between Canada and Bolivia = Transfèrement des délinquants : traité entre le Canada et la Bolivie.31aTransfèrement des délinquants : btraité entre le Canada et la Bolivie16aTraité entre le Canada et la Bolivie sur le transfèrement des détenus et sur la surveillance de certains condamnés aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 4 a« La Paz, le 6 mars 1980. En vigueur le 22 mai 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.823743#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 4w(CaOODSP)9.81320240qPDFs708 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-4.pdf01610cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450246001772460108004232460193005312600064007243000010007884900057007985000055008555300033009105460032009436920025009756920036010007100046010367920032010828300075011148560095011899.823754CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54626-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/8-PDFzE3-1985/800aDefence h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with memorandum of understanding) = Défense : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente).31aDéfense : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente)16aExchange of Notes constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on the Modernization of the North America Air Defence System aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a32 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 8 a"Quebec, March 18, 1985. In force March 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAllied forces072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDefence w(CaOODSP)9.823756#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 8w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-8.pdf01651cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450250001772460108004272460201005352600064007363000010008004900057008105000064008675300043009315460038009746920027010126920032010397100052010717910032011238300075011558560095012309.823756CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160907t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54626-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/8-PDFzE3-1985/800aDefence h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with memorandum of understanding) = Défense : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente).31aDéfense : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente)16aÉchange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la modernisation du système de défense aérienne de l'Amérique du Nord aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a32 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 8 a« Québec, le 18 mars 1985. En vigueur le 18 mars 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaForces alliées072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDefence w(CaOODSP)9.823754#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 8w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.81 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-8.pdf01607cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450198001772460099003752460052004742600064005263000010005904900057006005000198006575300033008555460032008886920028009206920024009486920035009727100046010077920046010538300075010998560095011749.823763CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54090-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/9-PDFzE3-1985/900aTransfer of offenders h[electronic resource] : bConvention on the Transfer of Sentenced Persons = Transfèrement des délinquants : Convention sur le transfèrement des personnes condamnées.31aTransfèrement des délinquants : bConvention sur le transfèrement des personnes condamnées16aConvention on the Transfer of Sentenced Persons aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 9 a"Done at Strasbourg, March 21, 1983. Signed by Canada, March 21, 1983. Canada's instrument of ratification deposited May 13, 1985. In force July 1, 1985. In force for Canada September 1, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCriminal justice072gccstaImprisonment072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.823764#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 9w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.99 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-9.pdf01682cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450202001772460099003792460063004782600064005413000010006054900057006155000238006725300043009105460038009536920027009916920026010186920032010447100052010767910046011288300075011748560095012499.823764CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54090-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/9-PDFzE3-1985/900aTransfer of offenders h[ressource électronique] : bConvention on the Transfer of Sentenced Persons = Transfèrement des délinquants : Convention sur le transfèrement des personnes condamnées.31aTransfèrement des délinquants : bConvention sur le transfèrement des personnes condamnées16aConvention sur le transfèrement des personnes condamnées aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 9 a« Fait à Strasbourg le 21 mars 1983. Signée par le Canada le 21 mars 1983. L'instrument de ratification du Canada a été déposé le 13 mai 1985. En vigueur le 1er juillet 1985. En vigueur pour le Canada le 1er septembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTransfer of offenders w(CaOODSP)9.823763#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 9w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.99 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-9.pdf01431cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450132001792460057003112460173003682600064005413000010006054900058006155000058006735300033007315460032007646920022007966920036008187100046008547920033009008300076009338560096010099.823765CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54119-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/11-PDFzE3-1985/1100aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Brazil = Impôts : convention entre le Canada et le Brésil.31aImpôts : bconvention entre le Canada et le Brésil16aConvention between the Government of Canada and the Government of the Federative Republic of Brazil for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a46 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 11 a"Brasilia, June 4, 1984. In force December 23, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.823766#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 11w(CaOODSP)9.81319740qPDFs3.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-11.pdf01473cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450136001792460057003152460172003722600064005443000010006084900058006185000069006765300043007455460038007886920032008266920032008587100052008907910033009428300076009758560096010519.823766CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54119-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/11-PDFzE3-1985/1100aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Brazil = Impôts : convention entre le Canada et le Brésil.31aImpôts : bconvention entre le Canada et le Brésil16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Brésil en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a46 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 11 a« Brasilia, le 4 juin 1984. En vigueur le 23 décembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.823765#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 11w(CaOODSP)9.81320240qPDFs3.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-11.pdf01459cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450128001792460053003072460178003602600064005383000010006024900058006125000056006705300033007265460032007596920022007916920021008136920036008347100046008707920033009168300076009498560096010259.823767CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54118-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/12-PDFzE3-1985/1200aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Cyprus = Impôts : convention entre le Canada et Chypre.31aImpôts : bconvention entre le Canada et Chypre16aConvention between Canada and the Republic of Cyprus for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a48 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 12 a"Nicosia, May 2, 1984. In force September 3, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.823768#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 12w(CaOODSP)9.81319740qPDFs4.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-12.pdf01517cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450132001792460053003112460189003642600064005533000010006174900058006275000066006855300043007515460038007946920032008326920026008646920032008907100052009227910033009748300076010078560096010839.823768CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54118-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/12-PDFzE3-1985/1200aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Cyprus = Impôts : convention entre le Canada et Chypre.31aImpôts : bconvention entre le Canada et Chypre16aConvention entre le Canada et la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a48 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 12 a« Nicosie, le 2 mai 1984. En vigueur le 3 septembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.823767#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 12w(CaOODSP)9.81320240qPDFs4.95 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-12.pdf01308cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450129001792460056003082460059003642600064004233000010004874900058004975000049005555300033006045460032006376920023006696920036006927100046007287920036007748300076008108560096008869.823770CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54116-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/17-PDFzE3-1985/1700aExtradition h[electronic resource] : btreaty between Canada and Italy = Extradition : traité entre le Canada et l'Italie.31aExtradition : btraité entre le Canada et l'Italie16aTreaty between Canada and Italy concerning Extradition aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 17 a"Rome, May 6, 1981. In force June 27, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaExtradition072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tExtradition w(CaOODSP)9.823771#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 17w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-17.pdf01335cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450133001792460056003122460054003682600064004223000010004864900058004965000059005545300043006135460038006566920023006946920032007177100052007497910036008018300076008378560096009139.823771CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54116-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/17-PDFzE3-1985/1700aExtradition h[ressource électronique] : btreaty between Canada and Italy = Extradition : traité entre le Canada et l'Italie.31aExtradition : btraité entre le Canada et l'Italie16aTraité d'extradition entre le Canada et l'Italie aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 17 a« Rome, le 6 mai 1981. En vigueur le 27 juin 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaExtradition072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tExtradition w(CaOODSP)9.823770#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 17w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.69 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-17.pdf01511cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450137001792460060003162460164003762600064005403000010006044900058006145000106006725300033007785460032008116920022008436920021008656920036008867100046009227920033009688300076010018560096010779.823785CaOODSP20221107143956cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54110-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/22-PDFzE3-1985/2200aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Thailand = Impôts : convention entre le Canada et la Thaïlande.31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Thaïlande16aConvention between Canada and the Kingdom of Thailand for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a44 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 22 a"Ottawa, April 11, 1984. In force provisionally January 1, 1985. In force definitively July 16, 1985" aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.823786#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 22w(CaOODSP)9.81319740qPDFs4.59 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-22.pdf01597cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450141001792460060003202460189003802600064005693000010006334900058006435000130007015300043008315460038008746920032009126920026009446920032009707100052010027910033010548300076010878560096011639.823786CaOODSP20221107143956cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54110-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/22-PDFzE3-1985/2200aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Thailand = Impôts : convention entre le Canada et la Thaïlande.31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Thaïlande16aConvention entre le Canada et la République de Chypre en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a44 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 22 a« Ottawa, le 11 avril 1984. En vigueur provisoirement le 1er janvier 1985. En vigueur définitivement le 16 juillet 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.823785#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 22w(CaOODSP)9.81320240qPDFs4.59 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-22.pdf01453cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450165001792460070003442460145004142600064005593000010006234900058006335000055006915300033007465460032007796920030008116920036008417100046008777920032009238300076009558560096010319.823787CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54087-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/23-PDFzE3-1985/2300aCustoms h[electronic resource] : bagreement between Canada and the United States of America = Douanes : accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aDouanes : baccord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAgreement between Canada and the United States of America regarding Mutual Assistance and Co-operation between their Customs Administrations aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 23 a"Quebec, June 20, 1984. In force January 8, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaCustoms and excise072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCustoms w(CaOODSP)9.823788#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 23w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-23.pdf01481cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450169001792460070003482460151004182600064005693000010006334900058006435000066007015300043007675460038008106920019008486920032008677100052008997910032009518300076009838560096010599.823788CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54087-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/23-PDFzE3-1985/2300aCustoms h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the United States of America = Douanes : accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aDouanes : baccord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAccord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique concernant l'assistance et la collaboration mutuelle entre leurs administrations douanières aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 23 a« Québec, le 20 juin 1984. En vigueur le 8 janvier 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaDouanes072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCustoms w(CaOODSP)9.823787#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 23w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.22 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-23.pdf01448cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450130001792460056003092460148003652600064005133000010005774900058005875000055006455300033007005460032007336920030007656920029007956920036008247100046008607920032009068300076009388560096010149.823830CaOODSP20221107144003cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54637-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/29-PDFzE3-1985/2900aDefence h[electronic resource] : bagreement between Canada and Jamaica = Défense : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aDéfense : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Jamaica for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of Jamaica aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 29 a"Kingston, July 18, 1985. In force July 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaMilitary personnel072gccstaMilitary training072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDefence w(CaOODSP)9.823832#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 29w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-29.pdf01501cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450134001792460056003132460160003692600064005293000010005934900058006035000071006615300043007325460038007756920031008136920031008446920032008757100052009077910032009598300076009918560096010679.823832CaOODSP20221107144003cr |||||||||||160908t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54637-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/29-PDFzE3-1985/2900aDefence h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Jamaica = Défense : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aDéfense : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Jamaïque concernant la formation au Canada de personnel des Forces armées de la Jamaïque aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 29 a« Kingston, le 18 juillet 1985. En vigueur le 18 juillet 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPersonnel militaire072gccstaFormation militaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDefence w(CaOODSP)9.823830#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 29w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-29.pdf01401cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450160001792460073003392460098004122600064005103000010005744900058005845000061006425300033007035460032007366920025007686920036007937100046008297920028008758300076009038560096009799.823845CaOODSP20221107144004cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54638-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/30-PDFzE3-1985/3000aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and New Zealand (with annex) = Air : accord entre le Canada et la Nouvelle-Zélande (avec annexe).31aAir : baccord entre le Canada et la Nouvelle-Zélande (avec annexe)16aAgreement between the Government of Canada and the Government of New Zealand on Air Transport aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 30 a"Ottawa, September 4, 1985. In force September 4, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823846#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 30w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-30.pdf01450cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450164001792460073003432460111004162600064005273000010005914900058006015000071006595300043007305460038007736920029008116920032008407100052008727910028009248300076009528560096010289.823846CaOODSP20221107144004cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54638-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/30-PDFzE3-1985/3000aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and New Zealand (with annex) = Air : accord entre le Canada et la Nouvelle-Zélande (avec annexe).31aAir : baccord entre le Canada et la Nouvelle-Zélande (avec annexe)16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle-Zélande sur le transport aérien aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 30 a« Ottawa, le 4 septembre 1985. En vigueur le 4 septembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823845#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 30w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-30.pdf01405cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450152001792460070003312460115004012600064005163000009005804900058005895000061006475300033007085460032007416920025007736920036007987100046008347920028008808300076009088560095009849.823847CaOODSP20221107144004cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54634-5 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/31-PDFzE3-1985/3100aAir h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and New Zealand = Air : échange de notes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande.31aAir : béchange de notes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of New Zealand concerning Route Schedule aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 31 a"Ottawa, September 4, 1985. In force September 4, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823848#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 31w(CaOODSP)9.81319740qPDFs326 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-31.pdf01456cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450156001792460070003352460130004052600064005353000009005994900058006085000071006665300043007375460038007806920029008186920032008477100052008797910028009318300076009598560095010359.823848CaOODSP20221107144004cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54634-5 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/31-PDFzE3-1985/3100aAir h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and New Zealand = Air : échange de notes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande.31aAir : béchange de notes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Nouvelle-Zélande concernant le tableau des routes aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 31 a« Ottawa, le 4 septembre 1985. En vigueur le 4 septembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823847#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 31w(CaOODSP)9.81320240qPDFs326 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-31.pdf01495cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450127001792460040003062460056003462600064004023000010004664900058004765000214005345300033007485460032007816920030008136920031008436920035008747100046009097920030009558300076009858560096010619.823849CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54629-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/32-PDFzE3-1985/3200aSugar h[electronic resource] : bInternational Sugar Agreement, 1984 = Sucre : Accord international de 1984 sur le sucre.30aInternational Sugar Agreement, 198431aSucre : bAccord international de 1984 sur le sucre aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 32 a"Done at Geneva, July 5, 1984. In force provisionally January 1, 1985. In force definitively April 4, 1985. Canada's instrument of accession deposited February 20, 1985. In force for Canada February 20, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAgri-food products072gccstaInternational trade072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tSugar w(CaOODSP)9.823850#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 32w(CaOODSP)9.81319740qPDFs4.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-32.pdf01572cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450131001792460046003102460056003562600064004123000010004764900058004865000256005445300043008005460038008436920036008816920031009176920032009487100052009807910030010328300076010628560096011389.823850CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54629-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/32-PDFzE3-1985/3200aSugar h[ressource électronique] : bInternational Sugar Agreement, 1984 = Sucre : Accord international de 1984 sur le sucre.30aAccord international de 1984 sur le sucre31aSucre : bAccord international de 1984 sur le sucre aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 32 a« Fait à Genève le 5 juillet 1984. En vigueur provisoirement le 1er janvier 1985. En vigueur définitinement le 4 avril 1985. L'instrument d'accession du Canada a été déposé le 20 février 1985. En vigueur pour le Canada le 20 février 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaProduit agro-alimentaire072gccstaCommerce extérieur072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tSugar w(CaOODSP)9.823849#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 32w(CaOODSP)9.81320240qPDFs4.13 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-32.pdf01331cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450120001792460049002992460094003482600064004423000010005064900058005165000059005745300033006335460032006666920025006986920036007237100046007597920028008058300076008338560096009099.823851CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54639-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/33-PDFzE3-1985/3300aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and Barbados = Air : accord entre le Canada et la Barbade.31aAir : baccord entre le Canada et la Barbade16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados on Air Services aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 33 a"Nassau, October 18, 1985. In force October 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823852#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 33w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-33.pdf01370cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450124001792460049003032460097003522600064004493000010005134900058005235000069005815300043006505460038006936920029007316920032007607100052007927910028008448300076008728560096009489.823852CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54639-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/33-PDFzE3-1985/3300aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Barbados = Air : accord entre le Canada et la Barbade.31aAir : baccord entre le Canada et la Barbade16aAccord de services aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 33 a« Nassau, le 18 octobre 1985. En vigueur le 18 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823851#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 33w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.75 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-33.pdf01527cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450160001792460066003392460203004052600064006083000010006724900058006825000068007405300043008085460038008516920022008896920032009117100052009437910035009958300076010308560095011069.823863CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54631-0 aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aE3-1985/37-PDFzE3-1985/3700aPêcheries h[ressource électronique] : bcompromis d'arbitage entre le Canada et la France = Fisheries : arbitration agreement between Canada and France.31aFisheries : barbitration agreement between Canada and France16aCompromis d'arbitrage entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française relatif à l'application de leur Accord relatif aux relations réciproques en matière de pêche aOttawa : bImprimeur de la Reine = Queen's Printer, c1988. a10 p.1 aRecueil des traités = Treaty series ; v1985, n° 37 a« Paris, le 23 octobre 1985. En vigueur le 23 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en français et en anglais.072gccstaPêcheries072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tPêcheries w(CaOODSP)9.823866#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 37w(CaOODSP)9.81320240qPDFs735 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-37.pdf01466cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450156001792460066003352460175004012600064005763000010006404900058006505000058007085300033007665460032007996920021008316920036008527100046008887920035009348300076009698560095010459.823866CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54631-0 aCaOODSPbeng afreaeng an-cn---1 aE3-1985/37-PDFzE3-1985/3700aPêcheries h[electronic resource] : bcompromis d'arbitage entre le Canada et la France = Fisheries : arbitration agreement between Canada and France.31aFisheries : barbitration agreement between Canada and France16aArbitration Agreement between the Government of Canada and the Government of the French Republic concerning the application of their Agreement on Mutual Fishing Relations aOttawa : bImprimeur de la Reine = Queen's Printer, c1988. a10 p.1 aRecueil des traités = Treaty series ; v1985, no. 37 a"Paris, October 23, 1985. In force October 23, 1985." aIssued also in printed form. aText in French and English.072gccstaFisheries072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tPêcheries w(CaOODSP)9.823863#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 37w(CaOODSP)9.81319740qPDFs735 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-37.pdf01334cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450121001792460051003002460094003512600064004453000010005094900058005195000059005775300033006365460032006696920025007016920036007267100046007627920028008088300076008368560096009129.823875CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54632-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/38-PDFzE3-1985/3800aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and Jamaica = Air : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aAir : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Jamaica on Air Transport aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 38 a"Nassau, October 18, 1985. In force October 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823876#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 38w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.82 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-38.pdf01375cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450125001792460051003042460099003552600064004543000010005184900058005285000069005865300043006555460038006986920029007366920032007657100052007977910028008498300076008778560096009539.823876CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54632-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/38-PDFzE3-1985/3800aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Jamaica = Air : accord entre le Canada et la Jamaïque.31aAir : baccord entre le Canada et la Jamaïque16aAccord de transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Jamaïque aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 38 a« Nassau, le 18 octobre 1985. En vigueur le 18 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823875#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 38w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.82 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-38.pdf01411cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450151001792460063003302460129003932600064005223000010005864900058005965000059006545300033007135460032007466920025007786920036008037100046008397920028008858300076009138560096009899.823877CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54633-7 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/39-PDFzE3-1985/3900aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Federation of St. Christopher and Nevis on Air Services aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 39 a"Nassau, October 18, 1985. In force October 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823878#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 39w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-39.pdf01449cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450155001792460063003342460131003972600064005283000010005924900058006025000069006605300043007295460038007726920029008106920032008397100052008717910028009238300076009518560096010279.823878CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54633-7 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/39-PDFzE3-1985/3900aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aAccord de services aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Saint-Christophe-et-Nevis aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 39 a« Nassau, le 18 octobre 1985. En vigueur le 18 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823877#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 39w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-39.pdf01594cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450151001792460063003302460283003932600064006763000009007404900058007495000059008075300033008665460032008996920025009316920019009566920036009757100046010117920028010578300076010858560095011619.823879CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54630-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/40-PDFzE3-1985/4000aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aAgreement in the form of an Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Federation of St. Christopher and Nevis relative to the Tariffs to be applied by the Designated Airlines for Carriage of Traffic between Canada and St. Christopher and Nevis aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 40 a"Nassau, October 18, 1985. In force October 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaTariffs072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.823880#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 40w(CaOODSP)9.81319740qPDFs456 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-40.pdf01661cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450155001792460063003342460307003972600064007043000009007684900058007775000069008355300043009045460038009476920029009856920026010146920032010407100052010727910028011248300076011528560095012289.823880CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54630-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/40-PDFzE3-1985/4000aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aAccord sous forme d'échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Saint-Christophe-et-Nevis relativement aux tarifs à appliquer par les entreprises de transport aérien désignées pour les services de transport entre le Canada et Saint-Christophe-et-Nevis aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 40 a« Nassau, le 18 octobre 1985. En vigueur le 18 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaTarif douanier072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.823879#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 40w(CaOODSP)9.81320240qPDFs456 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-40.pdf01415nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450148001792460063003272460091003902600064004813000010005454900058005555000064006135300043006775460038007206920030007586920032007887100052008207880045008728300076009178560096009939.823637CaOODSP20240423085636cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 fre d z0-660-54081-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1983/30-PDFzE3-1983/3000aSocial security h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Greece = Sécurité sociale : accord entre le Canada et la Grèce.31aSécurité sociale : baccord entre le Canada et la Grèce16aAccord en matière de sécurité sociale entre le Canada et la République hellénique aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1983, n° 30 a« Athènes, le 17 mai 1981. En vigueur le 1er mai 1983. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tSocial security eengw(CaOODSP)9.823635#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1983, n° 30w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1983-30.pdf01371nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450144001792460063003232460087003862600064004733000010005374900058005475000049006055300033006545460032006876920027007196920036007467100046007827880045008288300076008738560096009499.823635CaOODSP20240423085620cr |||||||||||160906t19881988onc oz f000 0 eng d z0-660-54081-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1983/30-PDFzE3-1983/3000aSocial security h[electronic resource] : bagreement between Canada and Greece = Sécurité sociale : accord entre le Canada et la Grèce.31aSécurité sociale : baccord entre le Canada et la Grèce16aAgreement with respect to Social Security between Canada and the Hellenic Republic aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1988. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1983, no. 30 a"Athens, May 7, 1981. In force May 1, 1983." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tSocial security efrew(CaOODSP)9.823637#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1983, no. 30w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1983-30.pdf01526nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450187001772460081003642460191004452600065006363000009007014900057007105000059007675300033008265460032008596920025008916920036009167100046009527880033009988300075010318560094011069.823643CaOODSP20240423090120cr |||||||||||160906s1987 onc oz f000 0 eng d z0-660-53752-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/7-PDFzE3-1984/700aAir h[electronic resource] : bagreement in the form of an exchange of notes between Canada and Belgium = Air : accord sous forme d'échange de notes entre le Canada et la Belgique.31aAir : baccord sous forme d'échange de notes entre le Canada et la Belgique16aAgreement in the form of an Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of Belgium to amend the Agreement for Air Services of August 30, 1949 as amended in 1956 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1987. