Un poste de travail pour traducteurs compose de logiciels commerciaux / par Elliott Macklovitch. : Co28-1/46-1989F-PDF
« Nous décrivons ici un poste de travail du traducteur, articulé sur un PC/AT, le DESQview faisant fonction d'intégrateur d'un certain nombre de progiciels que l'on trouve dans le commerce. Le présent article traite surtout de l'élément terminologie personnelle du poste de travail, notamment des critères qui nous ont amenés à choisir un logiciel précis, ainsi que des problèmes qui se sont posés au cours de l'utilisation de ce logiciel dans un contexte de fenêtrage. Un essai pratique de ce poste doit commencer dans quelques mois, au Bureau de la traduction du gouvernement du Canada. Cet article expose également des plans visant un poste de travail plus évolué, qui englobera des modules spécialisés de traduction assistée par ordinateur ainsi que certaines fonctions vocales »--Sommaire.
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.873040&sl=1
Ministère/Organisme | Centre canadien de recherche sur l'informatisation du travail. Canada. Ministère des communications. |
---|---|
Titre | Un poste de travail pour traducteurs compose de logiciels commerciaux / par Elliott Macklovitch. |
Type de publication | Monographie |
Langue | [Français] |
Autres langues publiées | [Anglais] |
Format | Électronique |
Document électronique | |
Note(s) | Publié aussi en anglais sous le titre : An off-the-shelf workstation for translators. Édition numérisée de l’imprimé [par Innovation, sciences et développement économique Canada]. Comprend des références bibliographiques, page 9. |
Information sur la publication | Laval : Centre canadien de recherche sur l'informatisation du travail, Ministère des Communications du Canada, Octobre 1989. |
Auteur / Contributeur | Macklovitch, Elliott, auteur. |
Description | 1 ressource en ligne (9 pages) |
Numéro de catalogue |
|
Descripteurs | Logiciel Traduction |