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 7 a"Ottawa, January 16, 1984. In force January 16, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir efrew(CaOODSP)9.823644#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 7w(CaOODSP)9.81319740qPDFs425 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-7.pdf01585nam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450191001772460081003682460214004492600065006633000009007284900057007375000069007945300043008635460038009066920029009446920032009737100052010057880033010578300075010908560094011659.823644CaOODSP20240423090111cr |||||||||||160906s1987 onc oz f000 0 fre d z0-660-53752-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/7-PDFzE3-1984/700aAir h[ressource électronique] : bagreement in the form of an exchange of notes between Canada and Belgium = Air : accord sous forme d'échange de notes entre le Canada et la Belgique.31aAir : baccord sous forme d'échange de notes entre le Canada et la Belgique16aAccord sous forme d'un échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Belgique visant à modifier l'Accord du 30 août 1949 relatif aux transports aériens, tel que modifié en 1956 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1987. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 7 a« Ottawa, le 16 janvier 1984. En vigueur le 16 janvier 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir eengw(CaOODSP)9.823643#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 7w(CaOODSP)9.81320240qPDFs425 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-7.pdf02287cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450288001552460204004432600051006473000013006984900128007115000022008395200611008615460026014726920035014986920026015336920026015596920031015857100053016167100056016698300133017258560103018589.823718CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160907s2016 onc ob f100 0 fre d aCaOODSPbfre afrebeng an-cn---1 aFs70-4/2016-023F-PDF00aCompte rendu de l'examen régional par des pairs portant sur l'évaluation de la pêche à l'oursin vert dans le nord de l'estuaire et du golfe du Saint-Laurent en 2015 h[ressource électronique] : b9 juin 2016, Mont-Joli, Qc / cprésident, Charley Cyr ; rapporteure, Sonia Dubé.1 iTitre à la tête du sommaire en anglais : aProceedings of the regional peer review meeting on the assessment of the Green Sea Urchin fishery in the northern Estuary and Gulf of St. Lawrence in 2015 aOttawa : bPêches et Océans Canada, cc2016. aiv, 7 p.1 aSecrétariat canadien de consultation scientifique, série des comptes rendus, x2292-4264 ; v2016/023, Région du Québec a« Août 2016. » a« Ce document renferme le compte rendu de la réunion tenue dans le cadre du processus régional d'évaluation de la pêche à l’oursin vert dans le nord de l’estuaire et du golfe du Saint-Laurent en 2015. Cette revue a eu lieu le 9 juin 2016 à l'Institut Maurice-Lamontagne, à Mont- Joli, et a réuni près d’une vingtaine de participants des domaines des sciences, de la gestion et de l’industrie. Ce compte rendu contient l'essentiel des présentations et des discussions tenues et fait état des principales recommandations et conclusions émises au moment de la revue » - Sommaire - p.iii. a(Summary in English).072gccstaRessources halieutiques072gccstaPoisson de mer072gccstaZone de pêche072gccstaGestion des pêches1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.2 aSecrétariat canadien de consultation scientifique.#0aCompte rendu (Secrétariat canadien de consultation scientifique)x2292-4264 ; v2016/023, Région du Québecw(CaOODSP)9.50287940qPDFs84 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-4-2016-023-fra.pdf01027cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450087001512460032002382600069002703000026003395000151003655460035005166920023005517100050005747920050006248560099006749.823824CaOODSP20221107144002cr |||||||||||160908s2007 nscob |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aF23-528/2007-PDF00aCorals of Atlantic Canada h[electronic resource] = bCoraux du Canada atlantique.11aCoraux du Canada atlantique aDartmouth, Nova Scotia : bFisheries and Oceans Canada, cc2007. a2 p. : bphotos, map. aThe catalogue number (Fs23-528/2007) and ISBN (978-0-662-05153-4) for the bilingual print edition have been copied in this electronic publication. aText in English and in French.072gccstaAquaculture1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans. tCorals of Atlantic Canada w(CaOODSP)9.82382740qPDFs1.92 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs23-528-2007.pdf01054cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450091001512460032002422600072002743000035003465000156003815460038005376920023005757100053005987910050006518560099007019.823827CaOODSP20221107144002cr |||||||||||160908s2007 nscob |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aF23-528/2007-PDF00aCorals of Atlantic Canada h[ressource électronique] = bCoraux du Canada atlantique.11aCoraux du Canada atlantique aDartmouth, Nouvelle-Écosse : bPêches et Océans Canada, cc2007. a2 p. : bphotographies, carte. aLe n° de catalogue (Fs23-528/2007) et l’ISBN (978-0-662-05153-4) de l'édition imprimée bilingue ont été copiés dans l’édition électronique. aTexte en français et en anglais.072gccstaAquaculture1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans. tCorals of Atlantic Canada w(CaOODSP)9.82382440s1.92 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs23-528-2007.pdfqPDF02336cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450482001792460183006612460227008442600064010713000010011354900058011455000072012035300033012755460032013086920027013406920021013676920017013886920036014057100069014417760253015107920040017638300076018038560095018799.823727CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907t19951995onc oz f000 0 eng d z0-660-59812-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/44-PDFzE3-1984/4400aBoundary waters h[electronic resource] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the St. Lawrence Seaway Tariff of Tolls (with memorandum of agreement) = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent (avec mémorandum d'accord).30aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the St. Lawrence Seaway Tariff of Tolls31aEaux limitrophes : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent (avec mémorandum d'accord) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1995. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 44 a"Washington, November 13 and 16, 1984. In force November 16, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaWaterways072gccstaTolls072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade.0#tBoundary waters: Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement concerning the St. Lawrence Seaway Tariff of Tolls (with memorandum of agreement) : w(CaOODSP)9.525520 tBoundary waters w(CaOODSP)9.823729#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 44w(CaOODSP)9.50066140qPDFs650 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-44.pdf02369cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450486001792460178006652460227008432600064010703000010011344900058011445000082012025300043012845460038013276920028013656920026013936920018014196920032014377100081014697760246015507910040017968300076018368560095019129.823729CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907t19951995onc oz f000 0 fre d z0-660-59812-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/44-PDFzE3-1984/4400aBoundary waters h[ressource électronique] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the St. Lawrence Seaway Tariff of Tolls (with memorandum of agreement) = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent (avec mémorandum d'accord).30aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent31aEaux limitrophes : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent (avec mémorandum d'accord) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1995. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 44 a« Washington, les 13 et 16 novembre 1984. En vigueur le 16 novembre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaVoie navigable072gccstaPéage072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international.0#tEaux limitrophes: Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le tarif des taux de péage sur la Voie maritime du Saint-Laurent (avec mémorandum d'accord) : w(CaOODSP)9.525521 tBoundary waters w(CaOODSP)9.823727#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 44w(CaOODSP)9.50066240qPDFs650 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-44.pdf02061cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450264001522460133004162600233005493000010007825000066007925000017008585000068008755200454009435460035013976920022014326920022014546920034014767100092015107920046016028560099016489.823682CaOODSP20221107143942cr |||||||||||160906s1968 onc #os|||f000 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-511/1968-PDF00aPopulation, 1921-1966 h[electronic resource] : brevised annual estimates of population by sex and age, Canada and the provinces = Population, 1921-1966 : revision des estimations annuelles de la population par sexe et par groupe d'âge, Canada et provinces.11aPopulation, 1921-1966 : brevision des estimations annuelles de la population par sexe et par groupe d'âge, Canada et provinces a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Census Division, Population Estimates and Projections = Bureau fédéral de la statistique, Division du recensement, Section des estimations et des projections démographiques, c1968. a53 p. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"June 1968." a"Published by Authority of The Minister of Trade and Commerce." a"In this bulletin data on population by sex and five-year age groups are presented for Canada and each province from 1921. Similar historical series have been published before in DBS Reference Paper No. 40, "Population Estimates 1921- 1952" by the Census (Demography) Division and the Health and Welfare Division. The present publication updates and adjusts the series to include the population of Yukon and Northwest Territories." -- Preface, p .3. aText in English and in French.072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaDemographic statistics1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bPopulation Estimates and Projections Section. tPopulation, 1921-1966 w(CaOODSP)9.82368540qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-511-1968.pdfs1.57 MB02204cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450268001522460133004202600233005533000010007865000067007965000021008635000061008845200565009455460038015106920022015486920024015706920040015947100111016347910046017458560099017919.823685CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906s1968 onc #os|||f000 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS91-511/1968-PDF00aPopulation, 1921-1966 h[ressource électronique] : brevised annual estimates of population by sex and age, Canada and the provinces = Population, 1921-1966 : revision des estimations annuelles de la population par sexe et par groupe d'âge, Canada et provinces.11aPopulation, 1921-1966 : brevision des estimations annuelles de la population par sexe et par groupe d'âge, Canada et provinces a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Census Division, Population Estimates and Projections = Bureau fédéral de la statistique, Division du recensement, Section des estimations et des projections démographiques, c1968. a53 p. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Juin 1968. » a« Publication autoisée par le minister du Commerce. » a« Le présent bulletin comprend des données sur la population par sexe et par groupe quinquennal d'âge pour le Canada et les provinces, depuis 1921. Une série chronologique du même genre intitulée "Estimations de la population, 1921- 1952", document de référence numéro 40 du B.F.S., a déjà été publiée par la Division du recensement (démographie) et la Division de la santé et du bien-être. La nouvelle publication met à jour et complète la série en y ajoutant la population du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest. » -- Préface, p .3. aTexte en français et en anglais.072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaStatistiques démographiques1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.bSection des estimations et des projections démographiques. tPopulation, 1921-1966 w(CaOODSP)9.82368240qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-511-1968.pdfs1.57 Mo01915cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450228001402600059003683000011004275000067004385000024005055000062005295040048005915200720006396920023013596920028013826920035014107100088014458560104015339.823750CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907s1968 onc #or f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS81-536/1968F-PDF00aBourses de recherches et d'études supérieures aux institutions de langue française, 1967 h[ressource électronique] / cBureau fédéral de la statistique, Division de l'éducation, Section de l'enseignement supérieur. aOttawa : bBureau fédéral de la statistique, c1968. a103 p. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Juillet 1968. » a« Publication autorisée par le minister du Commerce. » aComprend des références bibliographiques. a« Le présent ouvrage, tiré de l'édition 1967 Awards for Graduate Study and Research, contient une description des bourses d'études valables dans les établissements de langue française au Canada ou à l'étranger. Vous y trouverez aussi la liste des bourses pour lesquelles le pays d'études n'est pas précisé qu'elles sont valables dans les établissements de langue française du Canada et de l'étranger. Les 323 descriptions des bourses sont présentées par ordre alphabétique et réoartues eb cinq grandes catégories: I--Deux ou plusieurs domaines d'études; II--Humanités; III--Sciences sociales; IV--Sciences naturekkes et appliquées; V--Sciences médicales et domaines connexes. » -- Préface.072gccstaRépertoire072gccstaBourse d'études072gccstaSubvention de recherche1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection de l'enseignement supérieur.40qPDFs11.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS81-536-1968-fra.pdf01850cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450209001402500018003492600043003673000020004105000067004305000080004975000135005775040048007125200582007606920026013426920019013687100081013878560104014689.823891CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s1970 onc #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS82-527/1969F-PDF00aClassification internationale des maladies, adaptée h[ressource électronique] : bvolume I / cBureau fédéral de la statistique, Division de la santé et du bien-être, Section de la santé publique. a8e révision. aOttawa : bStatistique Canada, c1970. axxxviii, 716 p. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Publication autorisée par le minister de l'Industrie et du Commerce. » a« Adaptation français de l'ICDA-8 prepare dans la Section de la santé publique de la Division de la santé et du bien-être. » aComprend des références bibliographiques. a« La Classification internationale des maladies, adaptée pour les États-Unis (CIMA), est fondée sur la huitième révision de la Classification internationale des maladies (CIM), Elle doit servir au classement des données statistiques sur la morbidité et la mortalité et à l'indexation des dossiers d'hôpitaux par maladie et par opération, pour fins de mise en mémoire et d'extraction des données. L'introduction fait état de la nécessité d'une telle adaptation, en décrit la nature, et donne un bref historique des classifications des maladies. » -- Préface.072gccstaClassification072gccstaMaladie1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection de la santé publique.40qPDFs49.89 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS82-527-1970-fra.pdf02157cas 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001440860018001610860018001792450056001972460050002532460040003032460098003432460055004412600082004963100012005783620057005905000067006475150033007145150108007475250031008555460109008865500198009955800079011936920027012727100070012997100070013697100062014397100063015017100053015647850047016177910047016649.822631CaOODSP20221107143724cr |||||||||||160815d19231975oncmr p oss f0###b0fre|d y0380-6901 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS62-002-PDF1 aCS62-D-89-PDF1 aCS62-D-64-PDF00aPrices & price indexes h[ressource électronique].13aPrix et indices des prixfOct. 1971-Oct. 197513aPrices and price indexes supplement13aRevised explanation and description of the Dominion Bureau of Statistics cost of living index13aDominion Bureau of Statistics cost-of-living index aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Internal Trade Branch, c1923-1976. aMensuel0 aVol. 1, no. 2 (juin 1923)-v. 53, no. 10 (oct. 1975). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aNumérotation irrégulière. aLa 1ère livr. a été précédée par un no qui ne comporte pas de titre, de numérotation ni de date. aComprend des suppléments. aTexte en anglais seulement, juin 1923-sept. 1971; texte en anglais et en français, oct. 1971-oct. 1975. aPublié janv. 1944-sept. 1948 par Prices Branch; oct. 1948-juil. 1958 par Prices Section; août 1958-mai 1971 par Prices Division; juin 1971-oct. 1975 par Statistique Canada, Division des prix. aScindé en: Industry price indexes; et, Consumer prices and price indexes.072gccstaIndice des prix1 aCanada. bBureau fédéral de la statistique.bDivision des prix.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bInternal Trade Branch.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPrices Branch.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPrices Section.1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des prix.00tIndustry price indexes w(CaOODSP)9.822637 tPrices & price indexes w(CaOODSP)9.82262402019cas 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001302450064001482460056002122460061002682460025003292460028003542600106003823100011004883620015004995000066005145000078005805000019006585000064006775000052007415150043007935200083008365460058009195500172009776920026011496920022011757100091011977100070012887100091013587100089014497920059015389.823301CaOODSP20221107143853cr |||||||||||160826d19461954oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-D-01-PDF00aSummary of monthly transit reports h[electronic resource].15aSommaire des rapports mensuels sur le transitf194615aRésumé des rapports mensuels sur le transitf1947-195413aTransit reportf195413aTransport routierf1954 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1947?-1955?] aAnnual0 a1946-1954. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTitle on added title page: Résumé des rapports mensuels sur le transit. aCaption title. aIssues for 1952-1953 published in series: D.B.S. memorandum aIssue for 1954 published in series: Memorandum. aIssues for 1952-1954 called v. 6-v. 8. aUrban transit usage statistics, including total passengers and total revenues. aText in English and French with separate title pages. aIssued 1947 by Transportation and Public Utilities Division; 1948-1949, 1951 by Transportation Division; 1950, 1952-1954 by Public Finance and Transportation Division.072gccstaPublic transit072gccstaStatistics1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch. tSummary of monthly transit reports w(CaOODSP)9.82330202094cas 2200409za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860018001302450068001482460056002162460061002722460025003332460028003582600106003863100011004923620015005035000067005185000081005855000022006665000067006885000056007555200125008115460061009365500202009976920031011996920023012307100111012537100070013647100102014347100089015367910059016259.823302CaOODSP20221107143853cr |||||||||||160826d19461954oncar p oss f0###b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-D-01-PDF00aSummary of monthly transit reports h[ressource électronique].15aSommaire des rapports mensuels sur le transitf194615aRésumé des rapports mensuels sur le transitf1947-195413aTransit reportf195413aTransport routierf1954 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1947?-1955?] aAnnuel0 a1946-1954. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de la p. de t. addit. : Résumé des rapports mensuels sur le transit. aTitre du départ. aNuméros de 1952-1953 publ. dans la série : D.B.S. memorandum aNuméros de 1954 publ. dans la série : Memorandum. aLes statistiques d'utilisation du transport en commun urbain, y compris nombre total de passagers et des revenus totaux. aTexte en français et en anglais avec p. de titre addit. aPubl. 1947 par la Division des transports et des services d'utilité publique; 1948-1949, 1951 par Transportation Division; 1950, 1952-1954 par la Division des finances publiques et des transports.072gccstaTransport en commun072gccstaStatistique1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bDivision des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique. bDivision des finances publiques et des transports.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch. tSummary of monthly transit reports w(CaOODSP)9.82330101144cas 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450108001362460104002442600133003483100011004813620015004925000066005075000019005735200136005926920024007286920020007526920017007727100089007899.823303CaOODSP20221107143853cr |||||||||||160826d19331941oncar p oss f0###a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-D-21E-PDF00aPreliminary report, revenues from motor vehicle registrations and gasoline tax h[electronic resource].13aPreliminary report, revenues from motor vehicle registrations, etc., and gasoline taxesf1937?-1941 aOttawa : bDept. of Trade and Commerce, Dominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1933-1941] aAnnual0 a1933-1941. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aAnnual report of total revenues generated from motor vehicle registrations, gasoline taxes and other fees, broken down by province.072gccstaRegistration072gccstaGasoline072gccstaTaxes1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.01164cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001301100053001522450115002052460041003202600080003613000021004415000055004625000151005175460035006686920030007037920069007338560096008029.823731CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907s2016 xxco |o||||f|0| 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCW66-531/2016-PDF1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.10aRéserve nationale de faune du Cap-Tourmente h[electronic resource] = bCap-Tourmente national wildlife area.11aCap-Tourmente national wildlife area a[Saint-Joachim, Quebec] : bEnvironment and Climate Change Canada, cc2016. a2 p. : bphotos. a"Controlled fall hunt for the greater snow goose." aThe catalogue number (CW66-531/2016) and ISBN (978-0-660-05804-7) for the bilingual print edition have been copied in this electronic publication. aText in English and in French.072gccstaConservation areas tRéserve nationale de faune du Cap-Tourmente w(CaOODSP)9.82373740qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/CW66-531-2016.pdfs2.06 MB01212cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001301100061001522450118002132460041003312600087003723000028004595000068004875000156005555460038007116920032007497910069007818560096008509.823737CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907s2016 xxco |o||||f|0| 0|fre d aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aCW66-531/2016-PDF1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.10aRéserve nationale de faune du Cap-Tourmente h[ressource électronique] =bCap-Tourmente national wildlife area.11aCap-Tourmente national wildlife area a[Saint-Joachim, Quebec] : bEnvironnement et Changement climatique Canada, cc2016 a2 p. : bphotographies. a« Chasse contrôlée automnale à la grande oie des neiges ». aLe n° de catalogue (CW66-531/2016) et l’ISBN (978-0-660-05804-7) de l'édition imprimée bilingue ont été copiés dans l’édition électronique. aTexte en français et en anglais.072gccstaAire de conservation tRéserve nationale de faune du Cap-Tourmente w(CaOODSP)9.82373140s2.06 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/CW66-531-2016.pdfqPDF01736cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200210000880220025002980400017003230430012003400860027003521300077003792100061004562220079005172450093005962600055006893100011007443620010007555000043007655000112008085200158009205500059010786900029011377100034011667100050012007100053012507750095013039.506026CaOODSP20221107133556cr |||||||||||150406c19979999qucar p o f0 a0eng|d z0-662-26612-9z0-662-28338-4z0-662-29692-3z0-662-31546-4z0-662-31545-6z0-662-33419-1z0-662-36153-9z0-662-39594-8z0-662-42591-Xz0-662-43986-4z978-0-662-48351-9z978-1-100-15746-7z978-1-100-17966-7 a1480-6622z1204-5675 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn81-1E-PDFzEn40-495E0 aGuide for reporting to the National Pollutant Release Inventory (Online)0 aGuide report. Natl. Pollut. Release Inventory b(Online) 0aGuide for reporting to the National Pollutant Release Inventory b(Online)10aGuide for reporting to the National Pollutant Release Inventory h[electronic resource]. aGatineau, Quebec : bEnvironment Canada, c[1997]- aAnnual1 a1997- a"Canadian Environment Protection Act." aIssued also in French under title : Guide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants. a"The National Pollutant Release Inventory (NPRI) is Canada’s legislated, publicly accessible inventory of pollutant releases, disposals and recycling." aIssued 2016- by Environment and Climate Change Canada.07aPollution control2gcpds1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aNational Pollutant Release Inventory (Canada)1 aCanada. bEnvironment and Climate Change Canada.08tGuide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants w(CaOODSP)9.50242801618cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200180000880220025002680400017002930430012003100860027003221300086003492100066004352220088005012450104005892600058006933100011007513620010007625000109007725000063008815500069009446910037010137100036010507100057010867100061011437750088012049.502428CaOODSP20221107133114cr |||||||||||150406c19979999qucar p o f0 b0fre|d z0-662-27343-5z0-662-85353-9z0-662-86630-4z0-662-86631-2z0-662-88304-7z0-662-75928-1z0-662-79246-7z0-662-71120-3z978-0-662-08630-7z978-1-100-94566-8z978-1-100-96707-3 a1480-6630z1204-5675 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn81-1F-PDFzEn40-495F0 aGuide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants (En ligne)0 aGuide déclar. Inventaire natl. rejets polluants b{En ligne) 0aGuide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants b(En ligne)10aGuide de déclaration à l'Inventaire national des rejets de polluants h[ressource électronique]. aGatineau, Québec : bEnvironnement Canada, c[1997]- aAnnuel1 a1997- aPubli. aussi en anglais sous le titre : Guide for reporting to the National Pollutant Release Inventory. a« Loi canadienne sur la protection de l'environnement. » aPubl. 2016- par l'Environnement et changement climatique Canada.07aLutte contre la pollution2gcpds1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aInventaire national des rejets de polluants (Canada)1 aCanada. bEnvironnement et changement climatique Canada.08tGuide for reporting to the National Pollutant Release Inventory w(CaOODSP)9.50602602168cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200028000880400017001160430012001330860039001452450108001842460074002922460108003662600068004743000020005425000021005625000081005835100074006645200878007386920029016166920036016457100034016817760050017158560101017659.823656CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906s1998 oncado |o f000 0 eng d qpaper : z0-662-26335-9 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn40-492/1997E-PDFzEn40-492/1997E00aEnvironmental leaders 2 h[electronic resource] : bARET voluntary action on toxic substances : update.3 iRunning title : aARET (Accelerated Reduction/Elimination of Toxics) 3 aEnvironmental leaders 2 update : bAccelerated Reduction/Elimination of Toxics (ARET) : progress report aOttawa : bEnvironment Canada : bARET Sectretariat, cc1998.  a49 p. : bill.  a"January 1998."  aDigitized edition from print [produced by Saskatchewan Polytechnic Library].0 aCanadian cataloguing in publication data printed in this publication. aARET (Accelerated Reduction/Elimination of Toxics) is a voluntary, non-regulatory initiative, launched in 1994, that targets 117 toxic substances including 30 that persist in the environment and bioaccumulate in living organisms. ARET seeks to reduce the adverse impact of toxic substances on human health and the environment as quickly as possible through the accelerated reduction or elimination of emissions of selected toxic substances. To achieve this participants are asked to develop action plans to achieve significant results by the year 2000. The first ARET report, Environmental Leaders 1 (EL1), was issued in March 1995 and the second report, Environmental Leaders 2 (EL2) was released in January 1997. This document is an update to EL2 and provides emission reduction data from all 1996 ARET participants. It has been designed to work in conjunction with EL2.072gccstaPollution control072gccstaEnvironmental protection1 aCanada. bEnvironment Canada.0#tEnvironmental leaders 2 : w(CaOODSP)9.64678340qPDFs15.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En40-492-1997-eng.pdf01354cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450111001772460050002882600064003383000010004024900057004125050071004695300033005405460032005736920036006056920035006416920019006767100063006957760059007587920030008178300075008478560094009229.823640CaOODSP20221107143936cr |||||||||||160906t19911991onc oiz f000 0 eng d z0-660-56581-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/1-PDFzE3-1984/100aIndex h[electronic resource] : bCanada treaty series 1984 = Index : recueil des traités du Canada 1984.31aIndex : brecueil des traités du Canada 1984 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 10 aSection 1. Bilateral Treaties -- Section 2. Multilateral treaties. aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational agreements072gccstaMultilateral agreements072gccstaIndexes1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tIndex, Canada treaty series 1984 : w(CaOODSP)9.516218 tIndex w(CaOODSP)9.823642#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 1w(CaOODSP)9.81169840qPDFs915 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-1.pdf01384cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450115001772460050002922600064003423000010004064900056004165050075004725300045005475460038005926920032006306920032006626920017006947100067007117760069007787910030008478300075008778560094009529.823642CaOODSP20221107143936cr |||||||||||160906t19911991onc oiz f000 0 fre d z0-660-56581-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/1-PDFzE3-1984/100aIndex h[ressource électronique] : bCanada treaty series 1984 = Index : recueil des traités du Canada 1984.31aIndex : brecueil des traités du Canada 1984 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 10 aSection 1. Traités bilatéraux -- Section 2. Traités multilatéraux. aÉgalement publié en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord international072gccstaAccord multilatéral072gccstaIndex1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tIndex, Recueil des traités du Canada 1984 : w(CaOODSP)9.516219 tIndex w(CaOODSP)9.823640#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 1w(CaOODSP)9.81170340qPDFs915 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-1.pdf02122cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450221001792460099004002460175004992460243006742460110009172600064010273000011010914900058011025000221011605300033013815460032014146920022014466920036014687100063015047920033015678300076016008560096016769.823645CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54921-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/15-PDFzE3-1984/1500aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and the United States of America (with exchange of notes) = Impôts : convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec échange de notes).31aImpôts : bconvention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec échange de notes)13aProtocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital signed at Washington on September 2, 1980 13aSecond Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital signed at Washington on September 2, 1980, as amended by the Protocol signed at Ottawa on June 14, 198316aConvention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a100 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 15 a"Washington, September 26, 1980. In force August 16, 1984. Protocol (with exchange of letters): Ottawa, June 14, 1983; in force August 16, 1984. Second protocol: Washington, March 28, 1984; in force August 16, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823648#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 15w(CaOODSP)9.81169840qPDFs9.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-15.pdf02206cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450225001792460183004042460263005872460099008502460116009492600064010653000011011294900058011405000241011985300043014395460038014826920032015206920032015527100067015847910033016518300076016848560096017609.823648CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54921-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/15-PDFzE3-1984/1500aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and the United States of America (with exchange of notes) = Impôts : convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec échange de notes).13aProtocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 13aDeuxième Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980, telle que modifiée par le Protocole signé à Ottawa le 14 juin 198331aImpôts : bconvention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec échange de notes)16aConvention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a100 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 15 a« Washington, le 26 septembre 1980. En vigueur le 16 août 1984. Protocole (avec échange de notes) : Ottawa, le 14 juin 1983; en vigueur le 16 août 1984. Second protocole : Washington, le 28 mars 1984; en vigueur le 16 aoüt 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823645#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 15w(CaOODSP)9.81170340qPDFs9.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-15.pdf01484cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450171001792460078003502460190004282600064006183000010006824900058006925000053007505460032008036920026008356920036008617100063008977920038009608300076009988560096010749.823657CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-55081-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/20-PDFzE3-1984/2000aAtomic energy h[electronic resource] : bagreement between Canada and Finland (with annex) = Énergie atomique : accord entre le Canada et la Finlande (avec annexe).31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et la Finlande (avec annexe)16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Republic of Finland constituting an Agreement concerning Reprocessing, Enrichment, Plutonium Storage and Use aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 20 a"Helsinki, June 8, 1984. In force June 8, 1984." aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tAtomic energy w(CaOODSP)9.823658#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 20w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-20.pdf01592cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450175001792460078003542460218004322600064006503000010007144900058007245000063007825300043008455460038008886920031009266920032009577100067009897910038010568300076010948560096011709.823658CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-55801-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/20-PDFzE3-1984/2000aAtomic energy h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Finland (with annex) : Énergie atomique : accord entre le Canada et la Finlande (avec annexe).31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et la Finlande (avec annexe)16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Finlande constituant un Accord concernant le retraitement, l'enrichissement et le stockage et l'utilisation du plutonium aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 20 a« Helsinki, le 8 juin 1984. En vigueur le 8 juin 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tAtomic energy w(CaOODSP)9.823657#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 20w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-20.pdf01612cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450222001792460089004012460121004902600064006113000010006754900058006855000070007435300043008135460038008566920027008946920026009216920032009477100067009797910056010468300076011028560096011789.823671CaOODSP20221107143940cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54915-8 aCaOODSPbfre afreaeng an-cn---1 aE3-1984/32-PDFzE3-1984/3200aTransfèrement des délinquants h[ressource électronique] : baccord entre le Canada et la France (avec lettres complémentaires) = Transfer of offenders : agreement between Canada and France (with related letters).31aTransfer of offenders : bagreement between Canada and France (with related letters)16aAccord entre le Canada et la France sur le transfèrement des détenus et sur la surveillance de certains condamnés aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 31 a« Ottawa, le 9 février 1979. En vigueur le 1er octobre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en français et en anglais.072gccstaJustice pénale072gccstaEmprisonnement072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTransfèrement des délinquants w(CaOODSP)9.823672#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 31w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-31.pdf01534cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450190001792460085003692460126004542600064005803000010006444900058006545000107007125300033008195460032008526920025008846920036009097100063009457920028010088300076010368560096011129.823694CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-55133-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/35-PDFzE3-1984/3500aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and Romania (with annex and exchange of notes) = Air : accord entre le Canada et la Roumanie (avec annexe et échange de notes).31aAir : baccord entre le Canada et la Roumanie (avec annexe et échange de notes)16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Socialist Republic of Romania on Civil Air Transport aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 35 a"Bucharest, October 27, 1983. Applied provisionally from October 27, 1983. In force November 9, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tAir w(CaOODSP)9.823695#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 35w(CaOODSP)9.81169840qPDFs2.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-35.pdf01569cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450194001792460085003732460128004582600064005863000010006504900058006605000116007185300043008345460038008776920029009156920032009447100067009767910028010438300076010718560096011479.823695CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-55133-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/35-PDFzE3-1984/3500aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Romania (with annex and exchange of notes) = Air : accord entre le Canada et la Roumanie (avec annexe et échange de notes).31aAir : baccord entre le Canada et la Roumanie (avec annexe et échange de notes)16aAccord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste de Roumanie aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a35 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 35 a« Bucarest, le 27 octobre 1983. Appliqué provisoirement au 27 octobre 1983. En vigueur le 9 novembre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tAir w(CaOODSP)9.823694#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 35w(CaOODSP)9.81170340qPDFs2.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-35.pdf01472cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450131001792460056003102460162003662600064005283000010005924900058006025000062006605300033007225460032007556920022007876920021008096920036008307100063008667920033009298300076009628560096010389.823698CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54923-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/37-PDFzE3-1984/3700aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Sweden = Impôts : convention entre le Canada et la Suède.31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Suède16aConvention between Canada and Sweden for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a46 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 37 a"Stockholm, October 14, 1983. In force October 30, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823701#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 37w(CaOODSP)9.81169840qPDFs3.94 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-37.pdf01529cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450135001792460056003142460174003702600064005443000010006084900058006185000072006765300043007485460038007916920032008296920026008616920032008877100067009197910033009868300076010198560096010959.823701CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54923-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/37-PDFzE3-1984/3700aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Sweden = Impôts : convention entre le Canada et la Suède.31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Suède16aConvention entre le Canada et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a46 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 37 a« Stockholm, le 14 octobre 1983. En vigueur le 30 octobre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823698#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 37w(CaOODSP)9.81170340qPDFs3.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-37.pdf01770cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450242001792460109004212460167005302460130006972600064008273000010008914900058009015000070009595300033010295460032010626920027010946920036011217100063011577920040012208300076012608560096013369.823713CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54957-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/38-PDFzE3-1984/3800aSocial security h[electronic resource] : bagreement (and supplementary agreement) between Canada and the United States of America = Sécurité sociale : accord (et accord supplémentaire) entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aSécurité sociale : baccord (et accord supplémentaire) entre le Canada et les États-Unis d'Amérique13aSupplementary Agreement amending the Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America with respect to Social Security16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America with respect to Social Security aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 38 a"Ottawa, March 11, 1981 (May 10, 1983). In force August 1, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSocial security072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tSocial security w(CaOODSP)9.823714#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 38w(CaOODSP)9.81169840qPDFs2.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-38.pdf01791cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450246001792460109004252460159005342460124006932600064008173000010008814900058008915000082009495300043010315460038010746920030011126920032011427100067011747910040012418300076012818560096013579.823714CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54957-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/38-PDFzE3-1984/3800aSocial security h[ressource électronique] : bagreement (and supplementary agreement) between Canada and the United States of America = Sécurité sociale : accord (et accord supplémentaire) entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aSécurité sociale : baccord (et accord supplémentaire) entre le Canada et les États-Unis d'Amérique13aAccord supplémentaire modifiant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière de sécurité sociale16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière de sécurité sociale aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 38 a« Ottawa, le 11 mars 1981 (le 10 mai 1983). En vigueur le 1er août 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSécurité sociale072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tSocial security w(CaOODSP)9.823713#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 38w(CaOODSP)9.81170340qPDFs2.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-38.pdf02189cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450543001792460275007222460210009972600064012073000010012714900058012815000127013395460032014666920030014986920033015286920035015617100063015967920032016598300076016918560096017679.823715CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-55083-0 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/39-PDFzE3-1984/3900aNuclear h[electronic resource] : bAgreement between the International Atomic Energy Agency and the Governments of Canada, Jamaica and the United States of America concerning the Transfer of Enriched Uranium for a Low Power Research Reactor (with exchange of notes) = Nucléaire : Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique, concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance (avec échange de notes).31aNucléaire : bAccord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique, concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance (avec échange de notes)16aAgreement between the International Atomic Energy Agency and the Governments of Canada, Jamaica and the United States of America concerning the Transfer of Enriched Uranium for a Low Power Research Reactor aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 39 a"Done at Vienna, January 25, 1984. (Kingston, June 20 and 30, 1983). In force January 24, 1984. (In force June 30, 1983)." aText in English and French.072gccstaNuclear technology072gccstaRadioactive materials072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tNuclear w(CaOODSP)9.823716#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, no. 39w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.84 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-39.pdf02298cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450547001792460275007262460235010012600064012363000010013004900058013105000142013685300043015105460038015536920034015916920032016256920032016577100067016897910032017568300076017888560096018649.823716CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-55083-0 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/39-PDFzE3-1984/3900aNuclear h[ressource électronique] : bAgreement between the International Atomic Energy Agency and the Governments of Canada, Jamaica and the United States of America concerning the Transfer of Enriched Uranium for a Low Power Research Reactor (with exchange of notes) = Nucléaire : Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique, concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance (avec échange de notes).31aNucléaire : bAccord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique, concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance (avec échange de notes)16aAccord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique, concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 39 a« Fait à Vienne, le 25 janvier 1984. (Kingston, le 20 et 30 juin 1983). En vigueur le 25 janvier 1984. (en vigueur le 30 juin 1983). » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTechnologie nucléaire072gccstaMatière radioactive072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tNuclear w(CaOODSP)9.823715#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 39w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-39.pdf01966cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450285001792460150004642460094006142600064007083000010007724900058007825000352008405300033011925460032012256920027012576920039012846920035013237100063013587920035014218300076014568560096015329.823717CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-55127-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1984/42-PDFzE3-1984/4200aNavigation h[electronic resource] : bAmendments to the Convention on the Intergovernmental Maritime Consultative Organization, 1948 = Navigation : Amendements à la Convention portant création de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime, 1948.31aNavigation : bAmendements à la Convention portant création de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime, 194816aAmendments to the Convention on the Inter-governmental Maritime Consultative Organization aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, no. 42 a"Done at London, October 17, 1974, November 14, 1975, November 17, 1977, November 15, 1979. Canada's instrument of acceptance deposited July 4, 1975, April 21, 1977, November 19, 1979, May 12, 1980. In force for Canada April 1, 1978, May 22, 1982 except for Article 51 which entered into force July 28, 1982, November 10, 1984, November 10, 1984." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaWater transport072gccstaInternational organizations072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tNavigation w(CaOODSP)9.823725#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 42w(CaOODSP)9.81169840qPDFs3.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-42.pdf02079cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450289001792460150004682460129006182600064007473000010008114900058008215000410008795300043012895460038013326920030013706920035014006920032014357100067014677910035015348300076015698560096016459.823725CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-55127-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1984/42-PDFzE3-1984/4200aNavigation h[ressource électronique] : bAmendments to the Convention on the Intergovernmental Maritime Consultative Organization, 1948 = Navigation : Amendements à la Convention portant création de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime, 1948.31aNavigation : bAmendements à la Convention portant création de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime, 194816aAmendements à la Convention portant création de l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1984, n° 42 a« Fait à Londres le 17 octobre, le 14 novembre 1975, le 17 novembre 1977, le 15 novembre 1979. Les instruments d'acception du Canada ont été déposés le 4 juillet 1975, le 2 avril 1977, le 19 nombre 1979, le 12 mai 1980. En vigueur pour le Canada le 1er avril 1978, le 22 mai 1982, à l'acception de l'article 51 qui est entré vigueur le 28 juillet 1982, le 10 novembre 1984, le 10 novembre 1984. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport maritime072gccstaOrganisme international072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tNavigation w(CaOODSP)9.823717#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1984, n° 42w(CaOODSP)9.81170340qPDFs3.70 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1984-42.pdf01354cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450111001772460050002882600064003383000010004024900057004125050071004695300033005405460032005736920036006056920035006416920019006767100063006957760059007587920030008178300075008478560094009229.823738CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907t19911991onc oiz f000 0 eng d z0-660-56574-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/1-PDFzE3-1985/100aIndex h[electronic resource] : bCanada treaty series 1985 = Index : recueil des traités du Canada 1985.31aIndex : brecueil des traités du Canada 1985 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 10 aSection 1. Bilateral Treaties -- Section 2. Multilateral treaties. aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational agreements072gccstaMultilateral agreements072gccstaIndexes1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tIndex, Canada treaty series 1985 : w(CaOODSP)9.516202 tIndex w(CaOODSP)9.823740#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 1w(CaOODSP)9.81169840qPDFs789 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-1.pdf01384cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450115001772460050002922600064003423000010004064900056004165050075004725300045005475460038005926920032006306920032006626920017006947100067007117760069007787910030008478300075008778560094009529.823740CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907t19911991onc oiz f000 0 fre d z0-660-56754-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/1-PDFzE3-1985/100aIndex h[ressource électronique] : bCanada treaty series 1985 = Index : recueil des traités du Canada 1985.31aIndex : brecueil des traités du Canada 1985 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 10 aSection 1. Traités bilatéraux -- Section 2. Traités multilatéraux. aÉgalement publié en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord international072gccstaAccord multilatéral072gccstaIndex1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tIndex, Recueil des traités du Canada 1985 : w(CaOODSP)9.516203 tIndex w(CaOODSP)9.823738#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 1w(CaOODSP)9.81170340qPDFs789 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-1.pdf01491cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450164001772460072003412460178004132600064005913000009006554900057006645000057007215300033007785460032008116920022008436920036008657100063009017920032009648300075009968560094010719.823747CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54924-7 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/5-PDFzE3-1985/500aScience h[electronic resource] : bagreement between Canada and the European Space Agency = Science : accord entre le Canada et l'Agence spatiale européenne.31aScience : baccord entre le Canada et l'Agence spatiale européenne16aAgreement between Government of Canada and the European Space Agency concerning the Participation of Canada in the Development and Exploitation Phases of the ERS-1 Programme aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a6 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 5 a"Ottawa, January 8, 1985. In force January 8, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSatellites072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tScience w(CaOODSP)9.823749#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 5w(CaOODSP)9.81169840qPDFs362 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-5.pdf01522cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860029001482450168001772460072003452460180004172600064005973000009006614900057006705000067007275300043007945460038008376920021008756920032008967100067009287910032009958300075010278560094011029.823749CaOODSP20221107143951cr |||||||||||160907t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54924-7 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/5-PDFzE3-1985/500aScience h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the European Space Agency = Science : accord entre le Canada et l'Agence spatiale européenne.31aScience : baccord entre le Canada et l'Agence spatiale européenne16aAccord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne concernant la participation du Canada aux phases de développement et d'exploitation du programme ERS-1 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a6 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 5 a« Ottawa, le 8 janvier 1985. En vigueur le 8 janvier 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSatellite072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tScience w(CaOODSP)9.823747#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 5w(CaOODSP)9.81170340qPDFs362 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-5.pdf01667cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450249001792460121004282460201005492600064007503000010008144900058008245000062008825300033009445460032009776920024010096920036010337100063010697920038011328300076011708560095012469.823778CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54958-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/21-PDFzE3-1985/2100aPeace keeping h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and Multinational Force and Observers (with annex) = Maintien de la paix : échange de notes entre le Canada et la Force multinationale et d'observateurs (avec annexe).31aMaintien de la paix : béchange de notes entre le Canada et la Force multinationale et d'observateurs (avec annexe)16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement on the participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 21 a"Ottawa and Rome, June 28, 1985. In force June 28, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaPeacekeeping072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tPeace keeping w(CaOODSP)9.823784#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 21w(CaOODSP)9.81169840qPDFs623 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-21.pdf01708cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450252001792460121004312460207005522600064007593000010008234900058008335000071008915300043009625460038010056920031010436920032010747100067011067910038011738300076012118560095012879.823784CaOODSP20221107143956cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54958-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/21-PDFzE3-1985/2100aPeace keeping h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and Multinational Force and Observers (with annex) = Maintien de la paix : échange de notes entre le Canada et la Force multinationale et d'observateurs (avec annexe).31aMaintien de la paix : béchange de notes entre le Canada et la Force multinationale et d'observateurs (avec annexe)16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'observateurs constituant un Accord sur la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 21 a« Ottawa et Rome, le 28 juin 1985. En vigueur le 28 juin 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaMaintien de la paix072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tPeace keeping w(CaOODSP)9.823778#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 21w(CaOODSP)9.81170340qPDFs623 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-21.pdf01776cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450258001792460116004372460248005532600064008013000010008654900058008755000053009335300033009865460032010196920027010516920021010786920017010996920036011167100063011527920040012158300076012558560095013319.823789CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54926-3 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/24-PDFzE3-1985/2400aBoundary waters h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with memorandum of agreement) = Eaux limitrophes : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente).31aEaux limitrophes : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente)16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending the Agreement concerning the Application of Tolls on the St-Lawrence Seaway (with memorandum of agreement) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 24 a"Washington, May 3, 1985. In force May 3, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaWaterways072gccstaTolls072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tBoundary waters w(CaOODSP)9.823791#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 24w(CaOODSP)9.81169840qPDFs759 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-24.pdf01815cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450262001792460116004412460250005572600064008073000010008714900058008815000063009395300043010025460038010456920028010836920026011116920018011376920032011557100067011877910040012548300076012948560095013709.823791CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54926-3 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/24-PDFzE3-1985/2400aBoundary waters h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with memorandum of agreement) = Eaux limitrophes : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente).31aEaux limitrophes : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec mémoire d'entente)16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant l'Accord concernant l'application des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent (avec mémoire d'entente) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 24 a« Washington, le 3 mai 1985. En vigueur le 3 mai 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaVoie navigable072gccstaPéage072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tBoundary waters w(CaOODSP)9.823789#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 24w(CaOODSP)9.81170340qPDFs759 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-24.pdf01868cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450219001792460197003982460264005952600064008593000010009234900058009335000051009915040041010425300033010835460032011166920034011486920032011826920036012147100063012507920033013138300076013468560096014229.823796CaOODSP20221107143958cr |||||||||||160908t19891989onc obz f000 0 eng d z0-660-54927-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/25-PDFzE3-1985/2500aProperty h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with annexes) = Propriété : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec annexes).31aPropriété : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with annexes) = Propriété : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec annexes)16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending the Agreement concerning the Commercial Development of an Area of the United States Naval Facility, Argentia, Newfoundland aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 25 a"Ottawa, May 22, 1985. In force May 22, 1985." aIncludes bibliographical references. aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaMilitary installations072gccstaEconomic development072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tProperty w(CaOODSP)9.823798#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 25w(CaOODSP)9.81169840qPDFs2.73 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-25.pdf01830cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450223001792460100004022460278005022600064007803000010008444900058008545000061009125040048009735300043010215460038010646920036011026920038011386920032011767100067012087910033012758300076013088560096013849.823798CaOODSP20221107143958cr |||||||||||160908t19891989onc obz f000 0 fre d z0-660-54927-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/25-PDFzE3-1985/2500aProperty h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America (with annexes) = Propriété : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec annexes).31aPropriété : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique (avec annexes)16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord modifiant l'Accord concernant le développement à des fins commerciales de l'aire de la station navale des États-Unis d'Amérique, Argentia, Terre-Neuve aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 25 a« Ottawa, le 22 mai 1985. En vigueur le 22 mai 1985. » aComprend des références bibliographiques. aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaInstallations militaires072gccstaDéveloppement économique072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tProperty w(CaOODSP)9.823796#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 25w(CaOODSP)9.81170340qPDFs2.73 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-25.pdf01603cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450193001792460087003722460216004592600064006753000009007394900058007485000070008065300033008765460032009096920031009416920036009727100063010087920035010718300076011068560095011829.823799CaOODSP20221107143958cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54833-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/26-PDFzE3-1985/2600aChanceries h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Chancelleries : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aChancelleries : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning the Construction of New Chanceries in Ottawa and Washington respectively aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 26 a"Washington, May 13 & October 2, 1985. In force October 2, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaDiplomatic missions072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tChanceries w(CaOODSP)9.823801#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 26w(CaOODSP)9.81169840qPDFs413 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-26.pdf01665cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450197001792460087003762460243004632600064007063000009007704900058007795000084008375300043009215460038009646920032010026920032010347100067010667910035011338300076011688560095012449.823801CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54833-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/26-PDFzE3-1985/2600aChanceries h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Chancelleries : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aChancelleries : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la construction des nouvelles chancelleries de nos deux gouvernements à Ottawa et Washington respectivement aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 26 a« Washington, le 13 mai et le 2 octobre 1985. En vigueur le 2 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaMission diplomatique072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tChanceries w(CaOODSP)9.823799#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 26w(CaOODSP)9.81170340qPDFs413 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-26.pdf01640cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450237001792460117004162460065005332600064005983000010006624900058006725000132007305300033008625460032008956920018009276920016009456920018009616920035009797100063010147920041010778300076011188560096011949.823802CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54916-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/27-PDFzE3-1985/2700aMaritime matters h[electronic resource] : bInternational Convention on Maritime Search and Rescue, 1979 (with annex) = Affaires maritimes : Convention internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritime (avec annexe).31aAffaires maritimes : bConvention internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritime (avec annexe)16aInternational Convention on Maritime Search and Rescue, 1979 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a69 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 27 a"Done at Hamburg, April 27, 1979. Canada's instrument of accession deposited June 18, 1982. In force for Canada June 22, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaOceans072gccstaSeas072gccstaRescue072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tMaritime matters w(CaOODSP)9.823803#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 27w(CaOODSP)9.81169840qPDFs5.29 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-27.pdf01704cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450241001792460117004202460081005372600064006183000010006824900058006925000157007505300043009075460038009506920018009886920015010066920021010216920032010427100067010747910041011418300076011828560096012589.823803CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54916-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/27-PDFzE3-1985/2700aMaritime matters h[ressource électronique] : bInternational Convention on Maritime Search and Rescue, 1979 (with annex) = Affaires maritimes : Convention internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritime (avec annexe).31aAffaires maritimes : bConvention internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritime (avec annexe)16aConvention internationale de 1979 sur la recherche et le sauvetage maritimes aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a69 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 27 a« Fait à Hambourg le 27 avril 1979. L'instrument d'adhésion du Canada a été déposé le 18 juin 1982. En vigueur pour le Canada le 22 juin 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaOcéan072gccstaMer072gccstaSauvetage072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tMaritime matters w(CaOODSP)9.823802#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 27w(CaOODSP)9.81170340qPDFs5.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-27.pdf01544cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450191001792460088003702460183004582600064006413000009007054900058007145000053007725300033008255460032008586920028008906920036009187100063009547920030010178300076010478560095011239.823806CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54834-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/28-PDFzE3-1985/2800aTrade h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the People's Republic of China = Commerce : échange de notes entre le Canada et la République populaire de Chine.31aCommerce : béchange de notes entre le Canada et la République populaire de Chine16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the People's Republic of China constituting an Agreement renewing the Trade Agreement of October 13, 1973 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 28 a"Ottawa, July 16, 1985. In force July 16, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tTrade w(CaOODSP)9.823807#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 28w(CaOODSP)9.81169840qPDFs398 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-28.pdf01610cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450195001792460088003742460211004622600064006733000009007374900058007465000070008045300043008745460038009176920029009556920032009847100067010167910030010838300076011138560095011899.823807CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160908t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54834-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/28-PDFzE3-1985/2800aTrade h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the People's Republic of China = Commerce : échange de notes entre le Canada et la République populaire de Chine.31aCommerce : béchange de notes entre le Canada et la République populaire de Chine16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire de Chine constituant un accord prorogeant l'Accord commercial du 13 octobre 1973 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 28 a« Ottawa, le 16 juillet, 1985. En vigueur le 16 juillet 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTrade w(CaOODSP)9.823806#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 28w(CaOODSP)9.81170340qPDFs398 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-28.pdf01509cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450129001792460054003082460150003622600064005123000010005764900058005865000100006445300033007445460032007776920030008096920029008396920036008687100063009047920032009678300076009998560096010759.823855CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54842-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/34-PDFzE3-1985/3400aDefence h[electronic resource] : bagreement between Canada and Barbados = Défense : accord entre le Canada et la Barbade.31aDéfense : baccord entre le Canada et la Barbade16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Barbados for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of Barbados aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 34 a"Bridgetown, November 12, 1985. In force November 12, 1985 with effect from February 13, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaMilitary personnel072gccstaMilitary training072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tDefence w(CaOODSP)9.823856#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 34w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-34.pdf01543cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450133001792460054003122460156003662600064005223000010005864900058005965000105006545300043007595460038008026920031008406920031008716920032009027100067009347910032010018300076010338560096011099.823856CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54842-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/34-PDFzE3-1985/3400aDefence h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Barbados = Défense : accord entre le Canada et la Barbade.31aDéfense : baccord entre le Canada et la Barbade16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade concernant la formation au Canada de personnel des forces armées de la Barbade aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 34 a« Bridgetown, le 12 novembre 1985. En vigueur le 18 juillet 1985 avec effet au 13 février 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPersonnel militaire072gccstaFormation militaire072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tDefence w(CaOODSP)9.823855#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 34w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-34.pdf01622cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450189001792460084003682460217004522600071006693000010007404900058007505000057008085300033008655460032008986920021009306920027009516920036009787100063010147920034010778300076011118560097011879.823858CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909t19891990onc oz f000 0 eng d z0-660-55690-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/35-PDFzE3-1985/3500aFisheries h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Pêcheries : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aPêcheries : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement regarding the Implementation of Article XV, paragraph 3 of the Pacific Salmon Treaty aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989, c1990. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 35 a"Ottawa, August 13, 1985. In force August 13, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaFisheries072gccstaSalt water fish072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tFisheries w(CaOODSP)9.823859#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 35w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1,014 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-35.pdf01656cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450193001792460084003722460223004562600071006793000010007504900058007605000065008185300043008835460038009266920022009646920026009866920032010127100067010447910034011118300076011458560097012219.823859CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909t19891990onc oz f000 0 fre d z0-660-55690-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/35-PDFzE3-1985/3500aFisheries h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Pêcheries : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aPêcheries : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord relatif à l'application de l'Article XV, paragraphe 3 du Traité concernant le saumon du Pacifique aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989, c1990. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 35 a« Ottawa, le 13 août 1985. En vigueur le 13 août 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPêcheries072gccstaPoisson de mer072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tFisheries w(CaOODSP)9.823858#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 35w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1,014 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-35.pdf01509cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450166001792460074003452460142004192600071005613000010006324900058006425000092007005300033007925460032008256920022008576920036008797100063009157920033009788300076010118560096010879.823860CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909t19891988onc oz f000 0 eng d z0-660-54640-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/36-PDFzE3-1985/3600aTaxation h[electronic resource] : bconvention between Canada and Tunisia (with protocol) = Impôts : convention entre le Canada et la Tunisie (avec protocole).31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Tunisie (avec protocole)16aConvention between Canada and the Republic of Tunisia for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income and on Capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989, c1988. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 36 a"Tunis, February 10, 1982. In force December 4, 1984 with effect from January 1, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823861#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 36w(CaOODSP)9.81169840qPDFs4.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-36.pdf01574cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450170001792460074003492460158004232600071005813000010006524900058006625000111007205300043008315460038008746920032009126920032009447100067009767910033010438300076010768560096011529.823861CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909t19891988onc oz f000 0 fre d z0-660-54640-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/36-PDFzE3-1985/3600aTaxation h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Tunisia (with protocol) = Impôts : convention entre le Canada et la Tunisie (avec protocole).31aImpôts : bconvention entre le Canada et la Tunisie (avec protocole)16aConvention entre le Canada et la République tunisienne, tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989, c1988. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 36 a« Tunis, le 10 février 1982. En vigueur le 4 décembre 1984 avec effet à partir du 1er janvier 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823860#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 36w(CaOODSP)9.81170340qPDFs4.49 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-36.pdf01564cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450151001792460063003302460235003932600064006283000009006924900058007015000059007595300033008185460032008516920025008836920020009086920036009287100063009647920028010278300076010558560095011319.823882CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54928-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/41-PDFzE3-1985/4100aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Federation of St. Christopher and Nevis constituting an Agreement relative to the designation of Trinidad and Tobago (B.W.I.A. Int'l) Airways Corporation aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 41 a"Nassau, October 18, 1985. In force October 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaAirlines072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tAir w(CaOODSP)9.823883#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 41w(CaOODSP)9.81169840qPDFs741 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-41.pdf01681cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450155001792460063003342460307003972600064007043000009007684900058007775000069008355300043009045460038009476920029009856920031010146920032010457100067010777910028011448300076011728560095012489.823883CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54928-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/41-PDFzE3-1985/4100aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and St. Christopher and Nevis = Air : accord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis.31aAir : baccord entre le Canada et Saint-Chrisophe-et-Nevis16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de St-Christophe-et-Nevis constituant un accord relativement à la désignation par le gouvernement de la Fédération de St-Christophe-et-Nevis de la Trinidad et Tobago (B.W.I.A. International) Airways Corporation aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 41 a« Nassau, le 18 octobre 1985. En vigueur le 18 octobre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaCompagnie aérienne072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tAir w(CaOODSP)9.823882#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 41w(CaOODSP)9.81170340qPDFs741 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-41.pdf01607cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450145001792460060003242460281003842600064006653000010007294900058007395000060007975300033008575460032008906920022009226920021009446920036009657100063010017920033010648300076010978560096011739.823897CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54929-8 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/42-PDFzE3-1985/4200aTaxation h[electronic resource] : bprotocol between Canada and the United Kingdom = Impôts : protocole entre le Canada et le Royaume-Uni.31aImpôts : bprotocole entre le Canada et le Royaume-Uni16aProtocol between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland further amending the Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a20 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 42 a"London, October 16, 1985. In force December 23, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823899#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 42w(CaOODSP)9.81169840qPDFs1.69 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-42.pdf01666cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450149001792460060003282460293003882600064006813000010007454900058007555000072008135300043008855460038009286920032009666920026009986920032010247100067010567910033011238300076011568560096012329.823899CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54929-8 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/42-PDFzE3-1985/4200aTaxation h[ressource électronique] : bprotocol between Canada and the United Kingdom = Impôts : protocole entre le Canada et le Royaume-Uni.31aImpôts : bprotocole entre le Canada et le Royaume-Uni16aProtocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant de nouveau la Convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et les gains en capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a20 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 42 a« Londres, le 16 octobre 1985. En vigueur le 23 décembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tTaxation w(CaOODSP)9.823897#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 42w(CaOODSP)9.81170340qPDFs1.69 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-42.pdf01577cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450183001792460081003622460205004432600064006483000009007124900058007215000074007795300033008535460032008866920032009186920036009507100063009867920031010498300076010808560095011569.823900CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54930-1 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/43-PDFzE3-1985/4300aLabour h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Travail : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aTravail : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement on Unemployment Insurance Benefits amending of March 12 1942, as amended aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 43 a"Ottawa, October 29, 1984 and June 21, 1985. In force June 21, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaEmployment insurance072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tLabour w(CaOODSP)9.823903#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 43w(CaOODSP)9.81169840qPDFs393 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-43.pdf01623cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450187001792460081003662460224004472600064006713000009007354900058007445000085008025300043008875460038009306920028009686920032009967100067010287910031010958300076011268560095012029.823903CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54930-1 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/43-PDFzE3-1985/4300aLabour h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Travail : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aTravail : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant les prestations d'assurance-chômage modifiant l'Accord du 12 mars 1942, tel que modifié aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 43 a« Ottawa, le 29 octobre 1984 et le 21 juin 1985. En vigueur le 21 juin 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAssurance-emploi072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tLabour w(CaOODSP)9.823900#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 43w(CaOODSP)9.81170340qPDFs393 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-43.pdf01643cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450279001792460130004582460127005882600064007153000009007794900058007885000065008465300033009115460032009446920032009766920036010087100063010447920039011078300076011468560095012229.823904CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 eng d z0-660-54959-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/44-PDFzE3-1985/4400aUnited Nations h[electronic resource] : bdeclaration of acceptance by Canada of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice = Nations Unies : déclaration d'acceptation par le Canada de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice.31aNations Unies : bdéclaration d'acceptation par le Canada de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice16aDeclaration of acceptance by the Government of Canada of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 44 a"New York, September 10, 1985. In force September 10, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaInternational courts072gccstaInternational agreements1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada. tUnited Nations w(CaOODSP)9.823909#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 44w(CaOODSP)9.81169840qPDFs289 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-44.pdf01675cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450283001792460130004622460128005922600064007203000009007844900058007935000074008515300043009255460038009686920034010066920032010407100067010727910039011398300076011788560095012549.823909CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909t19891989onc oz f000 0 fre d z0-660-54959-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/44-PDFzE3-1985/4400aUnited Nations h[ressource électronique] : bdeclaration of acceptance by Canada of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice = Nations Unies : déclaration d'acceptation par le Canada de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice.31aNations Unies : bdéclaration d'acceptation par le Canada de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice16aDéclaration d'acceptation par le gouvernement du Canada de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1989. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 44 a« New York, le 10 septembre1985. En vigueur le 10 septembre 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTribunal international072gccstaAccord international1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada. tUnited Nations w(CaOODSP)9.823904#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 44w(CaOODSP)9.81170340qPDFs289 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-44.pdf01635cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450212001792460048003912460102004392600071005413000010006124900058006225000130006805300033008105460032008436920048008757100063009237760108009867920046010948300076011408560093012169.823911CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909t19911992onc oz f000 0 eng d z0-660-57347-4 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1985/47-PDFzE3-1985/4700aEconomic co-operation h[electronic resource] : bCode of Liberalisation of Capital Movements (with annexes) = Coopération économique : Code de la libéralisation des mouvements de capitaux (avec annexes).30aCode of Liberalisation of Capital Movements31aCoopération économique : bCode de la libéralisation des mouvements de capitaux (avec annexes) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991, c1992. a69 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, no. 47 a"Done at Paris, December 12, 1961. Accession by Canada July 18, 1985 (with reservations). In force for Canada July 18, 1985." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaMultilateral agreement on investment1 aCanada. bExternal Affairs and International Trade Canada.0#tEconomic co-operation: Code of liberalisation of capital movements (with annexes) : w(CaOODSP)9.519806 tEconomic co-operation w(CaOODSP)9.823919#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, no. 47w(CaOODSP)9.81169840qPDFs4.81uhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-47.pdf01706cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860031001482450216001792460058003952460102004532600071005553000010006264900058006365000150006945300043008445460038008876920053009257100067009787760117010457910046011628300076012088560096012849.823919CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909t19911992onc oz f000 0 fre d z0-660-57347-4 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1985/47-PDFzE3-1985/4700aEconomic co-operation h[ressource électronique] : bCode of Liberalisation of Capital Movements (with annexes) = Coopération économique : Code de la libéralisation des mouvements de capitaux (avec annexes).30aCode de la libéralisation des mouvements de capitaux31aCoopération économique : bCode de la libéralisation des mouvements de capitaux (avec annexes) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1991, c1992. a69 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1985, n° 47 a« Fait à Paris, le 12 décembre 1961. Adhésion du canada le 18 juillet 1985 (avec réserves). En vigueur pour le Canada le 18 juillet 1985. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord multilatéral sur l'investissement1 aCanada. bAffaires extérieures et commerce extérieur Canada.0#tCoopération économique: Code de la libération des mouvements de capitaux (avec annexes) : w(CaOODSP)9.519807 tEconomic co-operation w(CaOODSP)9.823911#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1985, n° 47w(CaOODSP)9.81170340qPDFs4.81 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1985-47.pdf02105cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450115001392460054002542600040003083000050003485000158003985000022005565000078005785040041006565200699006976920030013966920019014266920017014456920030014627100074014927750125015668560100016919.823634CaOODSP20221107143935cr |||||||||||160906s2006 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-191/2006E-PDF04aThe evaluation of the First Nations and Inuit Health Transfer Policy h[electronic resource] : bfinal report.17aNational evaluation of the Health Transfer Policy a[Ottawa] : bHealth Canada, c2006. a[261] p. in various pagings : bill., graphs. aIssued also in French under title: Évaluation de la Politique de transfert des services de santé aux Premières nations et aux Inuits : rapport final. a"April 11, 2006." a"Presented to Health Canada Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aThis report is an evaluation of the Health Transfer Policy (HTP), as envisioned and promoted to First Nation and Inuit (FN&I) communities in 1989, and implemented thereafter. The evaluation of this policy initiative is designed to examine the extent to which the HTP was able to meet its three original objectives, • To enable Indian Bands to design health programs, establish services and allocate funds according to community health priorities. • To strengthen and enhance the accountability of Indian Bands to Bandmembers. And, • To ensure public health and safety is maintained through adherence to mandatory programs (National Health and Welfare & Treasury Board of Canada 1989). ...072gccstaHealth care system072gccstaIndians072gccstaInuit072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation de la Politique de transfert des services de santé aux Premières nations et aux Inuits w(CaOODSP)9.82364140qPDFs3.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-191-2006-eng.pdf02360cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450152001392460078002912600040003693000058004095000129004675000028005965000094006245040048007185200891007666920039016576920019016966920017017156920036017327100085017687750093018538560100019469.823641CaOODSP20221107143936cr |||||||||||160906s2006 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-191/2006F-PDF00aÉvaluation de la Politique de transfert des services de santé aux Premières nations et aux Inuits h[ressource électronique] : brapport final.17aÉvaluation nationale de la Politique de transfert des services de santé a[Ottawa] : bSanté Canada, c2006. a[296] p. en pagination multiple : bill., graphiques. aPublié aussi en anglais sous le titre : The evaluation of the First Nations and Inuit Health Transfer Policy: final report. a« Le 11 avril 2006. » a« Présenté à Santé Canada Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aComprend des références bibliographiques. aLe présent rapport constitue une évaluation de la Politique de transfert des services de santé (PTSS), telle qu’elle a été conçue et présentée aux collectivités des Premières nations et des Inuits (PNI) en 1989, et telle qu’elle a été mise en oeuvre par la suite. L’évaluation de cette initiative stratégique vise à déterminer la mesure dans laquelle la PTSS a atteint ses trois objectifs initiaux : • Permettre aux bandes indiennes de concevoir des programmes de santé, d’établir des services et d’affecter des fonds en fonction des priorités des collectivités en matière de santé; • Renforcer et améliorer la responsabilisation des bandes indiennes à l’endroit de leurs membres; • Veiller au maintien de la santé publique grâce à l’adhésion à des programmes obligatoires (National Health and Welfare & Treasury Board ofCanada 1989) ...072gccstaSystème de soins de santé072gccstaIndiens072gccstaInuit072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tThe evaluation of the First Nations and Inuit Health Transfer Policy w(CaOODSP)9.82363440qPDFs5.27 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-191-2006-fra.pdf02113cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450094001392600040002333000051002735000133003245000021004575000078004785200956005566920030015126920030015427100074015727750101016468560100017479.823654CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906s2005 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-192/2005E-PDF00aImpact evaluation of the Health Transition Fund h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2005. a[231] p. in various pagings : bill., figures. aIssued also in French under title: Évaluation de l'incidence du Fonds pour l'adaptation des services de santé : rapport final. a"November 2005." a"Presented to Health Canada Departmental Audit and Evaluation Committee." aThe Departmental Program Evaluation Division of Health Canada issued an RFP to evaluate the impact of the Health Transition Fund. It was intended that the evaluation would determine whether the HTF had achieved what had been expected. The results are of interest to decision-makers in government, health organizations front line workers, researchers and the general public - in part - because the HTF had far reaching effects on all these stakeholders. The Health Transition Fund (HTF) supported 141 projects across Canada between 1997 and 2001 to test and evaluate innovative ways to deliver health care services. The $150 million dollar fund was a collaborative effort among federal, provincial and territorial governments designed to provide projects support that would generate evidence that governments, healthcare providers, researchers and others could use to make informed decisions that would lead to a more integrated health care system. ...072gccstaHealth care system072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation de l'incidence du Fonds pour l'adaptation des services de santé w(CaOODSP)9.82365540qPDFs1.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-192-2005-eng.pdf02632cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450128001392600040002673000055003075000108003625000025004705000094004955201445005896920039020346920036020737100085021097750072021948560100022669.823655CaOODSP20221107143938cr |||||||||||160906s2005 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-192/2005F-PDF00aÉvaluation de l'incidence du Fonds pour l'adaptation des services de santé h[ressource électronique] : brapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2005. a[265] p. en pagination multiple : bill., figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Impact evaluation of the Health Transition Fund: final report. a« Novembre 2005. » a« Présenté à Santé Canada Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aLa Division de l’évaluation des programmes du Ministère a fait paraître une DDP concernant l’évaluation de l'incidence du Fonds pour l’adaptation des services de santé (FASS). Il avait été prévu que l'évaluation viserait à déterminer si le FASS avait permis d'accomplir ce que l'on en attendait. Les résultats présenteront de l'intérêt pour les décideurs au sein du gouvernement, les travailleurs de première ligne dans les organisations du secteur de la santé, les chercheurs et le grand public, en partie parce que le FASS a eu des retombées étendues pour l'ensemble de ces intervenants. Le Fonds pour l’adaptation des services de santé (FASS) a apporté un soutien à 141 projets dans les différentes régions du Canada entre 1997 et 2001. Les projets visaient à mettre à l’essai et évaluer des moyens innovateurs d’assurer la prestation des services de soins de santé. Doté d’un budget de 150 millions de dollars, le Fonds était le résultat d’un effort de collaboration entre les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux qui avait pour but d’apporter aux projets le soutien voulu pour produire des données probantes que les gouvernements, les fournisseurs de soins de santé, les chercheurs et les autres intervenants pourraient mettre à contribution afin de prendre des décisions éclairées qui favoriseraient une meilleure intégration du système de soins de santé. ...072gccstaSystème de soins de santé072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tImpact evaluation of the Health Transition Fund w(CaOODSP)9.82365440qPDFs1.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-192-2005-fra.pdf01704cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450081001392600040002203000031002605000112002915000022004035000100004255040041005255200609005666920026011756920030012017100029012317750067012608560099013279.823659CaOODSP20221107143939cr |||||||||||160906s2011 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-193/2011E-PDF00aHeat Resiliency Program evaluation h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2011. a[59] p. in various pagings aIssued also in French under title: Programme sur la résistance à la chaleur : évaluation, rapport final. a"March 24, 2011." a"Approved by Executive Committee Finance, Evaluation and Accountability (EC-FEA)Health Canada." aIncludes bibliographical references. aForming part of the Government of Canada’s Clean Air Agenda (CAA) Adaptation Theme, the Heat Resiliency Program is a four-year (2007 to 2011), $7.9 million, research and development program. The objective of the Heat Resiliency Program is to reduce the vulnerability of communities and Canadians from extreme heat events in a changing climate. Specifically, the Program is intended to reduce the health risks from extreme heat events by improving their adaptive capacity, as well as to improve the ability of health professionals to assist populations that are vulnerable to heat-related illnesses. ...072gccstaClimate change072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme sur la résistance à la chaleur w(CaOODSP)9.82366240qPDFs464 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-193-2011-eng.pdf01898cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450108001392600040002473000035002875000095003225000024004175000129004415040048005705200746006186920033013646920036013977100029014337750059014628560099015219.823662CaOODSP20221107143939cr |||||||||||160906s2011 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-193/2011F-PDF00aProgramme sur la résistance à la chaleur h[ressource électronique] : bévaluation - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2011. a[67] p. en pagination multiple aPublié aussi en anglais sous le titre : Heat Resiliency Program evaluation: final report. a« 24 mars 2011. » a« Approuvé par le Comité exécutif sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CE-FÉR) Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aFaisant partie du thème adaptation du Programme de la qualité de l’air (PQA) du gouvernement du Canada, le Programme sur la résistance à la chaleur (PRC) est un programme quadriennal (de 2007 à 2011) de recherche et de développement, de 7,9 millions de dollars. L’objectif du programme consiste à réduire la vulnérabilité des communautés et des Canadiens aux épisodes de chaleur accablante liés au changement climatique. En particulier, le programme vise à réduire les risques pour la santé associés à la chaleur accablante en améliorant la capacité d’adaptation,ainsi qu’en améliorant la capacité des professionnels de la santé d’aider les populations vulnérables aux maladies associées à la chaleur. ...072gccstaChangement climatique072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tHeat Resiliency Program evaluation w(CaOODSP)9.82365940qPDFs522 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-193-2011-fra.pdf02102cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200028000880400017001160430012001330860035001451000017001802450210001972460069004072600039004763000020005155000053005355000081005885040025006695200656006946920024013506920031013747000019014057100056014247100092014807760105015728560099016779.823665CaOODSP20221107143939cr |||||||||||160906s1994 oncaod|#o f000 0 eng d qpaper : z0-662-21413-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aH49-87/1994E-PDFzH49-87/1994E1 aClarke, Dan.10aOffice air h[electronic resource] : ba worker's guide to air quality in offices, schools, and hospitals : a report of the Federal-Provincial Advisory Committee on Environmental and Occupational Health. 30aWorker's guide to air quality in offices, schools, and hospitals aOttawa : bHealth Canada, c1994.  a29 p. : bill.  aAuthors: Dan Clarke and Denis Nikkel. Cf. p. 2.  aDigitized edition from print [produced by Saskatchewan Polytechnic Library]. aBibliography: p. 29.0 a"If you are an office building occupant or one of the personnel responsible for the administration and management of building maintenance, you should find this booklet useful. ... Part I of this booklet provides basic information about the effects of poor indoor air quality, factors affecting indoor air quality, and the need for effective communication when resolving indoor air quality problems. Part 2 presents a simplified approach to the investigation of indoor air quality based on the practical experience of government investigators from across Canada ... Part 3 provides some practical advice on how to hire a professional consultant"--p. 3.072gccstaAir quality 072gccstaWorkplace pollution1 aNikkel, Denis.1 aCanada.bHealth Canada. bHealth Protection Branch.2 aFederal-Provincial Advisory Committee on Environmental and Occupational Health (Canada)0#tOffice air: a worker's guide to air quality in offices, schools, and hospitals : w(CaOODSP)9.64547440qPDFs5.92 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H49-87-1994-eng.pdf01967cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450150001392460045002892600040003343000010003745000140003845000018005245200777005426920028013196920020013476920030013677100029013977100032014267750120014588560099015789.823666CaOODSP20221107143940cr |||||||||||160906s2001 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-194/2001E-PDF00aReport of the interim evaluation of the Toxic Substances Research Initiative h[electronic resource] / csubmitted by Madhu Joshi and Associates.17aReport of the interim evaluation of TSRI a[Ottawa : bHealth Canada], c2001. a45 p. aIssued also in French under title: Rapport sur l’évaluation intérimaire de l’Initiative de recherche sur les substances toxiques. a"March 2001." aIn 1998, the federal government established the Toxic Substances Research Initiative (TSRI) to focus research on toxic substances and their effect on the environment and human health. The Initiative funds research projects to enhance the knowledge base needed to improve policies, regulations and programs to define and reduce ecosystem and human health effects of toxic substances in Canada. TSRI has a total budget of $40 million over four years. Unless the government decides to renew it, the Initiative will sunset at the end of fiscal year 2001-2002. The Minister of Health and the Minister of Environment are jointly responsible for overseeing the implementation of the TSRI. Health Canada was assigned the responsibility to manage and administer the Initiative. ...072gccstaToxic substances072gccstaResearch072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.2 aMadhu Joshi and Associates.08tRapport sur l'évaluation intérimaire de l'Initiative de recherche sur les substances toxiques w(CaOODSP)9.82367340qPDFs224 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-194-2001-eng.pdf02182cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450175001392460057003142600040003713000010004115000123004215000021005445200980005656920029015456920021015746920036015957100032016317100029016637750101016928560099017939.823673CaOODSP20221107143941cr |||||||||||160906s2001 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-194/2001F-PDF00aRapport sur l'évaluation intérimaire de l'Initiative de recherche sur les substances toxiques h[ressource électronique] / cprésenté par Madhu Joshi and Associates.17aRapport sur l’évaluation intérimaire de l’IRST a[Ottawa : bSanté Canada], c2001. a50 p. aPublié aussi en anglais sous le titre : Report of the interim evaluation of the Toxic Substances Research Initiative. a« mars 2011. » aEn 1998, le gouvernement fédéral a lancé l’Initiative de recherche sur les substances toxiques (IRST) afin d’axer la recherche sur les substances toxiques et leur incidence sur l’environnement et la santé humaine. L’Initiative finance des projets de recherche afin de parfaire la base de connaissances nécessaires pour améliorer les politiques, les règlements et les programmes visant à définir et à réduire l’incidence des substances toxiques sur les écosystèmes et la santé humaine au Canada. L’IRST dispose d’un budget total de 40 millions de dollars réparti sur quatre ans. L’IRST se terminera à la fin de l’année financière 2001-2002 à moins que le gouvernement ne décide de la renouveler. Le ministre de la Santé et le ministre de l’Environnement partagent la responsabilité de surveiller la mise en oeuvre de l’IRST. La responsabilité de la gestion et de l’administration de l’IRST a été confiée à Santé Canada ...072gccstaSubstance toxique072gccstaRecherche072gccstaÉvaluation de programme2 aMadhu Joshi and Associates.1 aCanada. bSanté Canada.08tReport of the interim evaluation of the Toxic Substances Research Initiative w(CaOODSP)9.82366640qPDFs241 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-194-2001-fra.pdf02050cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450110001392460075002492600040003243000031003645000139003955000025005345000118005595040041006775200735007186920018014536920034014716920030015057100029015357750085015648560099016499.823675CaOODSP20221107143941cr |||||||||||160906s2008 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-195/2008E-PDF00aInternational Health Grants Program (IHGP) summative evaluation h[electronic resource] : bfinal report.17aSummative evaluation of the International Health Grants Program (IHGP) a[Ottawa] : bHealth Canada, c2008. a[61] p. in various pagings aIssued also in French under title: Programme de subventions internationales à la santé (PSIS) évaluation sommative : rapport final. a"February 25, 2008." a"Approved by Departmental Executive Committee on Finance, Evaluation and Accountability (DEC-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aGovernment Consulting Services, on behalf of Health Canada (HC), was engaged to undertake a summative evaluation of the International Health Grants Program (IHGP); as required in the Terms and Conditions for this program. No evaluation has been undertaken of this program since its inception. The objective of the evaluation was to examine issues related to program relevance, program design and delivery, effectiveness and program success. The intended audience of this evaluation are the Program Managers, Directors, and Director General of the International Affairs Directorate (IAD) of Health Canada (HC). This evaluation will also accompany a Treasury Board submission to the Treasury Board requesting renewal of funding. ...072gccstaHealth072gccstaInternational programs072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme de subventions internationales à la santé (PSIS) w(CaOODSP)9.82367940qPDFs310 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-195-2008-eng.pdf02173cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450136001392460090002752600040003653000035004055000123004405000028005635000146005915040048007375200781007856920018015666920035015846920036016197100029016557750088016848560099017729.823679CaOODSP20221107143942cr |||||||||||160906s2008 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-195/2008F-PDF00aProgramme de subventions internationales à la santé (PSIS) h[ressource électronique] : bévaluation sommative - rapport final.17aÉvaluation sommative du Programme de subventions internationales à la santé (PSIS) a[Ottawa] : bSanté Canada, c2008. a[63] p. en pagination multiple aPublié aussi en anglais sous le titre : International Health Grants Program (IHGP)summative evaluation: final report. a« 25 février 2008. » a« Approuvé par le Comité exécutif ministériel sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CEM-FÉR) de Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aLes Services conseils du gouvernement, au nom de Santé Canada (SC), se sont engagés à effectuer une évaluation sommative du Programme de subventions internationales à la santé (PSIS), comme l'exigent les conditions du Programme. Aucune évaluation du Programme n'a été entreprise depuis son lancement. L'évaluation a pour objectif d’examiner les questions liées à la pertinence du Programme, à sa conception et à son exécution, à son efficacité et à sa réussite. La présente évaluation s'adresse aux gestionnaires de programme, aux directeurs et au directeur général de la Direction des affaires internationales (DAI) de Santé Canada (SC). L’évaluation sera jointe à une présentation au Conseil du Trésor visant à renouveler le financement. ...072gccstaSanté072gccstaProgramme international072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tInternational Health Grants Program (IHGP) summative evaluation w(CaOODSP)9.82367540qPDFs314 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-195-2008-fra.pdf01836cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450158001392460060002972600040003573000051003975000024004485000079004725040041005515200720005926920026013126920016013386920030013547100074013848560100014589.823683CaOODSP20221107143943cr |||||||||||160906s2004 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-196/2004E-PDF00aFormative evaluation of the Labrador Innu Comprehensive Healing Strategy (LICHS) h[electronic resource] : binterim report, January 2001 - January 2003.17aLabrador Innu Comprehensive Healing Strategy Evaluation a[Ottawa] : bHealth Canada, c2004. a[188] p. in various pagings : bill., figures. a"October 14, 2004." a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aThe Labrador Innu Comprehensive Healing Strategy (referred to herein as “LICHS” or “Healing Strategy”) is a coordinated response, initiated in the Fall of 2000, by three departments of the Federal Government (Indian and Northern Affairs Canada, Health Canada and the Solicitor General) respond to the worsening crisis of substance abuse and underlying social and health crises in the Labrador Innu communities of Davis Inlet and Sheshatshiu. The Healing Strategy is comprised of five components: Community Health, Mushuau Innu Relocation, Registration and Reserve Creation, Programs and Services, and Community Policing. The Healing Strategy funding was approved by the Federal Cabinet on June 15, 2001. ...072gccstaDrug addiction072gccstaInnu072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.40qPDFs2.00 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-196-2004-eng.pdf01648cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450096001392600040002353000051002755000022003265000122003485000106004705040041005765200459006176920030010766920016011066920030011227100029011527750078011818560099012599.823696CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906s2010 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-197/2010E-PDF00aLabrador Innu Comprehensive Healing Strategy h[electronic resource] : bimpact evaluation. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2010. a[117] p. in various pagings : bill., figures. a"March 24, 2010." aIssued also in French under title: Stratégie globale de guérison des Innus du Labrador : évaluation de l’impact. a"Approved by Senior Management Board Finance, Evaluation and Accountability (SMB-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aThe ultimate goal of the Strategy is to restore health and hope to the Innu communities of Natuashish and Sheshatshiu. It is designed to help resolve the serious health, social, safety and economic issues faced by the Labrador Innu, including: high rates of substance abuse, addiction, suicide, teen pregnancy, Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD), unemployment, and crime, as well as low levels of education, literacy and community-based capacity. ...072gccstaHealth care system072gccstaInnu072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tStratégie globale de guérison des Innus du Labrador w(CaOODSP)9.82370040qPDFs743 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-197-2010-eng.pdf01846cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450115001392600040002543000055002945000111003495000024004605000145004845040048006295200590006776920039012676920016013066920036013227100029013587750069013878560100014569.823700CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906s2010 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-197/2010F-PDF00aStratégie globale de guérison des Innus du Labrador h[ressource électronique] : bévaluation de l'impact. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2010. a[127] p. en pagination multiple : bill., figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Labrador Innu Comprehensive Healing Strategy: impact evaluation. a« 24 mars 2010. » a« Approuvé par le Conseil de la haute direction sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CHD-FÉR) de Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aL’objectif ultime de la Stratégie est de rétablir la santé et l’espoir des collectivités innues de Natuashish et de Sheshatshiu. On espère ainsi contribuer à résoudre les problèmes graves de santé, de social, de sécurité et d’économie auxquels les Innus du Labrador font face, y compris : de forts taux de toxicomanie, de dépendance, de suicide, de grossesse précoce, d’ensemble des troubles causés par l'alcoolisation foetale (ETCAF), de chômage et de criminalité, et de faibles niveaux d’instruction, d’alphabétisation et de capacité communautaire. ...072gccstaSystème de soins de santé072gccstaInnu072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tLabrador Innu Comprehensive Healing Strategy w(CaOODSP)9.82369640qPDFs1.58 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-197-2010-fra.pdf01561cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450144001392600040002833000031003235000024003545000079003785000153004575200262006106920023008726920022008956920024009176920022009417100074009637750135010378560099011729.823704CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906s2005 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-198/2005E-PDF00aEvaluation of the Memoranda of Understanding between the Assistant Deputy Ministers and Regional Directors General h[electronic resource]. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2005. a[14] p. in various pagings a"November 1, 2005." a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIssued also in French under title: Évaluation des protocoles d’entente entre les Sous-Ministres Adjoints et les Directeurs Généraux Régionaux. aThe objectives of the evaluation are to assess the implementation of the MOUs; to identify their early successes; and to provide departmental managers with objective information to make decisions about appropriate revisions to the agreements or the process.072gccstaHealth care072gccstaOperations072gccstaCoordination072gccstaAssessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation des protocoles d'entente entre les Sous-Ministres Adjoints et les Directeurs Généraux Régionaux w(CaOODSP)9.82371040qPDFs233 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-198-2005-eng.pdf01686cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450144001392600040002833000035003235000161003585000030005195000095005495200329006446920027009736920026010006920024010266920023010507100085010737750139011588560099012979.823710CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160906s2005 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-198/2005F-PDF00aÉvaluation des protocoles d'entente entre les Sous-Ministres Adjoints et les Directeurs Généraux Régionaux h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2005. a[15] p. en pagination multiple aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Memoranda of Understanding between the Assistant Deputy Ministers and Regional Directors General. a« le 1 novembre 2005. » a« Présenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aL’évaluation a pour objectifs d’examiner la mise en oeuvre des PE; de cerner les premiers résultats positifs; et d’offrir aux gestionnaires du Ministère de l’information objective afin qu’ils soient en mesure de prendre de bonnes décisions concernant les modifications à apporter aux ententes ou au processus.072gccstaSoins de santé072gccstaFonctionnement072gccstaCoordination072gccstaÉvaluation1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tEvaluation of the Memoranda of Understanding between the Assistant Deputy Ministers and Regional Directors General w(CaOODSP)9.82370440qPDFs241 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-198-2005-fra.pdf01759cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450110001392460063002492600040003123000051003525000022004035000078004255000139005035040041006425200412006836920032010956920020011276920030011477100074011777750107012518560099013589.823751CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160907s2007 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-199/2007E-PDF00aNatural Health Products Research Program - formative evaluation h[electronic resource] : bfinal report.17aFinal Report – for the formative evaluation of the NHPRP a[Ottawa] : bHealth Canada, c2007. a[129] p. in various pagings : bill., figures. a"April 27, 2007." a"Approved by Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIssued also in French under title: Programme de recherche sur les produits de santé naturels - évaluation formative : rapport final. aIncludes bibliographical references. aThe present report discusses the formative evaluation of the Natural Health Products Directorate research program at Health Canada. The Natural Health Products Research Program (NHPRP) was launched in June 2003 in response to a need for Health Canada to support research on natural health products, as identified by the Standing Committee on Health’s Advisory Panel on Natural Health Products in 1998. ...072gccstaHealth care products072gccstaResearch072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tProgramme de recherche sur les produits de santé naturels - évaluation formative w(CaOODSP)9.82375540qPDFs660 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-199-2007-eng.pdf01897cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450134001392460062002732600040003353000055003755000124004305000025005545000100005795040048006795200501007276920038012286920021012666920036012877100085013237750088014088560099014969.823755CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160906s2007 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-199/2007F-PDF00aProgramme de recherche sur les produits de santé naturels - évaluation formative h[ressource électronique] : brapport final.17aRapport final – pour l’évaluation formative du PRPSN a[Ottawa] : bSanté Canada, c2007. a[142] p. en pagination multiple : bill., figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Natural Health Products Research Program - formative evaluation: final report. a« 27 avril 2007. » a« Approuvé par le Comité ministériel de vérification et d’évaluation, Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aLe présent rapport porte sur l’évaluation formative du programme de recherche de la Direction des produits de santé naturels de Santé Canada. Le Programme de recherche sur les produits de santé naturels (PRPSN) a été lancé en juin 2003 pour répondre à la nécessité de Santé Canada de soutenir la recherche sur les produits de santé naturels, conformément aux recommandations du Groupe consultatif du Comité permanent de la santé chargé des produits de santé naturels en 1998.072gccstaProduit de soins de santé072gccstaRecherche072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tNatural Health Products Research Program - formative evaluation w(CaOODSP)9.82375140qPDFs793 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-199-2007-fra.pdf02254cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450090001392460052002292600040002813000031003215000022003525000106003745000113004805040041005935201068006346920023017026920030017257100029017557750081017848560099018659.823757CaOODSP20221107143952cr |||||||||||160907s2010 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-200/2010E-PDF04aThe National Air Quality Health Index Program h[electronic resource] : bevaluation.17aEvaluation of National Air Quality Health Index a[Ottawa] : bHealth Canada, c2010. a[69] p. in various pagings a"March 31, 2010." a"Approved by Senior Management Board Finance, Evaluation and Accountability (SMB-FEA) Health Canada." aIssued also in French under title: Programme sur la cote air santé à l’échelle nationale : évaluation. aIncludes bibliographical references. aThe National Air Quality Health Index Program (AQHI) is a program component of the Clean Air Agenda’s Adaptation Theme. The AQHI is jointly managed by Health Canada and Environment Canada and was developed in order to have a nationally consistent approach to forecasting and communicating air quality information based on local conditions. It has been designed to replace the existing Air Quality Index (AQI). While the original AQI provided a mechanism to communicate poor air conditions to Canadians, there was concern that the design did not reflect advances to monitor and forecast air pollution and the current state of understanding of the air pollution health effects. The AQHI is based on measuring air pollutants known to harm human health: nitrogen dioxide, Particulate Matter (2.5μm) and Ground-level Ozone. The scientific foundation for the new AQHI is based on epidemiological research undertaken by Health Canada that estimates the short-term relative risks posed by a combination of common air pollutants that are known to harm human health. ...072gccstaAir quality072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme sur la cote air santé à l'échelle nationale w(CaOODSP)9.82375940qPDFs978 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-200-2010-eng.pdf02614cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450106001392460038002452600040002833000035003235000104003585000024004625000145004865040048006315201382006796920029020616920036020907100029021267750070021558560099022259.823759CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160907s2010 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-200/2010F-PDF00aProgramme sur la cote air santé à l'échelle nationale h[ressource électronique] : bévaluation.17aÉvaluation de la cote air santé a[Ottawa] : bSanté Canada, c2010. a[78] p. en pagination multiple aPublié aussi en anglais sous le titre : The National Air Quality Health Index Program: evaluation. a« 31 mars 2010. » a« Approuvé par le Conseil de la haute direction sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CHD-FÉR) de Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aLe programme national de la Cote air santé (CAS) est un élément de programme du thème de l’Adaptation du Programme de l’air pur. Le programme de la CAS est géré conjointement par Santé Canada et Environnement Canada et a été élaboré pour permettre une approche cohérente à l’échelle nationale en matière de prévision de la qualité de l’air fondée sur les conditions locales et de communication d’information à ce sujet. La CAS a été conçue pour remplacer l’Indice de la qualité de l’air (IQA). Bien que l’IQA constituait déjà un mécanisme pour informer les Canadiens des épisodes de mauvaise qualité de l’air, on craignait que sa conception ne reflète pas les progrès réalisés en matière de surveillance et de prévision de la pollution atmosphérique, ni le degré actuel de compréhension des effets de la pollution sur la santé. La CAS est calculée en mesurant les polluants atmosphériques dont on sait qu’ils ont des effets néfastes sur la santé humaine, soit le dioxyde d’azote, les particules (PM) et l’ozone troposphérique. Le fondement scientifique de la nouvelle CAS provient de la recherche épidémiologique entreprise par Santé Canada, qui estime les risques relatifs à court terme que constitue une combinaison de polluants atmosphériques courants reconnus comme nuisibles à la santé humaine. ...072gccstaQualité de l'air072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tThe National Air Quality Health Index Program w(CaOODSP)9.82375740qPDFs891 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-200-2010-fra.pdf01916cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450107001392600040002463000031002865000022003175000106003395040041004455200926004866920020014126920026014326920022014586920030014807100029015108560099015399.823774CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s2010 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-201/2010E-PDF00aNational Anti-Drug Strategy (NADS) Implementation Evaluation h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2010. a[62] p. in various pagings a"March 24, 2010." a"Approved by Senior Management Board Finance, Evaluation and Accountability (SMB-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aThe National Anti-Drug Strategy (the “Strategy”) is a horizontal initiative of 12 federal departments and agencies, led by the Department of Justice Canada (DOJ). As described in the Speech from the Throne in October 2007, the Strategy is a focused initiative whose goal is to “contribute to safer and healthier communities through coordinated efforts to prevent use, treat dependency and reduce production and distribution of illicit drugs.”1 The Strategy seeks to achieve this goal through three action plans devoted to prevention, treatment, and enforcement. The Implementation Evaluation of the Strategy was conducted between December 2008 and September 2009 in accordance with Treasury Board requirements. The primary purpose of the evaluation was to assess whether the Strategy has been implemented as planned. This report summarizes the evaluation findings, draws conclusions, and provides recommendations.072gccstaDrug use072gccstaDrug addiction072gccstaPrevention072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.40qPDFs292 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-201-2010-eng.pdf02392cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450099001392600040002383000051002785000025003295000101003545000122004555040041005775201200006186920032018186920030018506930028018807100029019087750066019378560099020039.823775CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s2010 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-202/2010E-PDF00aNatural Health Products Program summative evaluation h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2010. a[100] p. in various pagings : bill., figures. a"November 10, 2010." a"Approved by Executive Committee Finance, Evaluation and Accountability (EC-FEA) Health Canada." aIssued also in French under title: Programme des produits de santé naturels : évaluation sommative - rapport final. aIncludes bibliographical references. aAn independent summative evaluation of the Natural Health Products Program (NHPP) in Health Canada (HC) was undertaken from May 2009 to February 2010. The objectives of the evaluation were to: Assess the key areas of relevance and performance (design, effectiveness, efficiency and economy); and, Highlight Program evolution and achievements over time, along with lessons learned and challenges experienced. The scope of the evaluation included Program delivery from April 1st, 1999, to March 31st, 2008, with a focus on program activities to implement the Natural Health Products Regulations (NHPR), which came into effect on January 1, 2004. Recent developments and other issues arising from the period April 1, 2008 to present were also considered and documented when evidence was submitted by Program staff. From an organization and process perspective, the scope of the evaluation included the activities and outputs of all HC organizations involved inprogram delivery, as well as cross-organizational governance and administrative support structures. The focus of the evaluation was not on the effectiveness of various NHPs, but rather on the effectiveness of Health Canada’s NHPP.072gccstaHealth care products072gccstaProgram assessment 4aNatural health products1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme des produits de santé naturels w(CaOODSP)9.82377940qPDFs786 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-202-2010-eng.pdf02670cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450117001392600040002563000055002965000113003515000028004645000125004925040048006175201403006656920038020686920036021066930033021427100029021757750077022048560099022819.823779CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s2010 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-202/2010F-PDF00aProgramme des produits de santé naturels h[ressource électronique] : bévaluation sommative - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2010. a[108] p. en pagination multiple : bill., figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Natural Health Products Program summative evaluation: final report. a« 10 novembre 2010. » a« Approuvé par le Comité exécutif sur les finances, évaluation et responsabilisation (CE-FÉR) de Santé Canada. » aComprend des références bibliographiques. aUne évaluation sommative indépendante du Programme des produits de santé naturels (PPSN) de Santé Canada a été réalisée de mai 2009 à février 2010. Cette évaluation avait deux objectifs : évaluer les principaux critères de pertinence et de rendement (conception, l’efficacité, efficience et économie); mettre en évidence l’évolution et l’état d’avancement du programme, de même que les leçons apprises et les difficultés éprouvées. L’évaluation portait notamment sur la prestation du programme du 1er avril 1999 au 31 mars 2008, plus particulièrement sur les activités d’application du Règlement sur les produits de santé naturels (RPSN), en vigueur depuis le 1er janvier 2004. Les derniers événements, ainsi que d’autres difficultés survenues depuis le 1er avril 2008, ont également été pris en considération et consignés lorsque les preuves ont été fournis par le personnel du programme. Sur les plans organisationnel et opérationnel, l’évaluation portait sur les activités et les résultats des organismes de Santé Canada qui ont participé à la prestation du programme, ainsi que de la gouvernance transorganisationnelle et des structures de soutien administratif. L’évaluation ne visait pas à vérifier l’efficacité des différents produits de santé naturels (PSN), mais plutôt l’efficacité du PPSN de Santé Canada.072gccstaProduit de soins de santé072gccstaÉvaluation de programme 4aProduits de santé naturels 1 aCanada. bSanté Canada.08tNatural Health Products Program summative evaluation w(CaOODSP)9.82377540qPDFs754 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-202-2010-fra.pdf01569cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450165001392600040003043000016003445000018003605000079003785000216004575040041006735200184007146920030008986920017009286920019009456920030009647100074009947750099010688560100011679.823795CaOODSP20221107143958cr |||||||||||160908s2006 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-203/2006E-PDF00aEvaluation of the Non-Insured Health Benefits (NIHB) - pilot projects h[electronic resource] : bFirst Nations and Inuit Health Branch, final synthesis report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2006. axxvi, 63 p. a"April 2006." a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIssued also in French under title: Évaluation des projets pilotes des Services de santé non assurés (SSNA) : Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, rapport de synthèse final. aIncludes bibliographical references. aThe purpose of this evaluation was to provide input regarding the future transferability of the NIHB Program from Health Canada’s control to First Nations and Inuit control. ...072gccstaHealth care system072gccstaInuit072gccstaIndians072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation des projets pilotes des Services de santé non assurés (SSNA) w(CaOODSP)9.82381240qPDFs1.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-203-2006-eng.pdf01643cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450211001392600040003503000018003905000179004085000022005875000095006095040048007045200199007526920039009516920017009906920019010076920036010267100085010627750094011478560100012419.823812CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160908s2006 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-203/2006F-PDF00aÉvaluation des projets pilotes des Services de santé non assurés (SSNA) h[ressource électronique] : bDirection générale de la santé des Premières nations et des Inuits, rapport de synthèse final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2006. axxviii, 78 p. aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Non-Insured Health Benefits (NIHB) - Pilot Projects: First Nations and Inuit Health Branch, final synthesis report. a« Avril 2006. » a« Présenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aComprend des références bibliographiques. aLe but de l’évaluation consistait à fournir des données quant à la possibilité de transférer le contrôle du Programme des SSNA de Santé Canada aux Premières nations et aux Inuits. ...072gccstaSystème de soins de santé072gccstaInuit072gccstaIndiens072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tEvaluation of the Non-Insured Health Benefits (NIHB) - pilot projects w(CaOODSP)9.82379540qPDFs1.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-203-2006-fra.pdf01593cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450090001392600040002293000031002695000018003005000109003185040041004275200580004686920021010486920025010696920030010947100029011247750063011538560099012169.823813CaOODSP20221107144000cr |||||||||||160908s2012 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-204/2012E-PDF00aNutrition Policy and Promotion h[electronic resource] : bevaluation - final report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2012. a[63] p. in various pagings a"March 2012." aIssued also in French under title: Politique et promotion de la nutrition : évaluation - rapport final. aIncludes bibliographical references. aThis report presents the findings of an evaluation of the Office of Nutrition Policy and Promotion (ONPP) at Health Canada (HC). The objective of the evaluation is to assess the relevance and performance (efficiency, effectiveness and economy) of the ONPP between April 1999 and March 2009. Findings are based on the results of a document and literature review, a case study of Canada’s Food Guide (CFG) revision and dissemination process, key informant interviews (n=12) with program staff and external stakeholders, and a survey of internal staff and stakeholders (n=55).072gccstaNutrition072gccstaPolicy review072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tPolitique et promotion de la nutrition w(CaOODSP)9.82381440qPDFs401 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-204-2012-eng.pdf01892cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450104001392600040002433000035002835000104003185000021004225040048004435200847004916920024013386920033013626920036013957100029014317750055014608560099015159.823814CaOODSP20221107144001cr |||||||||||160908s2012 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-204/2012F-PDF00aPolitique et promotion de la nutrition h[ressource électronique] : bévaluation - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2012. a[71] p. en pagination multiple aPublié aussi en anglais sous le titre : Nutrition Policy and Promotion: evaluation - final report. a« Mars 2012. » aComprend des références bibliographiques. aLe présent rapport renferme les constatations de l’évaluation du Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition (BPPN) de Santé Canada (SC). Cette évaluation avait pour objectif d’évaluer la pertinence et le rendement (en termes d’efficience et d’efficacité et sur le plan économique) du BPPN entre avril 1999 et mars 2009. Les constatations qui suivent s’appuient sur les résultats d’une recension des écrits, d’un examen de la documentation, d’une étude de cas sur les processus de révision et de diffusion du Guide alimentaire canadien (GAC), d’entrevues menées auprès d’informateurs clés (no = 12), à savoir des membres du personnel du Programme et des intervenants externes, et aussi d’un sondage mené auprès du personnel interne et de représentants des parties intéressées (no = 55).072gccstaAlimentation072gccstaExamen des politiques072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tNutrition Policy and Promotion w(CaOODSP)9.82381340qPDFs402 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-204-2012-fra.pdf01804cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450121001392600040002603000036003005000025003365000097003615040048004585200752005066920035012586920023012936920036013167100085013528560101014379.823816CaOODSP20221107144001cr |||||||||||160908s2004 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-205/2004F-PDF00aÉvaluation du Programme d'aide préscolaire aux autochtones dans les réserves (PAPAR) h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2004. a[244] p. en pagination multiple a« le 6 mai 2004. » a« Présenté à : Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d'évaluation. » aComprend des références bibliographiques. aC’est en octobre 1998 que le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves (PAPAR) obtenait son financement. La phase 1 de l’évaluation du programme avait pour objectif de fournir aux collectivités des Premières nations ainsi qu’à Santé Canada un portrait de la situation des projets, mettant en relief les éléments suivants : • les réalisations du PAPAR; les rôles et responsabilités des intervenants clés du programme; • les forces et faiblesses du programme, de même que ses possibilités et défis; • les façons possibles d’améliorer le programme. Dans le cadre de la deuxième étape de l’évaluation qui aura lieu ultérieurement, on examinera les répercussions et les effets du programme.072gccstaÉducation préscolaire072gccstaAutochtones072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.40qPDFs13.97 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-205-2004-fra.pdf01560cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450117001392600040002563000031002965000022003275000170003495000102005195040041006215200318006626920030009806920030010107100029010407750114010698560099011839.823818CaOODSP20221107144001cr |||||||||||160908s2011 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-206/2011E-PDF00aPatient Wait Times Guarantee Pilot Project Fund h[electronic resource] : bsummative evaluation - final report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2011. a[72] p. in various pagings a"March 14, 2011." aIssued also in French under title: Fonds pour les projets pilotes liés aux garanties de délais d'attente pour les patients : évaluation sommative - rapport final. a"Approved by Executive Committee, Finance, Evaluation and Accountability (EC-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aThis report presents the findings of the evaluation of the Patient Wait Times Guarantee (PWTG) Pilot Project Fund (the Fund), which was in place from November 2007 through March 2010. The evaluation was undertaken for Health Canada by Government Consulting Services (GCS) from November 2009 to September 2010. ...072gccstaHealth care system072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tFonds pour les projets pilotes liés aux garanties de délais d'attente pour les patients w(CaOODSP)9.82385440qPDFs606 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-206-2011-eng.pdf01220cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100029001392450113001682600042002813000013003235000064003365000147004005000023005475200232005706920018008027750047008208560099008679.823835CaOODSP20221107144003cr |||||||||||160908s2000 xxc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH39-557/2000E-PDF1 aCanada. bHealth Canada.10aTalking with your doctor h[electronic resource] : bcommunication basics for cancer patients. Workshop kit. a[Ottawa] : bHealth Canada, c[2000]. ai, 21 p. a"Canadian Breast Cancer Initiative, Adult Health Division." aIssued also in French under title: Parler à son médecin: principes de communication pour les patients atteints de cancer. Trousse d'atelier. aIncludes glossary. a"The workshop is designed for cancer patients. The overall goal is for participants to learn why better communication is better for their health, and to understand the factors that influence patient-doctor communication" - p.1.072gccstaCancer08tParler à son médecin w(CaOODSP)9.82384240qPDFs152 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H39-557-2000-eng.pdf01378cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100029001392450143001682600042003113000013003535000126003665000090004925000028005825200348006106920018009587750049009768560099010259.823842CaOODSP20221107144004cr |||||||||||160908s2000 xxc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH39-557-2000F-PDF1 aCanada. bSanté Canada.10aParler à son médecin h[ressource électronique] : bprincipes de communication pour les patients atteints de cancer. Trousse d'atelier. a[Ottawa] : bSanté Canada, c[2000]. ai, 21 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Talking with your doctor: communication basics for cancer patients. Workshop kit. a« Initiative canadienne sur le cancer du sein, Division de la santé des adultes ». aComprends un glossaire. a« L’atelier est conçu à l’intention particulière des patients atteints de cancer. Le but global de l’atelier consiste à permettre aux participants de découvrir en quoi une meilleure communication peut avoir effet bénéfique sur leur santé et de comprendre les facteurs qui influent sur la communication patient-médecin » - p.1.072gccstaCancer08tTalking with your doctor w(CaOODSP)9.82383540qPDFs153 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H39-557-2000-fra.pdf01440cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450165001392600040003043000035003445000024003795000132004035000131005355200233006666920039008996920036009387100029009747750072010038560099010759.823854CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909s2011 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-206/2011F-PDF00aFonds pour les projets pilotes liés aux garanties de délais d'attente pour les patients h[ressource électronique] : bévaluation sommative - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2011. a[75] p. en pagination multiple a« 14 mars 2011. » a« Approuvé par le Comité exécutif sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CE-FÉR) de Santé Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Patient Wait Times Guarantee Pilot Project Fund: summative evaluation - final report. aLe présent rapport contient les constatations de l’évaluation du Fonds pour les projets pilotes liés aux garanties de délais d’attente pour les patients (le Fonds), qui a été en place de novembre 2007 à mars 2010. ...072gccstaSystème de soins de santé072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tPatient Wait Times Guarantee Pilot Project Fund w(CaOODSP)9.82381840qPDFs617 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-206-2011-fra.pdf01702cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450121001392600040002603000050003005000022003505000134003725000078005065200555005846920034011397100074011737750102012478560099013499.823862CaOODSP20221107144006cr |||||||||||160909s2007 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-207/2007E-PDF00aReview of Health Canada's evaluation and performance measurement functions h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2007. a[67] p. in various pagings : bill., figures. a"April 13, 2007." aIssued also in French under title: Examen des fonctions d'évaluation et de mesure du rendement de Santé Canada : rapport final. a"Approved by Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aThe main objectives of the study were to: - Assess whether HC decision-makers are provided with the information they need on the performance and effectiveness of the department’s programs and services. - Assess the quality of evaluation and performance measurement information provided by the department to its key stakeholders, including central agencies and Parliament. - Provide recommendations to address any performance measurement and evaluation issues, including any changes required to the organizational structure for these two functions.072gccstaPerformance assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tExamen des fonctions d'évaluation et de mesure du rendement de Santé Canada w(CaOODSP)9.82386440qPDFs715 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-207-2007-eng.pdf01852cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450129001392600040002683000054003085000025003625000099003875000136004865200657006226920036012797100085013157750099014008560099014999.823864CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909s2007 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-207/2007F-PDF00aExamen des fonctions d'évaluation et de mesure du rendement de Santé Canada h[ressource électronique] : brapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2007. a[71] p. en pagination multiple : bill., figures. a« 13 avril 2007. » a« Approuvé par le Comité ministériel de vérification et d’évaluation Santé Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Review of Health Canada's Evaluation and Performance Measurement Functions: final report. aLes principaux objectifs de l’étude étaient les suivants :- Évaluer si les décideurs de SC reçoivent les renseignements dont ils ont besoin sur le rendement et l’efficacité des programmes et des services offerts par le Ministère. - Évaluer la qualité de l’information sur l’évaluation et la mesure du rendement qu’offre le Ministère à ses intervenants clés, y compris les organismes centraux et le Parlement. - Fournir des recommandations afin d’aborder les questions liées à l’évaluation et à la mesure du rendement, dont les changements à apporter à la structure organisationnelle à l’égard de ces deux fonctions.072gccstaÉvaluation du rendement1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tReview of Health Canada's evaluation and performance measurement functions w(CaOODSP)9.82386240qPDFs657 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-207-2007-fra.pdf02185cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450128001422600039002703000019003095000160003285000140004885040039006285200985006676920034016526920023016867100059017097750049017688560102018179.823865CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909s2001 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH72-21/174-2000E-PDF00aReturning home h[electronic resource] : bfostering a supportive and respectful environment in the long-term care setting. aOttawa : bHealth Canada, cc2001. a40 p. : bfig. aIssued also in French under title: Se sentir comme chez soi: favoriser un milieu de soutien respectueux dans les établissements de soins de longue durée. aThe catalogue number (H72-21/174-2000E) and ISBN (0-662-29347-9) for the print edition have been copied in this electronic publication. aIncludes bibliographic references. a"Returning Home: Fostering a Supportive and Respectful Environment in the Long-Term Care Setting, and its companion monographs, When Home Is Not a Home: Abuse and Neglect in Long-Term Care — A Resident’s Perspective, and Stand by Me: Preventing Abuse and Neglect of Residents in Long-Term Care Settings are a synthesis of the findings of two national projects known as Abuse Prevention in Long-Term Care (APL). The purpose of these monographs is to focus on improving the life of older adults in long-term care (LTC) by approaching the issue of abuse and neglect from their perspective. The aim of the three-part series is to stimulate discussion and action through sharing the experiences of residents, staff, families, volunteers and advocates from across the country. Questions are raised about perceptions and accepted practices in LTC and people are encouraged to explore ways of fostering a caring environment for all who reside, work or visit LTC" - Introduction - p.7.072gccstaHealth care facilities072gccstaElder abuse2 aNational Clearinghouse on Family Violence (Canada)‏.08tSe sentir comme chez soi w(CaOODSP)9.82387340qPDFs196 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H72-21-174-2000-eng.pdf02078cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450108001392600040002473000052002875000018003395000158003575000079005155040041005945200738006356920022013736920022013956920017014176920030014347100074014647750138015388560100016769.823868CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909s2006 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-208/2006E-PDF00aEvaluation of the Pest Management Regulatory Agency's Cost Recovery Initiative h[electronic resource]. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2006. a[235] p. in various pagings : bill., exhibits. a"April 2006." aIssued also in French under title: Évaluation de l’initiative de recouvrement des coûts de l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire. a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aThis chapter summarizes the objectives and context for the conduct of an evaluation of the Pest Management Regulatory Agency’s Cost Recovery Initiative (PMRA CRI), implemented in April 1997. The evaluation is in keeping with good management practices and also responds to a commitment in the CRI Regulatory Impact Analysis Statement (RIAS) published in April, 1997, to periodically review its fee structure (albeit not at the end of the initial two-year period of the CRI envisaged in the RIAS), and a requirement in the Treasury Board’s Cost Recovery and Charging Policy (1997) to conduct periodic reviews of their user charges and needs in response to changes in cost structures and levels and/or changes in service levels. ...072gccstaPesticides072gccstaManagement072gccstaCosts072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation de l'initiative de recouvrement des coûts de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire w(CaOODSP)9.82387040qPDFs2.09 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-208-2006-eng.pdf02292cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450147001392600040002863000036003265000022003625000097003845000127004815040048006085200953006566920021016096920017016306920019016476920036016667100085017027750103017878560100018909.823870CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909s2006 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-208/2006F-PDF00aÉvaluation de l'initiative de recouvrement des coûts de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2006. a[249] p. en pagination multiple a« Avril 2006. » a« Présenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d’évaluation. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Pest Management Regulatory Agency’s Cost Recovery Initiative. aComprend des références bibliographiques. aLe présent chapitre résume les objectifs et le contexte de l’évaluation de l’Initiative de recouvrement des coûts (IRC) de l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), mise en oeuvre en avril 1997. Cette évaluation est conforme aux bonnes pratiques de gestion et fait suite à un engagement, énoncé dans le Résumé de l’étude d’impact de la réglementation (REIR) de l’IRC publié en avril 1997, de réexaminer régulièrement le barème de frais (bien que ce ne soit pas à la fin de la période initiale de deux ans de l’IRC, tel que prévu dans le REIR). Elle répond également à une exigence de la Politique sur le recouvrement des coûts et la tarification (1997) du Conseil du Trésor selon laquelle des examens périodiques des frais d’utilisation et des besoins doivent être effectués lorsque la structure et le niveau des coûts change ou que les niveaux de services ont été modifiés. ...072gccstaPesticide072gccstaCoût072gccstaGestion072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tEvaluation of the Pest Management Regulatory Agency's Cost Recovery Initiative w(CaOODSP)9.82386840qPDFs1.29 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-208-2006-fra.pdf02458cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450156001422600039002983000019003375000141003565000146004975040048006435201169006916920036018606920048018967100107019447750039020518560102020909.823873CaOODSP20221107144008cr |||||||||||160909s2001 onc |o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH72-21/174-2000F-PDF00aSe sentir comme chez soi h[ressource électronique] : bfavoriser un milieu de soutien respectueux dans les établissements de soins de longue durée. aOttawa : bSanté Canada, cc2001. a46 p. : bfig. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Returning home: fostering a supportive and respectful environment in the long-term care setting. aLe n° de catalogue (H72-21/174-2000F) et l’ISBN (0-662-80533-5) de l'édition imprimée ont été copiés dans l’édition électronique. aComprend des références bibliographiques. a« Se sentir comme chez soi : Favoriser un milieu de soutien respectueux dans les établissements de soins de longue durée et les documents qui l’accompagnent, Quand chez soi n’est pas un chez-soi : Mauvais traitements et négligence dans les établissements de soins de longue durée — Le point de vue des pensionnaires et Être à l’écoute : Prévention de la violence et des mauvais traitements dans les établissements de soins de longue durée constituent une synthèse des conclusions de deux projets nationaux connus sous le nom de projet de Prévention des mauvais traitements dans les établissements de soins de longue durée (PPM). Ces monographies visent à promouvoir l’amélioration de la vie des personnes âgées dans les établissements de soins de longue durée (SLD) en abordant la question des mauvais traitements et de la négligence du point de vue de ces aînés. Le but de cette série en trois volets consiste à favoriser la discussion et les interventions, par voie de partage des expériences des pensionnaires, des employés, des familles, des bénévoles et des défenseurs de l’ensemble du pays » - Introduction - p.7.072gccstaÉtablissement de santé072gccstaViolence faite aux personnes âgées1 aCanada.bSanté Canada. bDirection générale de la santé de la population et de la santé publique.08tReturning home w(CaOODSP)9.82386540qPDFs206 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H72-21-174-2000-fra.pdf02180cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450107001392460095002462600040003413000050003815000022004315000129004535000107005825040041006895200897007306920027016276920030016547100029016847750077017138560100017909.823881CaOODSP20221107144009cr |||||||||||160909s2009 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-209/2009E-PDF00aHealth Canada Postdoctoral Fellowship Program h[electronic resource] : bsummative evaluation report.17aSummative evaluation of Health Canada’s Postdoctoral Fellowship Program : bfinal report a[Ottawa] : bHealth Canada, c2009. a[79] p. in various pagings : bill., figures. a"March 31, 2009." aIssued also in French under title: Programme de bourses postdoctorales de Santé Canada : rapport d’évaluation sommative. a"Approved by Senior Management Board, Finance, Evaluation and Accountability (SMB-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aHealth Canada’s Postdoctoral Fellowship (PDF) Program offers individuals who have recently completed their postgraduate studies the opportunity to conduct research in Health Canada facilities under the mentorship of the Department’s research scientists. The PDF Program, which is administered by the Office of the Chief Scientist (OCS), awards about ten two-year fellowships annually. Assuming that all awards are accepted and the fellows stay for the full two years, there would be up to 20 PDF fellows conducting research in Health Canada facilities at any given time. Treasury Board approved the resources and the terms and conditions for the Program in 2003. The Program’s authorities are due to expire in 2008-2009. In anticipation of a program renewal submission, and in accordance with the Policy on Transfer Payments, the OCS undertook a summative evaluation of the PDF Program.072gccstaResearch grants072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme de bourses postdoctorales de Santé Canada w(CaOODSP)9.82388540qPDFs1.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-209-2009-eng.pdf02543cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450122001392460116002612600040003773000054004175000024004715000145004955000121006405040048007615201174008096920035019836920036020187100029020547750070020838560100021539.823885CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909s2009 onca||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-209/2009F-PDF00aProgramme de bourses postdoctorales de Santé Canada h[ressource électronique] : brapport d'évaluation sommative.17aÉvaluation sommative du Programme de bourses postdoctorales de Santé Canada : brapport d’évaluation final a[Ottawa] : bSanté Canada, c2009. a[87] p. en pagination multiple : bill., figures. a« 31 mars 2009. » a« Approuvé par le Conseil de la haute direction sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CHD-FÉR) de Santé Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Health Canada Postdoctoral Fellowship Program: summative evaluation report. aComprend des références bibliographiques. aLe Programme de bourses postdoctorales (PBP) de Santé Canada offre aux personnes ayant terminé récemment des études postdoctorales la possibilité d’effectuer des travaux de recherche dans les installations de Santé Canada dans le cadre du mentorat offert par des chercheurs du Ministère. Le PBP, qui est administré par le Bureau du l’expert scientifique en chef (BESC), octroie environ dix bourses postdoctorales biannuelles chaque année. Dans la mesure où toutes les bourses sont acceptées et où les titulaires de ces bourses restent pendant les deux années entières, jusqu’à 20 titulaires de bourses postdoctorales dans le cadre du PBP peuvent effectuer des travaux de recherche dans les installations de Santé Canada à un moment donné. Le Conseil du Trésor a donné son approbation en ce qui concerne les ressources et les modalités du programme en 2003. Les pouvoirs accordés aux responsables du programme sont en vigueur jusqu’en 2008-2009. En prévision d’une soumission concernant le renouvellement du programme, et conformément à la Politique sur les paiements de transfert, le BESC a effectué une évaluation sommative du PBP.072gccstaSubvention de recherche072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tHealth Canada Postdoctoral Fellowship Program w(CaOODSP)9.82388140qPDFs1.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-209-2009-fra.pdf01736cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450097001392600040002363000032002765000018003085000128003265000079004545040041005335200549005746920023011236920019011466920030011657100074011957750078012698560099013479.823889CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909s2006 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-210/2006E-PDF00aPrimary Health Care Transition Fund h[electronic resource] : bformative evaluation report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2006. a[119] p. in various pagings a"April 2006." aIssued also in French under title: Fonds pour l'adaptation des soins de santé primaires : rapport d'évaluation formative. a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aOn September 11, 2000, First Ministers agreed that “improvements to primary health care are crucial to the renewal of health services” and highlighted the importance of multi-disciplinary teams. In response to these commitments, in 2001, the Government of Canada announced the Primary Health Care Transition Fund (PHCTF or the Fund), an $800 million investment between the years 2001 - 2002 and 2006 - 2007 to support the transitional costs of implementing sustainable, large-scale primary health care renewal initiatives across Canada. ...072gccstaHealth care072gccstaFunding072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tFonds pour l'adaptation des soins de santé primaires w(CaOODSP)9.82389240qPDFs747 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-210-2006-eng.pdf01992cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450123001392600040002623000036003025000022003385000095003605000110004555040048005655200759006136920027013726920023013996920036014227100085014587750060015438560099016039.823892CaOODSP20221107144011cr |||||||||||160909s2006 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-210/2006F-PDF00aFonds pour l'adaptation des soins de santé primaires h[ressource électronique] : brapport d'évaluation formative. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2006. a[135] p. en pagination multiple a« Avril 2006. » a« Présenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Primary Health CareTransition Fund: formative evaluation report. aComprend des références bibliographiques. aLe 11 septembre 2000, les premiers ministres se sont mis d’accord sur le fait que des « améliorations aux soins de santé primaires étaient cruciales pour le renouvellement des services de santé ». Ils ont souligné l’importance de former des équipes multidisciplinaires. À la suite de ces engagements, le gouvernement du Canada annonçait, en 2001, la création d’un Fonds pour l’adaptation des soins de santé primaires (FASSP, le Fonds), et l’investissementde 800 millions de dollars entre les années 2001–2002 et 2006–2007 en vue de soutenir financièrement les activités de transition visant à mettre en oeuvre, partout au Canada, de grandes initiatives durables relatives au renouvellement des soins de santé primaires. ...072gccstaSoins de santé072gccstaFinancement072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tPrimary Health Care Transition Fund w(CaOODSP)9.82388940qPDFs814 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-210-2006-fra.pdf01992cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450106001392600040002453000031002855000022003165000136003385000118004745040041005925200791006336920023014246920019014476920030014667100029014967750078015258560099016039.823898CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909s2008 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-210/2008E-PDF00aPrimary Health Care Transition Fund h[electronic resource] : bsummative evaluation - final report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2008. a[65] p. in various pagings a"April 15, 2008." aIssued also in French under title: Fonds pour l’adaptation des soins de santé primaires : évaluation sommative - rapport final. a"Approved by Departmental Executive Committee on Finance, Evaluation and Accountability (DEC-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aThe Alder Group is pleased to submit to The Departmental Performance Measurement and Evaluation Directorate (DPMED) at Health Canada the final report for the summative evaluation of the Primary Health Care Transition Fund (PHCTF). The primary audience for the report are staff and decision-makers within the relevant program area in Health Canada and the Treasury Board. Ultimately, the report will be accessible to the public. The summative evaluation builds on previously conducted formative evaluation work on the PHCTF (including a document review, interviews, a literature review and a final evaluation report prepared from 2004 to 2006) and generally aims to assess whether and how the PHCTF served as a significant instrument or catalyst of primary health care and system reform.072gccstaHealth care072gccstaFunding072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tFonds pour l'adaptation des soins de santé primaires w(CaOODSP)9.82390140qPDFs404 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-210-2008-eng.pdf02191cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450129001392600040002683000035003085000025003435000146003685000119005145040048006335200946006816920027016276920023016546920036016777100029017137750060017428560099018029.823901CaOODSP20221107144012cr |||||||||||160909s2008 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-210/2008F-PDF00aFonds pour l'adaptation des soins de santé primaires h[ressource électronique] : bévaluation sommative - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2008. a[75] p. en pagination multiple a« 15 avril 2008. » a« Approuvé par le Comité exécutif ministériel sur les finances, l’évaluation et la responsabilisation (CEM-FÉR) de Santé Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Primary Health Care Transition Fund: summative evaluation - final report. aComprend des références bibliographiques. aL’Alder Group est heureux de présenter à la Direction de la mesure et de l'évaluation du rendement du Ministère (DMERM) de Santé Canada le rapport final de l’évaluation sommative du Fonds pour l'adaptation des soins de santé primaires (FASSP). Ce rapport a pour principaux destinataires le personnel et les décideurs des secteurs visés par ce programme à Santé Canada et au Conseil du Trésor. En outre, il sera en bout de ligne mis à la disposition du public. L’évaluation sommative constitue la suite des travaux effectués lors de l’évaluation formative du FASSP (notamment une étude de documents, des entrevues, une recension des écrits et un rapport d’évaluation final préparé de 2004 à 2006) et a pour objectif, en règle générale, d’évaluer si le FASSP a servi d’élément important ou de catalyseur des soins de santé primaires et de la réforme du système, et de quelle manière il l’a fait.072gccstaSoins de santé072gccstaFinancement072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tPrimary Health Care Transition Fund w(CaOODSP)9.82389840qPDFs400 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-210-2008-fra.pdf01962cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450155001392600040002943000031003345000025003655000214003905000116006045040041007205200531007616920023012926920025013156920030013407100029013707750174013998560099015739.823907CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909s2007 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-211/2007E-PDF00aContribution Program to Improve Access to Health Services for Official Language Minority Communities h[electronic resource] : bformative evaluation. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2007. a[78] p. in various pagings a"December 20, 2007." aIssued also in French under title: Programme de contribution pour l'amélioration de l'accès aux services de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire - évaluation formative. a"Approved by Departmental Executive Committee -Finance, Evaluation and Accountability (DEC-FEA) Health Canada." aIncludes bibliographical references. aThis report presents the results of a formative evaluation of Health Canada’s Contribution Program to Improve Access to Health Services for Official Language Minority Communities. The Official Language Community Development Bureau (OLCDB) is mandated to foster equitable access to health services by official language minority communities (OLMCs) in the language of their choice, by providing leadership in the coordination and implementation of activities pursuant to Part VII, Section 41 of the Official Languages Act. ...072gccstaHealth care072gccstaAccessibility072gccstaProgram assessment1 aCanada. bHealth Canada.08tProgramme de contribution pour l'amélioration de l'accès aux services de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire w(CaOODSP)9.82391240qPDFs559 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-211-2007-eng.pdf02102cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450209001392600040003483000035003885000029004235000144004525000169005965040048007655200657008136920027014706920026014976920036015237100029015597750125015888560099017139.823912CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909s2007 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-211/2007F-PDF00aProgramme de contribution pour l'amélioration de l'accès aux services de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire h[ressource électronique] : bévaluation formative. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2007. a[85] p. en pagination multiple a« 20 décembre 2007. » a« Approuvé par le Comité exécutif ministériel sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation (CEM-FÉR) de Santé Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Contribution Program to Improve Access to Health Services for Official Language Minority Communities: formative evaluation. aComprend des références bibliographiques. aLe rapport présente les résultats de l’évaluation formative du Programme de contribution pour l'amélioration de l'accès aux services de santé pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire de Santé Canada. Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) est chargé de favoriser un accès équitable aux services de santé par les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) dans la langue de leur choix en jouant un rôle de chef de file dans la coordination et la mise en oeuvre d’activités aux termes de l’article 41 de la partie VII de la Loisur les langues officielles. ...072gccstaSoins de santé072gccstaAccessibilité072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tContribution Program to Improve Access to Health Services for Official Language Minority Communities w(CaOODSP)9.82390740qPDFs476 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-211-2007-fra.pdf02345cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450141001392600040002803000035003205000021003555000143003765040048005195201175005676920027017426920017017696920019017866920036018057100029018417750086018708560099019569.823916CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909s2012 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-212/2012F-PDF00aProgramme des établissements de santé et immobilisations (PESI) h[ressource électronique] : bévaluation du groupe - rapport final. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2012. a[45] p. en pagination multiple a« Mars 2012. » aPublié aussi en anglais sous le titre : First Nations and Inuit Health Facilities and Capital Program: cluster evaluation - final report. aComprend des références bibliographiques. a« Le Programme des établissements de santé et immobilisations (PESI) vise à favoriser l’autonomie des bénéficiaires membres des Premières nations et des Inuits (PNI) dans le secteur des dépenses en capital et de la gestion des capitaux afin d’appuyer leur infrastructure des établissements de santé. Le PESI a soutenu la construction, l’acquisition, la location, l’agrandissement et la rénovation d’un nombre total de 989 immeubles au sein de plus de 600 communautés des PNI. L’inventaire est évalué à plus de 1,2 milliard de dollars, et tous les immeubles situés sur les réserves sont détenus en propriété exclusive par les communautés des PNI. Ce programme appuie la mission de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), qui consiste à conférer aux membres des Premières nations et aux Inuits une autonomie et un contrôle à l’égard de leurs programmes et de leurs ressources en matière de santé. Les allocations au titre du financement par services votés à l’égard du PESI totalisaient 117,263 millions de dollars pour la période allant de 2005-2006 à 2009-2010. ... »--P.iii.072gccstaSoins de santé072gccstaInuit072gccstaIndiens072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada. bSanté Canada.08tFirst Nations and Inuit Health Facilities and Capital Program w(CaOODSP)9.82474040qPDFs215 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-212-2012-fra.pdf02067cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450097001392600040002363000031002765000021003075000125003285000079004535040041005325200861005736920028014346920030014626920030014927100074015227750082015968560099016789.823927CaOODSP20221107144015cr |||||||||||160909s2005 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-213/2005E-PDF00aResearch Management and Dissemination Division h[electronic resource] : bformative review. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2005. a[62] p. in various pagings a"November 2005." aIssued also in French under title: Division de la gestion et de la diffusion de la recherche : évaluation diagnostique. a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aThis formative review of the Research Management and Dissemination Division (RMDD) was conducted by the Departmental Program Evaluation Division (DPED) with the cooperation of the management and staff of RMDD. Information for this review was collected between September 2003 and April 2004. RMDD was established in April 2001, under the scope of the Applied Research and Analysis Directorate (ARAD), which is part of the Information, Analysis and Connectivity Branch (IACB) in Health Canada. RMDD was created to fulfill Health Canada’s need for mandate focussed research and analysis that supports policy-making and program design and delivery. Specifically, RMDD was designed to identify future policy research needs, generate peer reviewed research, and disseminate results to promote and facilitate evidence-based decision making in Health Canada. ...072gccstaMedical research072gccstaPolicy development072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tDivision de la gestion et de la diffusion de la recherche w(CaOODSP)9.82392840qPDFs761 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-213-2005-eng.pdf02439cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450120001392600040002593000035002995000025003345000095003595000111004545040048005655201175006136920031017886920039018196920036018587100085018947750071019798560099020509.823928CaOODSP20221107144015cr |||||||||||160909s2005 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-213/2005F-PDF00aDivision de la gestion et de la diffusion de la recherche h[ressource électronique] : bévaluation diagnostique. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2005. a[69] p. en pagination multiple a« Novembre 2005. » a« Présenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d`évaluation. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Research Management and Dissemination Division: formative review. aComprend des références bibliographiques. aLa présente évaluation diagnostique de la Division de la gestion et de la diffusion de la recherche (DGDR) a été effectuée par la Division de l’évaluation des programmes du Ministère (DEPM), avec la collaboration de la direction et des employés de la DGDR. Les informations sur lesquelles la présente évaluation est fondée ont été recueillies de septembre 2003 à avril 2004. La DGDR a été établie en avril 2001 et relève de la Direction de la recherche appliquée et de l’analyse (DRAA), qui fait partie de la Direction générale de l’information, de l’analyse et de la connectivité (DGIAC) de Santé Canada. La DGDR a été créée pour répondre aux besoins de Santé Canada en analyse et en recherche axées sur son mandat, afin de soutenir l’élaboration des politiques ainsi que la conception et l’exécution des programmes. Plus particulièrement, la DGDR a pour objectif de cerner les futurs besoins en recherches stratégiques, de générer des recherches examinées par des pairs et d’en diffuser les résultats afin de promouvoir et de faciliter une prise de décisions fondée sur des données probantes à Santé Canada. ...072gccstaRecherche médicale072gccstaÉlaboration des politiques072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tResearch Management and Dissemination Division w(CaOODSP)9.82392740qPDFs959 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-213-2005-fra.pdf02160cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450156001392600040002953000052003355000020003875000198004075000079006055040041006845200724007256920023014496920029014726920030015017100074015317750166016058560099017719.823929CaOODSP20221107144015cr |||||||||||160909s2003 onca |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-214/2003E-PDF00aEvaluation of the Rural and Remote Care Component of the Innovations in Rural and Community Health Initiative h[electronic resource] : bfinal report. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2003. a[119] p. in various pagings : bill., exhibits. a"July 3, 2003." aIssued also in French under title: Évaluation de la Composante des soins dans les régions rurales et éloignées, Initiative des innovations en santé rurale et communautaire : plan d'action. a"Presented to Health Canada, Departmental Audit and Evaluation Committee." aIncludes bibliographical references. aThe Rural and Remote Care Component (RRCC) of the Innovations in Rural and Community Health Initiative (IRCHI), established by the Government of Canada in 1999, was designed to promote and improve the integration and accessibility of health services in rural and remote communities and to address relevant workforce issues in ensuring the effective delivery of health services in these communities. The purpose of the RRCC was to facilitate and support the development of information, resources and models for improving the health of Canadians living in rural and remote communities through the provision of funds for relevant community-based projects via the Rural and Remote Health Innovations Initiative (RRHII). ...072gccstaHealth care072gccstaRural communities072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.08tÉvaluation de la Composante des soins dans les régions rurales et éloignées, Initiative des innovations en santé rurale et communautaire w(CaOODSP)9.82393040qPDFs985 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-214-2003-eng.pdf02343cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450193001392600040003323000010003725000026003825000095004085000077005035000170005805200892007506920027016426920030016696920036016997100085017357750134018208560099019549.823930CaOODSP20221107144015cr |||||||||||160909s2003 onc ||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-214/2003F-PDF00aÉvaluation de la Composante des soins dans les régions rurales et éloignées, Initiative des innovations en santé rurale et communautaire h[ressource électronique] : bplan d'action. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2003. a15 p. a« 3 juillet 2003. » a« Présenté à Comité ministériel de vérification et d`évaluation, Santé Canada. » aSeulement le sommaire et le plan d'action sont disponibles en français. aPublié aussi en anglais sous le titre : Evaluation of the Rural and Remote Care Component of the Innovations in Rural and Community Health Initiative: Final Report. aLa Composante des soins dans les régions rurales et éloignées (CSRRE) de l’Initiative des innovations en santé rurale et communautaire (IISRC), a été établie par le gouvernement du Canada en 1999 dans le but de promouvoir et d’améliorer l’intégration et l’accessibilité des services de santé dans les collectivités rurales et éloignées, et pour répondre aux problèmes de main-d’oeuvre en vue d’une prestation efficace des services de santé dans ces collectivités. La CSRRE avait pour objet de faciliter et de soutenir la mise au point de l’information, des ressources et des modèles destinés à améliorer la santé des Canadiens vivant dans les collectivités rurales et éloignées, par le financement de projets communautaires pertinents dans le cadre de l’Initiative des innovations en santé pour les régions rurales et éloignées (IISRRE). ...072gccstaSoins de santé072gccstaCommunauté rurale072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tEvaluation of the Rural and Remote Care Component of the Innovations in Rural and Community Health Initiative w(CaOODSP)9.82392940qPDFs102 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-214-2003-fra.pdf00884cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450069001402600053002093000060002625000075003226920037003977100073004347750054005078560105005619.823647CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906s2015 xxcoadb|o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIu37-6/7-2015F-PDF00aScience.gc.ca cahier d'activités 7 h[ressource électronique]. a[Ottawa] : b[Gouvernement du Canada], c[2015]. a63 p. : bphotographies, ill., figs., tableaux, cartes. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Science.gc.ca activity book 7.072gccstaEnseignement des sciences1 aCanada. bInnovation, sciences et développement économique Canada.08tScience.gc.ca activity book 7 w(CaOODSP)9.82306840qPDFs2.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/isde-ised/Iu37-6-7-2015-fra.pdf00854cam 2200217za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450059001402600051001993000049002505000076002996920029003757100067004047750060004718560105005319.823068CaOODSP20221107143820cr |||||||||||160906s2015 xxcoadbjo f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIu37-6/7-2015E-PDF00aScience.gc.ca activity book 7 h[electronic resource]. a[Ottawa] : b[Government of Canada], c[2015]. a57 p. : bphotos, ill., figs., tables, maps. aIssued also in French under title: Science.gc.ca cahier d'activités 7.072gccstaScience education1 aCanada. bInnovation, Science and Economic Development Canada.08tScience.gc.ca cahier d'activités 7 w(CaOODSP)9.82364740qPDFs2.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/isde-ised/Iu37-6-7-2015-eng.pdf02680cam 2200445za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860023001301000050001532450187002032460084003902600065004743000019005395000016005585000023005745040053005975201119006505460034017696920025018036920027018286920022018556920029018776930022019066930010019286930010019386930016019486930024019646930008019886930013019966930013020097000022020227100037020447100050020818560103021319.823722CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160907s2010||||xxcado|fo||||f000 ||eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aNE23-186/2010E-PDF1 aO'Hara, Patrick D. q(Patrick Dennis) d1963-10aEffects of sheens associated with offshore oil and gas development on the feather microstructure of pelagic seabirds h[electronic resource] / cPatrick D. O'Hara, Lora A. Morandin. 1 iAt head of cover title: aEnvironmental Studies Research Funds, related studies a[Ottawa] : bEnvironmental Studies Research Funds, c2010  a29 p. : bill. a"May 2010." a"Related Studies." aIncludes bibliographical references: (p. 18-21).3 a"Operational discharges of hydrocarbons from maritime activities can have major cumulative impacts on marine ecosystems. Small quantities of oil (i.e., 10 ml) result in often lethally reduced thermoregulation in seabirds. Thin sheens of oil and drilling fluids form around offshore petroleum production structures from currently permissible operational discharges of hydrocarbons. Methodology was developed to measure feather microstructure impacts (Amalgamation Index or AI) associated with sheen exposure. We collected feather samples from two common North Atlantic species of seabirds: Common Murres (Uria aalge) and Dovekies (Alle alle). Impacts were compared after feather exposure to crude oil and synthetic lubricant sheens of varying thicknesses. Feather weight and microstructure changed significantly for both species after exposure to thin sheens of crude oil and synthetic drilling fluids. Thus, seabirds maybe impacted by thin sheens forming around offshore petroleum production facilities from discharged produced water containing currently admissible concentrations of hydrocarbons"--Abstract, p. 2. aIncludes abstract in French. 072gccstaAquatic birds072gccstaWater pollution072gccstaOil spills072gccstaOffshore drilling 4afeather structure 4asheen 4aslick 4ahydrocarbon 4asynthetic lubricant 4agas 4aoffshore 4aseabirds1 aMorandin, Lora A.1 aCanada. bNational Energy Board.2 aEnvironmental Studies Research Funds (Canada)40qPDFs1.78 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/one-neb/NE23-186-2010-eng.pdf02821cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450206001422460091003483000024004394900032004635000032004955000182005275000081007095040039007905050670008295200580014996920023020796920021021026920027021237000040021507100089021908300109022798560107023889.823712CaOODSP20221107143947cr |||||||||||160906s1990 oncadobfo f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aNR26-1/594-1990E-PDF04aThe 1989 Loma Prieta (San Francisco area) earthquake h[electronic resource] : bsite visit report / cby Alexander M. Jablonski ... [et al.] ; with the collaboration of J. Hans Rainer, David E. Allen.3 aNineteen eighty-nine Loma Prieta (San Francisco area) earthquake : bsite visit report avi, 125 p. : bill.1 aInternal report ; vno. 594 a"Date of issue: May 1990."  a"This is an internal report of the Institute for Research in Construction. Although not intended for general distribution, it may be cited as a reference in other publications." aDigitized edition from print [produced by Saskatchewan Polytechnic Library]. aIncludes bibliographic references.2 aChapter 1, Synopsis of the Loma Prieta earthquake and its impact in the San Francisco Bay area / by K.T. Law and A.M. Jablonski -- Chapter 2, Geotechnical aspects / by K.T. Law -- Chapter 3, Performance of buildings / by A.M. Jablonski -- Chapter 4, Performance of transportation structures / by D.T. Lau and A.M. Jablonski -- Chapter 5, Performance of power generating and transmission facilities / by J.-R. Pierre and J.H.K. Tang -- Chapter 6, Industrial facilities / by D.T. Lau -- Chapter 7, Lessons learned from the Loma Prieta earthquake - a Canadian perspective / by A.M. Jablonski, K.T. Lau, D.T. Lau, J.-R. Pierre, J.H.K. Tang, J.H. Rainer and D.E. Allen. 0 a"The 7.1-magnitude earthquake that shook the San Francisco Bay area in the late afternoon of October 17, 1989, was the largest earthquake in northern California since the 8.3-magnitude San Francisco earthquake in 1906. ... This report contains background information on the Loma Prieta earthquake, its impact in the affected areas and reconnaissance team observations related to geotechnical aspects, performance of buildings, performance of transportation structures, damage to power generating and transmission facilities and other industrial facilities"--Abstract, p. ii. 072gccstaEarthquakes072gccstaBuildings072gccstaInfrastructures1 aJablonski, Alexander Maciej,d1948-1 aCanada.bNational Research Council Canada. bInstitute for Research in Construction.#0aInternal report (Institute for Research in Construction (Canada))vno. 594 (May 1990)w(CaOODSP)9.82370940qPDFs23.31 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cnrc-nrc/NR26-1-594-1990-eng.pdf01031cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001171000020001382450207001582600080003653000019004454900050004646920029005147100040005437100033005838300069006168560104006859.823650CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906s2012 onc|||||o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM183-2/7073E-PDF1 aAylsworth, J.M.10aNew Canadian teaching resources from Natural Resources Canada for earthquakes, landslides and tsunamis (lesson plans, maps and event timelines) (January 2012) h[electronic resource] / cJ.M. Aylsworth. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, Geological Survey of Canada, c2012. a7 p. : bfigs.1 aOpen file (Geological Survey of Canada)v7073072gccstaNatural disasters1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.#0aOpen file (Geological Survey of Canada)v7073w(CaOODSP)9.50687840qPDFs166 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M183-2-7073-eng.pdf01039cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860037001351100018001722450095001902600046002853000034003315000105003655000021004705300033004916920026005246920022005506920020005727750072005928560097006649.823631CaOODSP20221107143935cr |||||||||||160906s2005 qucab o f000 0 eng d z0-662-38454-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aR64-300/2004E-PDFzR64-300/2004E2 aParks Canada.10aFort Langley National Historic Site of Canada h[electronic resource] : bmanagement plan. a[Gatineau, QC] : bParks Canada, cc2005. avi, 36 p. : bcol. ill., maps aIssued also in French under title: Lieu historique national du Canada Fort-Langley : plan directeur. a"November 2005." aIssued also in printed form.072gccstaHistoric sites072gccstaManagement072gccstaPlanning08tLieu historique national du Canada Fort-Langley w(CaOODSP)9.82363240qPDFs7.37 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/pc/R64-300-2004-eng.pdf01556cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171000019001392450095001582600071002533000031003245000104003555000018004595040039004775200439005166920030009556920026009857100076010117750088010878560103011759.823720CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160907s1999 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aR62-467/1999E-PDF1 aBuggey, Susan.13aAn approach to Aboriginal cultural landscapes h[electronic resource] / cby Susan Buggey. a[Ottawa] : bHistoric Sites and Monuments Board of Canada, c1999. a[55] p. (various pagings). aIssued also in French under title: Une introduction à l'étude des paysages culturels autochtones. a"March 1999." aIncludes bibliographic references. a"This paper approaches the field from a policy and social-science perspective. It explores Aboriginal world views and place, and it situates these world views in relation to the field of cultural landscapes and to national historic site designations related to the history of Aboriginal people. It offers a working definition of “Aboriginal cultural landscape”, and it proposes guidelines for their identification."--Introduction.072gccstaAboriginal culture072gccstaHistoric sites1 aCanada. bParks Canada. bHistoric Sites and Monuments Board of Canada.08tUne introduction à l'étude des paysages culturels autochtones w(CaOODSP)9.82376240qPDFs168 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aanc-inac/R62-467-1999-eng.pdf01067nam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860037001351100018001722450100001902600046002903000040003365000107003765000025004835300043005086920027005516920019005786920025005977750070006228560097006929.823632CaOODSP20221107143935cr |||||||||||160906s2005 qucab o f000 0 fre d z0-662-38454-7 aCaOODSPbfre an-cn---1 aR64-300/2004F-PDFzR64-300/2004F2 aParcs Canada.10aLieu historique national du Canada Fort-Langley h[ressource électronique] : bplan directeur. a[Gatineau, QC] : bParcs Canada, cc2005. avi, 37 p. : bill. en coul., cartes aPubl. aussi en anglais sous le titre : Fort Langley National Historic Site of Canada: management plan. a« Novembre 2005. » aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaLieu historique072gccstaGestion072gccstaPlanification08tFort Langley National Historic Site of Canada w(CaOODSP)9.82363140qPDFs5.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/pc/R64-300-2004-fra.pdf01207cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450160001342600043002943000009003375000076003465000087004225000033005096920018005426920018005606920034005787000021006127100036006337100164006698560096008339.823761CaOODSP20221107143953cr |||||||||||160908s1874 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1873E-PDF00a[Report of the Commissioner to Enquire into the Causes of the High Spring Floods of the St. Lawrence, between Quebec and Montreal] h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1874. a3 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: John Dickinson; commissioners: Charles Logie Armstrong and Jean Normand. a"Sessional Papers (No. 76.)"072gccstaRivers072gccstaFloods072gccstaCommissions of inquiry1 aDickinson, John.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission to Inquire Into the Cause of the High Springs Floods Which Occur in the St. Lawrence River between the Cities of Quebec and Montreal.40qPDFs435 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1873-eng.pdf02000cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450265001362600045004013000010004465000314004565000076007705000091008465000038009375000033009756920034010086920026010426920017010687000049010857100036011347100119011707750298012898560099015879.823769CaOODSP20221107143954cr |||||||||||160908s1877 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1876/1E-PDF00aReport of the Commission appointed “for Investigating the Books and Vouchers of the Northern Railway Company of Canada and the Disbursements and Expenditures of the Said Company;” together with the evidence taken by said Commission h[electronic resource]. aOttawa : bMaclean, Roger & Co., c1877. a74 p. aIssued also in French under title: Rapport de la Commission nommée pour « examiner les livres, comptes et pièces justificatives de la compagnie du chemin de fer du Nord du Canada, ainsi que les déboursés et dépenses de la dite compagnie; » ainsi que les témoignages entendus devant la dite commission. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: Larratt William Smith; commissioners: John Peter Featherstone and Adam Hope. a"Printed by Order of Parliament." a"Sessional Papers (No. 10.)"072gccstaCommissions of inquiry072gccstaRail companies072gccstaFraud1 aSmith, Larratt William Violett, d1820-1905.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission for Investigating the Books, Accounts, and Vouchers of the Northern Railway Company of Canada.08tRapport de la Commission nommée pour « examiner les livres, comptes et pièces justificatives de la compagnie du chemin de fer du Nord du Canada, ainsi que les déboursés et dépenses de la dite compagnie; » ainsi que les témoignages entendus devant la dite commission w(CaOODSP)9.82377240qPDFs5.68 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1876-1-eng.pdf01970cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450307001362600059004433000010005025000281005125000069007935000091008625000043009536920033009966920033010296920018010627000049010807100036011297100144011657750260013098560099015699.823772CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s1877 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aZ1-1876/1F-PDF00aRapport de la Commission nommée pour « examiner les livres, comptes et pièces justificatives de la compagnie du chemin de fer du Nord du Canada, ainsi que les déboursés et dépenses de la dite compagnie; » ainsi que les témoignages entendus devant la dite commission h[ressource électronique]. aOttawa : bImprime par Maclean, Roger et CIE., c1877. a77 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report of the Commission Appointed “for Investigating the Books and Vouchers of the Northern Railway Company of Canada and the Disbursements and Expenditures of the Said Company;” together with the Evidence Taken by Said Commission. aPublication historique numérisée par Bureau du Conseil privé. aPrésident: Larratt William Smith; commissaires: John Peter Featherstone et Adam Hope. a« Documents de la Session (No.10.) »072gccstaCommission d'enquête072gccstaCompagnie ferroviaire072gccstaFraude1 aSmith, Larratt William Violett, d1820-1905.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission nommée pour examiner les livres, comptes et pièces justificatives de la Compagnie du chemin de fer du Nord du Canada.08tReport of the Commission appointed “for Investigating the Books and Vouchers of the Northern Railway Company of Canada and the Disbursements and Expenditures of the Said Company;” together with the evidence taken by said Commission w(CaOODSP)9.82376940qPDFs5.33 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1876-1-fra.pdf01080cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450243001342600043003773000031004205000076004516920034005276920031005617000018005927100036006107100095006468560097007419.823776CaOODSP20221107143955cr |||||||||||160908s1879 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1879E-PDF00aReport upon the evidence of E.V. Bodwell, Esq., superintendent of the Welland Canal taken before the Commission of Inquiry, Ste. Catherines, May 1879, embracing general charges and charge no. 19 of the Commissions h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1879. a[62] p. (various pagings). aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaEmployee discipline1 aStark, David.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate Charges Against Certain Employees of the Welland Canal.40qPDFs6.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1879-eng.pdf02381cam 2200397za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450109001362600055002453000033003005000140003335000076004735000083005495000117006326920034007496920026007836920028008097000048008377100036008857100056009217750095009778560101010728560101011738560101012748560101013758560101014768560101015778560102016788560102017808560101018829.823782CaOODSP20221107143956cr |||||||||||160908s1882 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1880/1E-PDF00aReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission h[electronic resource] : bvolume I : evidence. aOttawa : bPrinted by S. Stephenson & Co., c1882. a[1040] p. (various pagings). aIssued also in French under title: Rapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien : volume II : interrogatoire. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: George McKenzie Clark; commissioners: Samuel Keefer et Edward Miall. aOriginal Commission Title: Royal Commission to Inquire Into Matters Connected with the Canadian Pacific Railway.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaEconomic crime072gccstaRailway networks1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCanadian Pacific Railway Royal Commission.08tRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien w(CaOODSP)9.82379040qPDFs9.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-1-eng.pdf40qPDFs9.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-2-eng.pdf40qPDFs9.34 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-3-eng.pdf40qPDFs9.17 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-4-eng.pdf40qPDFs9.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-5-eng.pdf40qPDFs9.80 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-6-eng.pdf40qPDFs10.13 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-7-eng.pdf40qPDFs10.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-8-eng.pdf40qPDFs4.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-9-eng.pdf02602cam 2200421za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450134001362600054002703000037003245000123003615000069004845000084005536920033006376920029006706920031006997000048007307100036007787100071008147750080008858560101009658560101010668560101011678560101012688560101013698560101014708560101015718560101016728560101017738560102018748560102019768560102020789.823790CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908s1882 onc #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aZ1-1880/1F-PDF00aRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien h[ressource électronique] : bvolume I : interrogatoire. aOttawa : bImprimé pour le Gouvernement, c1882. a[1197] p. (pagination multiple). aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report of the Canadian Pacific Railway Royal Commission : volume I : evidence. aPublication historique numérisée par Bureau du Conseil privé. aPrésident: George McKenzie Clark; commissaires: Samuel Keefer et Edward Miall.072gccstaCommission d'enquête072gccstaCrime économique072gccstaRéseau ferroviaire1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission royale du chemin de fer du Pacifique canadien.08tReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission w(CaOODSP)9.82378240qPDFs8.88 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-1-fra.pdf40qPDFs9.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-2-fra.pdf40qPDFs9.38 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-3-fra.pdf40qPDFs9.34 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-4-fra.pdf40qPDFs8.85 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-5-fra.pdf40qPDFs8.90 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-6-fra.pdf40qPDFs9.20 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-7-fra.pdf40qPDFs9.44 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-8-fra.pdf40qPDFs9.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-9-fra.pdf40qPDFs9.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-10-fra.pdf40qPDFs7.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-11-fra.pdf40qPDFs5.83 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-1-12-fra.pdf02278cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450110001362600055002463000040003015000140003415000076004815000083005575000117006406920034007576920026007916920028008177000048008457100036008937100056009297750095009858560101010808560101011818560102012828560102013848560102014868560102015888560101016908560101017919.823793CaOODSP20221107143957cr |||||||||||160908s1882 onca #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1880/2E-PDF00aReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission h[electronic resource] : bvolume II : evidence. aOttawa : bPrinted by S. Stephenson & Co., c1882. a[951] p. (various pagings) : bill. aIssued also in French under title: Rapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien : volume II : interrogatoire. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: George McKenzie Clark; commissioners: Samuel Keefer et Edward Miall. aOriginal Commission Title: Royal Commission to Inquire Into Matters Connected with the Canadian Pacific Railway.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaEconomic crime072gccstaRailway networks1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCanadian Pacific Railway Royal Commission.08tRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien w(CaOODSP)9.82380540qPDFs9.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-1-eng.pdf40qPDFs9.75 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-2-eng.pdf40qPDFs10.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-3-eng.pdf40qPDFs10.42 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-4-eng.pdf40qPDFs10.30 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-5-eng.pdf40qPDFs10.16 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-6-eng.pdf40qPDFs9.51 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-7-eng.pdf40qPDFs8.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-8-eng.pdf02274cam 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450135001362600054002713000045003255000124003705000069004945000084005636920033006476920029006806920031007097000048007407100036007887100071008247750080008958560101009758560101010768560102011778560102012798560102013818560102014838560101015858560101016868560101017879.823805CaOODSP20221107143959cr |||||||||||160908s1882 onc #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aZ1-1880/2F-PDF00aRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien h[ressource électronique] : bvolume II : interrogatoire. aOttawa : bImprimé pour le Gouvernement, c1882. a[1078] p. (pagination multiple) : bill. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report of the Canadian Pacific Railway Royal Commission : volume II : evidence. aPublication historique numérisée par Bureau du Conseil privé. aPrésident: George McKenzie Clark; commissaires: Samuel Keefer et Edward Miall.072gccstaCommission d'enquête072gccstaCrime économique072gccstaRéseau ferroviaire1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission royale du chemin de fer du Pacifique canadien.08tReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission w(CaOODSP)9.82379340qPDFs9.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-1-fra.pdf40qPDFs9.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-2-fra.pdf40qPDFs10.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-3-fra.pdf40qPDFs10.43 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-4-fra.pdf40qPDFs10.37 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-5-fra.pdf40qPDFs10.32 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-6-fra.pdf40qPDFs9.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-7-fra.pdf40qPDFs9.17 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-8-fra.pdf40qPDFs9.72 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-2-9-fra.pdf01781cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060430012001230860022001351100036001572450149001932600047003423000011003895000017004005000190004175200725006076920026013327750068013588560101014269.823815CaOODSP20221107144001cr |||||||||||160908s2004 onc |o f000 0 eng d a0-662-36451-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCP22-76/2004E-PDF1 aCanada. bPrivy Council Office.10aGovernor in Council process guide h[electronic resource] : bdeveloping a proposal seeking the approval of an order by the Governor in Council. a[Ottawa] : bPrivy Council Office, c2004. a36 p.  a"July 2004." aIssued also in French under title: Guide du processus du Gouverneur en Conseil: élaboration et approbation d’une soumission pour la prise d’un décret par le Gouverneur en Conseil. a"Traditionally, Treasury Board (TB) has been the Cabinet committee whose recommendation or approval is required for regulations liable to have significant financial implications or those that, through their enabling statute, require Board approval or recommendation (Part A of the TB Meeting Agenda). Pursuant to changes in Cabinet committee mandates on December 12, 2003, TB’s role was expanded to include approving regulation and most Orders in Council requiring Governor in Council approval. Consequently, proposed Orders in Council which previously would have been submitted to the Special Committee of Council, are now considered by the TB (Part B of the TB Meeting Agenda)" - Treasury Board’s New Role - p.[1].072gccstaTreasury board08tGuide du processus du Gouverneur en Conseil w(CaOODSP)9.82381740qPDFs142 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/CP22-76-2004-eng.pdf01891cam 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001171100040001392450182001792600051003613000010004125000024004225000162004465200852006086920030014607750058014908560101015489.823817CaOODSP20221107144001cr |||||||||||160908s2004 onc |o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCP22-76/2004F-PDF1 aCanada. bBureau du Conseil privé.10aGuide du processus du Gouverneur en Conseil h[ressource électronique] : bélaboration et approbation d'une soumission pour la prise d'un décret par le Gouverneur en Conseil. a[Ottawa] : bBureau du Conseil privé, c2004. a36 p. a« Juillet 2004 ». aPubli. aussi en anglais sous le titre : Governor in Council process guide: developing a proposal seeking the approval of an order by the Governor in Council. a« Par le passé, le CT était le comité du Cabinet qui devait recommander ou approuver les règlements susceptibles d’avoir une incidence importante sur les finances, ou encore les règlements qui, en vertu de la loi habilitante, demandaient l’approbation ou la recommandation du Conseil (partie A de l’ordre du jour du CT). Dans le cadre des changements apportés aux mandats des comités du Cabinet le 12 décembre 2003, le rôle du CT a été élargi de façon à englober l’approbation de règlements et de la plupart des décrets qui exigeant l’approbation du gouverneur en conseil. Par conséquent, les décrets proposés qui auparavant auraient été présentés au Comité spécial du Cabinet seront dorénavant considérés par le CT (partie B de l’ordre du jour du CT) » - Nouveau rôle du Conseil du Trésor (CT) - p [1].072gccstaConseil du Trésor08tGovernor in Council process guide w(CaOODSP)9.82381540qPDFs145 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/CP22-76-2004-fra.pdf01812cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450114001362600055002503000028003055000138003335000076004715000083005475000117006306920034007476920026007816920028008077000048008357100036008837100056009197750095009758560101010708560101011718560101012728560101013739.823820CaOODSP20221107144002cr |||||||||||160908s1882 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1880/3E-PDF00aReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission h[electronic resource] : bvolume III : conclusions. aOttawa : bPrinted by S. Stephenson & Co., c1882. a510 p. : bcharts, ill. aIssued also in French under title: Rapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien : volume III : conclusions. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: George McKenzie Clark; commissioners: Samuel Keefer et Edward Miall. aOriginal Commission Title: Royal Commission to Inquire Into Matters Connected with the Canadian Pacific Railway.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaEconomic crime072gccstaRailway networks1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCanadian Pacific Railway Royal Commission.08tRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien w(CaOODSP)9.82382240qPDFs7.65 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-1-eng.pdf40qPDFs9.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-2-eng.pdf40qPDFs9.56 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-3-eng.pdf40qPDFs9.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-4-eng.pdf01829cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450133001362600054002693000054003235000128003775000069005055000084005746920033006586920029006916920031007207000048007517100036007997100071008357750080009068560101009868560101010878560101011888560101012898560101013909.823822CaOODSP20221107144002cr |||||||||||160908s1882 onc #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aZ1-1880/3F-PDF00aRapport de la Commission royale du chemin de fer du Pacifique canadien h[ressource électronique] : bvolume III : conclusions. aOttawa : bImprimé pour le Gouvernement, c1882. a576 p. (pagination multiple) : bgraphiques, ill. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Report of the Canadian Pacific Railway Royal Commission : volume III : conclusions. aPublication historique numérisée par Bureau du Conseil privé. aPrésident: George McKenzie Clark; commissaires: Samuel Keefer et Edward Miall.072gccstaCommission d'enquête072gccstaCrime économique072gccstaRéseau ferroviaire1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission royale du chemin de fer du Pacifique canadien.08tReport of the Canadian Pacific Railway Royal Commission w(CaOODSP)9.82382040qPDFs9.19 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-1-fra.pdf40qPDFs8.62 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-2-fra.pdf40qPDFs8.77 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-3-fra.pdf40qPDFs8.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-4-fra.pdf40qPDFs8.99 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1880-3-5-fra.pdf01434cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450163001362600043002993000011003425000076003535000145004295000033005746920034006076920028006416920033006696920024007027000048007267100036007747100123008108560099009338560100010329.823853CaOODSP20221107144005cr |||||||||||160909s1884 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1882/1E-PDF00aGeneral Report of the Commissioners Appointed to Enquire Into the Claims Arising Out of the Construction of the Intercolonial Railway h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1884. a187 p. aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: George McKenzie Clark; commissioners: Frederick Broughton, D’Arcy E. Boutton, George Laidlaw and Sir Casimir Stanislaus Gzowski. a"Sessional Papers (No. 53.)"072gccstaCommissions of inquiry072gccstaRailway networks072gccstaRailway installations072gccstaConstruction1 aClark, G. M. q(George M.), dépoque 1885.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission to Inquire Into Certain Claims Connected with the Construction of the Intercolonial Railway.40qPDFs1.71 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1882-1-eng.pdf40qPDFs10.19 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1882-2-eng.pdf01727cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450107001362600041002433000029002845000076003135000067003896920034004566920023004907000052005137000025005657100036005907100054006268560102006808560101007828560101008838560102009848560101010868560101011878560101012889.823869CaOODSP20221107144007cr |||||||||||160909s1885 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1884/1E-PDF00aReport of the Royal Commission on Chinese Immigration h[electronic resource] : breport and evidence. aOttawa : bThe Commissioner, c1885. a1 v. (various pagings).  aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aCommissioners: Joseph Adolphe Chapleau and John Hamilton Gray.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaImmigration1 aChapleau, J. A.q(Joseph Adolphe), d1840-1898.1 aGray, John Hamilton.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bRoyal Commission on Chinese Immigration.40qPDFs10.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-1-eng.pdf40qPDFs6.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-2-eng.pdf40qPDFs3.27 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-3-eng.pdf40qPDFs10.72 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-4-eng.pdf40qPDFs8.22 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-5-eng.pdf40qPDFs6.90 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-6-eng.pdf40qPDFs8.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1884-1-7-eng.pdf01675cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450201001342600043003353000028003785000076004065000143004825000058006255000032006835000168007156920034008836920015009176920029009327000051009617100036010127100114010488560100011628560099012629.823886CaOODSP20221107144010cr |||||||||||160909s1886 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aZ1-1885E-PDF00a[Commission to Investigate all Claims Arising out of the Late Rebellion in the Northwest Territories, and Which May be Chargeable to the Department of Militia and Defence] h[electronic resource]. a[Ottawa] : bThe Commissioner, c1886. a1 v. (various pagings). aHistorical publication digitized by the Privy Council Office of Canada. aChairman: William Hayes Jackson; commissioners: Edward Ashworth Whitehead, William Henry Forrest, George Grey and Adam John Laing Peebles. a"Preliminary report of the Commission on War Claims." a"Sessional Papers (No. 9.)" aOriginal Commission title: Commission to Investigate and Report Upon Certain Claims Arising Out of the Recent Outbreak and Rebellion in the North West Territories.072gccstaCommissions of inquiry072gccstaWar072gccstaClaims processing1 aJackson, W. H. q(William Hayes), d1828-1915.1 aCanada. bPrivy Council Office.1 aCanada.bCommission to Investigate all Claims Arising out of the Late Rebellion in the Northwest Territories.40qPDFs14.06 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1885-1-eng.pdf40qPDFs8.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bcp-pco/Z1-1885-2-eng.pdf02100cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200021000880400017001090430012001260860022001380860022001602450094001822600047002763000014003235000118003375000034004555000198004895200687006876920029013746920025014037100063014287100037014917750054015288560102015828560102016849.823906CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909s2016 onc |o f000 0 eng d a978-066-006304-1 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPS4-202/2016E-PDF1 aPS4-203/2016E-PDF00aOur security, our rights h[electronic resource] : bnational security green paper, 2016. a[Ottawa] : bGovernment of Canada, c2016. a21, 73 p. aIssued also in French under title: Notre sécurité, nos droits : livre vert sur la sécurité nationale de 2016. aIncludes background document. a"This green paper is intended to prompt discussion and debate about Canada's national security framework, which will inform policy changes that will be made following the consultation process." a"The Government urges Canadians to use this consultation process to be active partners in revamping our national security framework. We want policies that are more informed and better reflect the nature of the country we share. Counter-terrorism efforts represent a complex and deeply charged area of public policy. People have strong perspectives and clear opinions, as they should on matters of such importance. Each of the following chapters briefly outlines the issues at hand and gives a sense of the relevant challenges. Other documents available online – including an expanded background document – provide more detailed, technical information on issues."--Intro., p. 5.072gccstaNational security072gccstaConsultations1 aCanada. bPublic Safety and Emergency Preparedness Canada.1 aCanada. bDepartment of Justice.08tNotre sécurité, nois droits w(CaOODSP)9.82391440qPDFs1.70 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-202-2016-1-eng.pdf40qPDFs1.54 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-202-2016-2-eng.pdf02333cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200023000880400017001110430012001280860022001400860022001622450114001842600049002983000014003475000108003615000038004695000236005075200863007436920024016066920033016307100063016637100040017267750049017668560102018158560102019179.823914CaOODSP20221107144014cr |||||||||||160909s2016 onc |o f000 0 fre d a978-0-660-06305-8  aCaOODSPbfre an-cn---1 aPS4-202/2016F-PDF1 aPS4-203/2016F-PDF00aNotre sécurité, nois droits h[ressource électronique] : blivre vert sur la sécurité nationale de 2016. a[Ottawa] : bGouvernement du Canada, c2016. a24, 79 p. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Our security, our rights : national security green paper, 2016. aComprend le document de contexte. a« Ce livre vert a pour but d’engager une discussion et un débat au sujet du cadre de sécurité nationale du Canada, an d’informer des changements de politique qui seront apportés à la suite du processus de consultation. » a« Le gouvernement recommande vivement aux Canadiens d’avoir recours au présent processus de consultation pour être des partenaires actifs de la réorganisation de notre cadre de sécurité nationale. Nous voulons que les politiques soient plus éclairées et qu’elles reflètent davantage le caractère de notre pays. Les efforts de lutte contre le terrorisme représentent un domaine de politique publique complexe et controversé. Les gens ont des points de vue fermes et des opinions claires, comme ils le devraient à l’égard d’enjeux aussi importants. Chacun des chapitres suivants énonce brièvement les enjeux en cause et présentent les défis pertinents. D’autres documents disponibles en ligne, y compris un document de contexte, fournissent des renseignements plus détaillés et techniques au sujet de ces enjeux. »--Intro., p. 5.072gccstaConsultation072gccstaSécurité nationale 1 aCanada. bSécurité publique et protection civile Canada.1 aCanada. bMinistère de la justice.08tOur security, our rights w(CaOODSP)9.82390640qPDFs1.71 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-202-2016-1-fra.pdf40qPDFs1.62 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sp-ps/PS4-202-2016-2-fra.pdf01753cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450085001612460031002462460054002772600070003313100012004013620058004135000067004715200346005385460038008845500182009226920023011046920023011277100093011507100082012437850045013257910045013709.823649CaOODSP20221107143937cr |||||||||||160906d19771997oncmr p oss f0###a0fre|d y0707-9753 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS56-002-PDF00aTelephone statistics h[ressource électronique] = bStatistique du téléphone.11aStatistique du téléphone13aStatistiques du téléphonefjuin 1977-déc. 1997 a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1977-1998. aMensuel0 aVol. 1, no. 1 (avr. 1977)-v. 21, no. 12 (déc. 1997). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aPrésente des données trimestrielles, des tableaux pour l'année en cours pour les principaux réseaux télécommunications par fil et sans fil au Canada. Parmi ces données se trouvent les revenus et dépenses d'exploitation, les rémunérations et le nombre d'employés, les dépenses en immobilisations et abonnés sans fil et le trafic. aTexte en anglais et en français. aPubl. avr. 1977-janv. 1986 par la Division des services, des sciences et de la technologie; fév. 1996-déc. 1997 par la Projet de remaniement des sciences et de la technologie.072gccstaTéléphone072gccstaStatistique1 aCanada. bStatistique Canada.bDivision des services, des sciences et de la technologie.2 aStatistique Canada.bProjet de remaniement des sciences et de la technologie.00tTelephone statistics w(CaOODSP)9.500084 tTelephone statistics w(CaOODSP)9.82364602273cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450402001522460075005542600063006293000023006925000066007155000021007815000085008025200692008875460035015796920022016146920022016366920034016587100080016927920087017728560100018599.823690CaOODSP20221107143944cr |||||||||||160906s1979 oncd #os|||f001 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-520/1979-PDF00aPopulation projections for Canada and the provinces, 1976-2001 h[electronic resource] / cStatistics Canada, Census and Household Surveys Field, Population Estimates and Projections Division = Projections démographiques pour le Canada et les provinces, 1976-2001 / Statistique Canada, Secteur du recensement et des enquêtes ménages, Division des estimations et des projections démographiques.11aProjections démographiques pour le Canada et les provinces, 1976-2001 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1979. a472 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"February 1979." a"Published under the Authority of The Minister of Industry, Trade and Commerce." a"This report presents new projections of the population of Canada, the provinces and the territories based on the 1976 Census results and the recent demographic trends in the nation. The assumptions underlying these projections were developed primarily for the period 1976 - 1991, but in response to the growing demand of long range planners, the projections have been extended to 2001 in the case of the provinces and to 2026 in the case of Canada. The extension assumes that, after 1991, the demographic parameters remain constant at the projected levels for 1991. These projections supersede those published on the basis of the 1971 Census data in Catalogue 91-514." -- Intro., p. 11. aText in English and in French.072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaDemographic statistics1 aCanada.bStatistics Canada.bPopulation Estimates and Projections Division. tPopulation projections for Canada and the provinces, 1976-2001 w(CaOODSP)9.82370340qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1979.pdfs25.45 MB02498cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001302450406001522460075005582600063006333000027006965000067007235000025007905000080008155200883008955460038017786920022018166920024018386920040018627100095019027910087019978560100020849.823703CaOODSP20221107143945cr |||||||||||160906s1979 oncd #os|||f001 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS91-520/1979-PDF00aPopulation projections for Canada and the provinces, 1976-2001 h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Census and Household Surveys Field, Population Estimates and Projections Division = Projections démographiques pour le Canada et les provinces, 1976-2001 / Statistique Canada, Secteur du recensement et des enquêtes ménages, Division des estimations et des projections démographiques.11aProjections démographiques pour le Canada et les provinces, 1976-2001 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1979. a472 p. : bgraphiques. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Février 1979. » a« Publication autorisée par le minister de l'Industrie et du Commerce. » a« Le présent rapport renferme les nouvelles projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, établies d'après les résultats du recensement de 1976 et les récentes tendances démographiques enregistrées au pays. Les hypothèses sous-jacentes ont été élaborées principalement pour la periode 1976 - 1991, mais pour répondre aux demandes, de plus en plus nombreuses, des planificateurs à long terme, nous avons prolongé la période de projection jusqu'en 2001 pour les provinces et jusqu'en 2026 pour le Canada. Nous supposons qu'après 1991, les paramètres démographiques se stabilisent au niveau projeté pour cette année-là. Les nouvelles projections remplacent celles qui avaient été établies d'après les données du recensement de 1971 et qui sont présentées dans la publication no 91-514 au catalogue. » -- Intro., p. 11. aTexte en français et en anglais.072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaStatistiques démographiques1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des estimations et des projections démographiques. tPopulation projections for Canada and the provinces, 1976-2001 w(CaOODSP)9.82369040qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1979.pdfs25.45 Mo02169cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860022001481000018001702450279001882460092004672600064005593000023006235000066006465000016007125000083007285040041008115200554008525460035014066920022014416920022014636920034014857000028015197100065015477920096016128560099017089.823719CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160906s1985 oncd #os|||f001 0|eng d z0-660-52718-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-520/1985-PDF1 aGeorge, M. V.10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1984-2006 h[electronic resource] / cprepared by M.V. George and J. Perreault = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1984-2006 / rédigé par M.V. George et J. Perreault.11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1984-2006 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, cc1985. a346 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"May 1985." a"Published under the Authority of The Minister of Supply and Services Canada." aIncludes bibliographical references. a"The previous set of Statistics Canada population projections for Canada, provinces and territories, based on the 1976 Census results and other relevant demographic data, was published in February 1979 (Statistics Canada, Catalogue No. 91-520). Following the practice of revising the population projections at periodic intervals, a new set of projections has been prepared in the light of the recent demographic trends and using 1983 population estimates as the base. Consequently, these projections, are as up-to-date as possible." -- Intro., p. 9. aText in English and in French.072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaDemographic statistics1 aPerreault, J.q(Janine)1 aCanada.bStatistics Canada.bPopulation Projections Section. tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1984-2006 w(CaOODSP)9.82372140qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1985.pdfs7.38 MB02204cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860022001481000018001702450283001882460092004712600064005633000027006275000067006545000020007215000092007415040033008335200556008665460038014226920022014606920024014826920040015067000028015467100073015747910096016478560099017439.823721CaOODSP20221107143948cr |||||||||||160906s1985 oncd #os|||f001 0|fre d z0-660-52718-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS91-520/1985-PDF1 aGeorge, M. V.10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1984-2006 h[ressource électronique] / cprepared by M.V. George and J. Perreault = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1984-2006 / rédigé par M.V. George et J. Perreault.11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1984-2006 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, cc1985. a346 p. : bgraphiques. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Mai 1985. » a« Publication autorisée par le minister des Approvisionnements et Services Canada. » aComprend des réf. bibliogr. a« C'est en février 1979 que Statistique Canada publiait ses dernières projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, à la lumière des résultats du recensement de 1976 et d'autres données démographiques pertinentes (Statistique Canada, no 91-520 au catalogue). Conformément à sa politique en cette matière, le Bureau a révisé ses projections en tenant compte de l'évolution démographique récente. La population de départ pour la projection est la population estimée au 1er juin 1983. » -- Intro., p. 9. aTexte en français et en anglais.072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaStatistiques démographiques1 aPerreault, J.q(Janine)1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des projections de population. tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1984-2006 w(CaOODSP)9.82371940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1985.pdfs7.38 Mo02034cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860022001481000028001702450248001982460093004462600063005393000028006025000066006305000018006965000089007145040039008035200469008425460035013116920022013466920022013686920034013907100065014247920096014898560099015859.823730CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907s1990 oncd #os|||f001 0|eng d z0-660-54850-X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-520/1990-PDF1 aPerreault, J.q(Janine)10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1989-2011 h[electronic resource] / cprepared by J. Perreault = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1989-2011 / rédigé par J. Perreault.11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1989-2011  aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1990. axii, 192 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"March 1990." a"Published under the authority of the Minister of Industry, Science and Technology." aIncludes bibliographic references. a"This report presents population projections for Canada, the provinces and territories from 1989 to 2011. In order to assess the long-term growth and age structure implications of assumed demographic trends, the projection period has been extended to 2036 for Canada. In the latter case, the parameters of each population growth component - fertility, mortality and migration - have been kept constant up to 2036 at the levels projected for 2011." -- Intro., p. 1. aText in English and in French.072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaDemographic statistics1 aCanada.bStatistics Canada.bPopulation Projections Section. tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1989-2011 w(CaOODSP)9.82373440qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1990.pdfs3.93 MB02176cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200018000880400017001060410013001230430012001360860022001481000028001702450252001982460093004502600063005433000032006065000067006385000021007055000100007265040033008265200575008595460038014346920022014726920024014946920040015187100073015587910096016318560099017279.823734CaOODSP20221107143949cr |||||||||||160907s1990 oncd #os|||f001 0|fre d z0-660-54850-X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS91-520/1990-PDF1 aPerreault, J.q(Janine)10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1989-2011 h[ressource électronique] / cprepared by J. Perreault = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1989-2011 / rédigé par J. Perreault.11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1989-2011  aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1990. axii, 192 p. : bgraphiques. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Mars 1990. » a« Publication autorisée par le minister de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie. » aComprend des réf. bibliogr. a« Ce rapport présente les projections de la population du Canada, des provinces et des territoires de 1989 à 2011. Afin d'évaluer les effets à long terme des tendances démographiques, telles que projetées, sur la croissance et la structure par âge de la population, la période de projection a été prolongée jusqu'en 2036 pour le Canada. Dans ce cas, les paramètres de chaque composante de l'accroissement démographique - fécondité, mortalité et migration - ont été maintenus constants jusqu'en 2036 aux niveaux projetés pour 2011. » -- Intro., p. 1. aTexte en français et en anglais.072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaStatistiques démographiques1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des projections de population. tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1989-2011 w(CaOODSP)9.82373040qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1990.pdfs3.93 Mo02228cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001301000018001522450248001702460093004182600064005113000027005755000066006025000021006685000084006895040039007735200595008125460035014076920022014426920022014646920034014867100065015207760098015857920096016838560099017799.823736CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907s1994 oncd #os|||f001 0|eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS91-520/1994-PDF1 aGeorge, M. V.10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1993-2016 h[electronic resource] / cM.V. George ... [et al.] = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016 / M.V. George ... [et al.].11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016  aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, cc1994. axv, 195 p. : bcharts. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"December 1994." a"Published by the authority of the Minister responsible for Statistics Canada." aIncludes bibliographic references. a"This report presents 1993-based population projections by age and sex for Canada, provinces and territories to 2016. In order to assess the long-term growth and age structure implications of assumed demographic trends, the projections at the national level have been extended to 2041. In the latter case, for the period beyond 2016, the parameters of each component of population growth - fertility, mortality, immigration, emigration, non-permanent residents, returning Canadians, and interprovincial migration - have been kept constant at the levels projected for 2016." -- Intro., p. 1. aText in English and in French.072gccstaPopulation072gccstaDemography072gccstaDemographic statistics1 aCanada.bStatistics Canada.bPopulation Projections Section.0#tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1993-2016 / w(CaOODSP)9.657337 tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1993-2016 w(CaOODSP)9.82373940qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1994.pdfs3.67 MB02314cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860022001301000018001522450251001702460093004212600064005143000031005785000067006095000025006765000084007015040033007855200639008185460038014576920022014956920024015176920040015417100073015817760114016547910097017688560099018659.823739CaOODSP20221107143950cr |||||||||||160907s1994 oncd #os|||f001 0|fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS91-520/1994-PDF1 aGeorge, M. V.10aPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1993-2016 h[ressource électronique] / cM.V. George ... [et al.] = Projections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016 / M.V. George ... [et al.].11aProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016  aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, cc1994. axv, 195 p. : bgraphiques. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Decembre 1994. » a« Publication autorisée par le minister responsible de Statistique Canada. » aComprend des réf. bibliogr. a« Ce rapport présente les projections de la population pour le Canada, les provinces et les territoires de 1993 à 2016. Toutefois, afin d'évaluer les consequences à long terme, tant sur la croissance que sur la structure par âge, des tendances démographiques telles que projetées, on a prolongé, pour le Canada seulement, la projection jusqu'en 2041. Pour ce faire, on a maintenu constants jusqu'en 2041 les paramètres de chaque composante de l'accroissement démographique - fécondité, mortalité, immigration, émigration, résidents non permanents, Canadiens de retour et migration interprovinciale. » -- Intro., p. 1. aTexte en français et en anglais.072gccstaPopulation072gccstaDémographie072gccstaStatistiques démographiques1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des projections de population.0#tProjections démographiques pour le Canada, les provinces et les territoires, 1993-2016 / w(CaOODSP)9.657338 tPopulation projections for Canada, provinces and territories, 1993-2016 w(CaOODSP)9.82373640qPDFuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS91-520-1994.pdfs3.67 Mo01966cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000019001412450272001602600102004323000046005345000067005805000037006475000109006845040048007935200503008416920041013446920031013857000025014167000026014417100093014678560104015609.823905CaOODSP20221107144013cr |||||||||||160909s1995 oncd #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS89-0041/1995F-PDF1 aCoulter, Joan.10aPossibilités de produite des estimations intercensitaires relatives aux membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d'emploi, (1.23) h[ressource électronique] / cpar Joan Coulter et Wilma Shastry avec la collaboration de Richard Shillington. aOttawa : bProgramme statistique sur l'équité en matière d'emploi, Statistique Canada, c1995. a1 v. (pagination multiple) : bgraphiques aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Also available in English. » a« Étude réalisée pour le Groupe de travail interministériel sur l'équité en matière d'emploi. » aComprend des références bibliographiques. a« Ce rapport présente les résultats d'un projet qui avait pour but d'examiner les possibilités de produire des estimations intercensitaires relatives aux membres des groupes désignés aux fins du programme d'équité en matière d'emploi ainsi que certaines recommandations à cet effet. Le Groupe des enquêtes spéciales de Statistique Canada a assuré la gestion de ce projet pour le Groupe de travail interministériel sur l'équité en matière d'emploi (GTIEME). » -- 1. Préface, p. 1.072gccstaÉquité en matière d'emploi072gccstaAnalyse statistique1 aShastry, W.q(Wilma)1 aShillington, Richard.1 aCanada.bStatistique Canada.bProgramme statistique sur l'équité en matière d'emploi.40qPDFs4.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS89-0041-1995-fra.pdf01462cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200021000880400017001090430012001260860023001382450164001612600044003253000029003695000034003985000197004325040041006296920022006706920022006927100023007147750181007377750161009188560105010799.820508CaOODSP20221107143228cr |||||||||||160906s2016 onc o f00| 0 eng d a978-0-660-058139 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS11-634/2016E-PDF00aCompendium of management practices for statistical organizations from Statistics Canada's International Statistical Fellowship Program h[electronic resource]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c2016. a258 p. : bgraphs, figs. a"Release date: July 6, 2016." aIssued also in French under title: Compendium de pratiques de gestion pour les organisations statistiques du Programme international en gestion d'organismes statistiques de Statistique Canada. aIncludes bibliographical references.072gccstaManagement072gccstaStatistics2 aStatistics Canada.08tCompendium de pratiques de gestion pour les organisations statistiques du Programme international en gestion d'organismes statistiques de Statistique Canada w(CaOODSP)9.82050908t[Compendium of management practices for statistical organizations from Statistics Canada's International Statistical Fellowship Program] w(CaOODSP)9.82051140qPDFs2.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/11-634-x2016001-eng.pdf01499cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001392450190001622600045003523000033003975000049004305000181004795040048006606920019007086920024007277100024007517750159007757750182009348560105011169.820509CaOODSP20221107143228cr |||||||||||160906s2016 onc o f00| 0 fre d a978-0-660-05814-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS11-634/2016F-PDF00aCompendium de pratiques de gestion pour les organisations statistiques du Programme international en gestion d'organismes statistiques de Statistique Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c2016. a288 p. : bgraphiques, figs. a« Date de diffusion : le 6 juillet 2016 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Compendium of management practices for statistical organizations from Statistics Canada's International Statistical Fellowship Program. aComprend des références bibliographiques.072gccstaGestion072gccstaStatistiques2 aStatistique Canada.08tCompendium of management practices for statistical organizations from Statistics Canada's International Statistical Fellowship Program w(CaOODSP)9.82050808t[Compendium de pratiques de gestion pour les organismes statistiques du Programme international en gestion d’organismes statistiques de Statistique Canada] w(CaOODSP)9.82051240qPDFs3.24 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/11-634-x2016001-fra.pdf01544cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450329001612460090004902460086005802600068006663100011007343620015007455000066007605200135008265460032009615500051009936920029010447100057010737100051011307920049011819.823283CaOODSP20221107143850cr |||||||||||160826d19701983oncar p oss f0###a0eng|d y0382-0939 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-224-PDF00aFor-hire trucking survey h[electronic resource] / cStatistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = L'enquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autrui et en location / Statistique Canada, Transports et des services d'utilité publique, Section des transports.11aEnquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autrui et en location13aEnquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autruif1975-1983 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1972-1985. aAnnual0 a1970-1983. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"The For-hire trucking survey measures commodity movements by the for-hire trucking industry in Canada"--Introduction, 1983 issue. aText in English and French. aIssued 1973-1983 by Surface Transport Section.072gccstaTrucking industry1 aCanada.bStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section. tFor-hire trucking survey w(CaOODSP)9.82328401650cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450333001612460090004942460086005842600068006703100011007383620015007495000067007645200203008315460038010345500062010726920035011347100058011697100060012277910049012879.823284CaOODSP20221107143850cr |||||||||||160826d19701983oncar p oss f0###b0fre|d y0382-0939 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-224-PDF00aFor-hire trucking survey h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = L'enquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autrui et en location / Statistique Canada, Transports et des services d'utilité publique, Section des transports.11aEnquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autrui et en location13aEnquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autruif1975-1983 aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1972-1985. aAnnuel0 a1970-1983. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« L'enquête sur le transport routier de marchandises pour compte d'autrui sert à évaluer les mouvements de marchandises effectués par cette industrie au Canada »--Introduction, édition 1983. aTexte en anglais et en français. aPubl. 1973-1983 par la Section des transports de surface.072gccstaIndustrie du camionnage2 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface. tFor-hire trucking survey w(CaOODSP)9.82328302448cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450434001612460077005952600068006723100011007403620045007515000066007965000076008625200421009385460032013595800095013915800131014866920020016176920017016377100059016547100045017137100066017587800092018247850087019167920071020039.823285CaOODSP20221107143850cr |||||||||||160826d19821984oncar p oss f0###a0eng|d y0828-8801 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-225-PDF00aFuel Consumption Survey, light trucks and vans h[electronic resource] / cStatistics Canada, Special Surveys Division and Special Surveys Methodology Sub-Division and Regional Operations Branch = Enquête sur la consommation de carburant, camionnettes et fourgonnettes / Statistique Canada, Division des enquêtes spéciales et Sous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales et Direction des opérations régionales.11aEnquête sur la consommation de carburant, camionnettes et fourgonnettes aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-1986. aAnnual0 aOct. 1981/Sept. 1982-Oct. 1983/Dec.1984. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aOn cover: Special surveys program = Programme des enquêtes spéciales. a"The purpose of conducting this survey is to establish a database concerning personal use of the passenger cars, light trucks and vans in Canada which would contain the following information: total distance travelled, total amount of fuel consumed, average distance obtained per unit of fuel, total expenditures on fuel, seasonal fluctuations in fuel consumption and in distance travelled"--Introduction, 1982 issue. aText in English and French. aContinues a part of: Fuel Consumption Survey, annual report, ..., special surveys program. aMerged with: Passenger car Fuel Consumption Survey, to become: Fuel Consumption Survey, passenger cars, light trucks and vans.072gccstaVehicles072gccstaFuels1 aCanada.bStatistics Canada.bSpecial Surveys Division.2 aStatistics Canada.bRegional Operations.2 aStatistics Canada.bSpecial Surveys Methodology Sub-Division.00tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.82329700tFuel consumption survey, passenger cars, light trucks and vans w(CaOODSP)9.817910 tFuel Consumption Survey, light trucks and vans w(CaOODSP)9.82328602590cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450438001612460077005992600068006763100011007443620046007555000067008015000080008685200494009485460038014425800103014805800135015836920021017186920023017397100069017627100050018317100085018817800092019667850087020587910071021459.823286CaOODSP20221107143850cr |||||||||||160826d19821984oncar p oss f0###a0fre|d y0828-8801 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-225-PDF00aFuel Consumption Survey, light trucks and vans h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Special Surveys Division and Special Surveys Methodology Sub-Division and Regional Operations Branch = Enquête sur la consommation de carburant, camionnettes et fourgonnettes / Statistique Canada, Division des enquêtes spéciales et Sous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales et Direction des opérations régionales.11aEnquête sur la consommation de carburant, camionnettes et fourgonnettes aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-1986. aAnnuel0 aOct. 1981/sept. 1982-oct. 1983/déc.1984. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aSur la couv.: Special surveys program = Programme des enquêtes spéciales. a« L'enquête vise à établir une base de données sur l'utilisation de voitures particulières, camionnettes et fourgonnettes à des fins personnelles au Canada. Celle-ci nous renssignera sur les éléments suivants: distance totale parcourue, quantité totale de carburant consommé, distance moyenne parcourue par unité de carburant, dépense totales en carburant, fluctuations saisonnières de la consommation de carburant et des distances parcourues »--Introduction, édition 1982. aTexte en anglais et en français. aFait suite à une partie de: Fuel consumption survey, annual report, ..., special surveys program. aFusionné avec: Passenger car fuel consumption survey, et devient: Fuel consumption survey, passenger cars, light trucks and vans.072gccstaVéhicule072gccstaCombustible1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des enquêtes spéciales.2 aStatistique Canada.bOpérations régionales.2 aStatistique Canada.bSous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales.00tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.82329900tFuel consumption survey, passenger cars, light trucks and vans w(CaOODSP)9.817930 tFuel Consumption Survey, light trucks and vans w(CaOODSP)9.82328501709cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450354001612460077005152600063005923100011006553620080006665000066007465200282008125460032010946920023011266920017011497100069011667800092012357920080013279.823289CaOODSP20221107143851cr |||||||||||160826d19881988oncar p oss f0###a0eng|d y0847-1592 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-226-PDF00aFuel consumption survey, passenger cars, annual reports h[electronic resource] / cStatistics Canada, Household Surveys Division, Family Expenditure Surveys Section = Enquête sur la consommation de carburant, automobiles, rapports annuels / Statistique Canada, Division des enquêtes-ménages, Section des enquêtes sur les dépenses des familles.11aEnquête sur la consommation de carburant, automobiles, rapports annuels aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1990. aAnnual0 aJan./Dec. 1984/Jan./Dec. 1985/Jan./Dec. 1986/Jan./Dec. 1987/Jan./Dec. 1988. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"This publication is the last of a series showing fuel consumption patterns of personal-use passenger cars in Canada, excluding the Yukon and Northwest Territories. The data for thsi report were collected on a monthly basis over five years between 1984 and 1988"--Introduction. aText in English and French.072gccstaAutomobiles072gccstaFuels1 aCanada.bStatistics Canada.bFamily Expenditure Surveys Section.00tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.823297 tFuel consumption survey, passenger cars, annual reports w(CaOODSP)9.82329501792cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450358001612460077005192600063005963100011006593620090006705000067007605200334008275460037011616920022011986920023012207100075012437800092013187910080014109.823295CaOODSP20221107143851cr |||||||||||160826d19881988oncar p oss f0###b0fre|d y0847-1592 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-226-PDF00aFuel consumption survey, passenger cars, annual reports h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Household Surveys Division, Family Expenditure Surveys Section = Enquête sur la consommation de carburant, automobiles, rapports annuels / Statistique Canada, Division des enquêtes-ménages, Section des enquêtes sur les dépenses des familles.11aEnquête sur la consommation de carburant, automobiles, rapports annuels aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1990. aAnnuel0 aJanv./déc. 1984/janv./déc. 1985/janv./déc. 1986/janv./déc. 1987/janv./déc. 1988. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Ce document est le dernier de cette série montrant les modèles de la consommation de carburant des voitures utilisées à des fins personnelles au Canada, excluant le Yukon et les Territoires-du-Nord-Ouest. Les données de ce document ont été recueillies tous les mois pendant cinq ans entre 1984 et 1988 »--Introduction. aTexte en anglais et en français072gccstaAutomobile072gccstaCombustible1 aCanada.bStatistique Canada.bEnquête sur les dépenses des familles.00tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.823299 tFuel consumption survey, passenger cars, annual reports w(CaOODSP)9.82328902374cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450474001612460102006352600068007373100011008053620068008165000066008845200355009505460032013055500084013375800074014216920023014956920017015187100059015357100066015947100045016607100052017057850071017577850080018287920092019089.823297CaOODSP20221107143851cr |||||||||||160826d19801983oncar p oss f0###a0eng|d y0828-1548 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-226-PDF00aFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program h[electronic resource] / cStatistics Canada, Special Surveys Division, Special Surveys Methodology Subdivision and Regional Operations Branch = Enquête sur la consommation de carburant, rapport annuel ..., programme des enquêtes spéciales / Statistique Canada, Division des enquêtes spéciales, Sous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales et Direction des opérations régionales.11aEnquête sur la consommation de carburant, rapport annuel ..., programme des enquêtes spéciales aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1983-1987. aAnnual0 aOct. 1979/Sept. 1980-Oct. 1981/Sept. 1982/Oct. 1982/Sept. 1983. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"The purpose of the survey is to establish a database concerning personal use of the passenger car in Canada, which would contain information on: total distance travelled; total amount of fuel consumed; average fuel consumed per unit of distance travelled; and seasonal fluctuations in fuel consumption and in distance travelled"--Introduction, 1980. aText in English and French. aIssued Oct. 1981/Sept. 1982/Oct. 1982/Sept. 1983 by Household Surveys Division. aContinued in part by: Fuel consumption survey, light trucks and vans.072gccstaAutomobiles072gccstaFuels1 aCanada.bStatistics Canada.bSpecial Surveys Division.2 aStatistics Canada.bSpecial Surveys Methodology Sub-Division.2 aStatistics Canada.bRegional Operations.2 aStatistics Canada.bHousehold Surveys Division.00tFuel Consumption Survey, light trucks and vans w(CaOODSP)9.82328500tFuel consumption survey, passenger cars, annual reports w(CaOODSP)9.823289 tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.82329902564cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450478001612460102006392600068007413100011008093620068008205000067008885200484009555460038014395500091014775800072015686920022016406920023016627100069016857100085017547100050018397100058018897850071019477850080020187910092020989.823299CaOODSP20221107143852cr |||||||||||160826d19801983oncar p oss f0###a0fre|d y0828-1548 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-226-PDF00aFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Special Surveys Division, Special Surveys Methodology Subdivision and Regional Operations Branch = Enquête sur la consommation de carburant, rapport annuel ..., programme des enquêtes spéciales / Statistique Canada, Division des enquêtes spéciales, Sous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales et Direction des opérations régionales.11aEnquête sur la consommation de carburant, rapport annuel ..., programme des enquêtes spéciales aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1983-1987. aAnnuel0 aOct. 1979/sept. 1980-oct. 1981/sept. 1982/oct. 1982/sept. 1983. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« L'enquête vise à établir une base de données sur l'utilisation de coitures particulières à des fins personnelles au Canada. Cette base devrait comporter des renseignments relatifs aux éléments suivants: la distance totale parcourue, la quantité totale de carburant consommé. la quantité moyenne de carburant consommé par unité de distance parcourue, les fluctuations saisonnières de la consommation de carburant et des distance parcourues »--Introduction, 1980. aTexte en anglais et en français. aPublié oct. 1981/sept. 1982/oct. 1982/sept. 1983 par Division des enquêtes ménages. aSuivi en partie de: Fuel consumption survey, light trucks and vans.072gccstaAutomobile072gccstaCombustible1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des enquêtes spéciales.2 aStatistique Canada.bSous-division de la méthodologie des enquêtes spéciales.2 aStatistique Canada.bOpérations régionales.2 aStatistique Canada.bDivision des enquêtes-ménages.00tFuel Consumption Survey, light trucks and vans w(CaOODSP)9.82328600tFuel consumption survey, passenger cars, annual reports w(CaOODSP)9.823295 tFuel Consumption Survey, annual report ..., Special Surveys Program w(CaOODSP)9.82329701708cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450081001612460031002422460053002732600070003263100012003963620057004085000066004655200389005315460032009205500141009526920022010936920022011157100078011377100065012157850045012807920045013259.823646CaOODSP20230118090834cr |||||||||||160906d19771997oncmr p oss f0###a0eng|d y0707-9753 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS56-002-PDF00aTelephone statistics h[electronic resource] = bStatistique du téléphone.11aStatistique du téléphone13aStatistiques du téléphonefJune 1977-Dec. 1997 a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1977-1998. aMonthly0 aVol. 1, no. 1 (Apr. 1977)-v. 21, no. 12 (Dec. 1997). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication presents monthly and year-to-date data as aggregated from reports for the major wireline telephone systems in Canada along with comparisons to data from the previous year. Information is provided on operating revenue and expenses, salaries and wage payments, number of employees, construction expenditures, telephone toll messages and network access lines in service. aText in English and French. aIssued Apr. 1977-Jan. 1986 by Services, Science and Bechnology Division; Feb. 1996-Dec. 1997 by Science and Technology Redesign Project.072gccstaTelephones072gccstaStatistics1 aCanada. bStatistics Canada. bServices, Science and Technology Division.2 aStatistics Canada.bScience and Technology Redesign Project.00tTelephone statistics w(CaOODSP)9.500083 tTelephone statistics w(CaOODSP)9.82364901410cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450169002052600073003743000030004474900047004775000199005245040041007236920030007647750183007948300065009778560102010429.823243CaOODSP20221107143846cr |||||||||||160907s2016 qucod o f00| 0 eng d a978-0-660-06133-7 aCaOODSPbeng an-cn---1 aTU3-5/15-0134E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aIncorrect fuel type and forced landing, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson (Manitoba), 1 nm SW, 15 September 2015 h[electronic resource]. aGatineau, Quebec : bTransportation Safety Board of Canada, cc2016. a20 p. : bphotos, tables.1 aAviation investigation report ; vA15C0134 aIssued also in French under title: Mauvais type de carburant et atterrissage forcé, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson (Manitoba) 1 nm au sud-ouest, 15 septembre 2015. aIncludes bibliographical references.072gccstaAircraft accidents08tMauvais type de carburant et atterrissage forcé, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson (Manitoba) 1 nm au sud-ouest, 15 septembre 2015 w(CaOODSP)9.823245#0aAviation investigation report ;vA15C0134w(CaOODSP)9.50482540qPDFs946 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-5-15-0134-eng.pdf01444cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450192002162600085004083000039004934900050005325000183005825040048007656920031008137750164008448300068010088560102010769.823245CaOODSP20221107143846cr |||||||||||160907s2016 qucod o f00| 0 fre d a978-0-660-06134-4 aCaOODSPbfre an-cn---1 aTU3-5/15-0134F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aMauvais type de carburant et atterrissage forcé, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson (Manitoba) 1 nm au sud-ouest, 15 septembre 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, Québec : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2016. a24 p. : bphotographies, tableaux.1 aRapport d'enquête aéronautique ; vA15C0134 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Incorrect fuel type and forced landing, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson, Manitoba, 1 nm SW, 15 September 2015. aComprend des références bibliographiques.072gccstaAccident d'aviation08tIncorrect fuel type and forced landing, Keystone Air Service Ltd., Piper PA-31-350, C-FXLO, Thompson (Manitoba), 1 nm SW, 15 September 2015 w(CaOODSP)9.823243#0aRapport d'enquête aéronautique ;vA15C0134w(CaOODSP)9.50122940qPDFs889 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-5-15-0134-fra.pdf