Machine translatability of computer system manuals / by John Lehrberger. : Co28-1/134-1987E-PDF

"The purpose of this study is to examine the linguistic complexity of certain texts currently translated at the Translation Bureau (Government of Canada) with respect to their "translatability by computer." The texts consist of descriptions of particular computer systems, their installation and their use. The aim is to determine, on the basis of a sampling of such texts, the feasibility of translating these documents by MT systems employing current technology; speculation about future developments that may overcome today's outstanding linguistic obstacles is not taken into account here"--Introduction, page 1.

Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.876244&sl=1

Renseignements sur la publication
Ministère/Organisme Canada. Department of Communications.
Titre Machine translatability of computer system manuals / by John Lehrberger.
Type de publication Monographie
Langue [Anglais]
Format Électronique
Document électronique
Note(s) Digitized edition from print [produced by Innovation, Science and Economic Development Canada].
"March 1987."
Information sur la publication Laval, Quebec : Canadian Workplace Automation Research Centre, Department of Communications, 1987.
©1988
Auteur / Contributeur Lehrberger, John, author.
Description 1 online resource (19 pages) : figures
Numéro de catalogue
  • Co28-1/134-1987E-PDF
Descripteurs Translation
Software
Demander des formats alternatifs
Pour demander une publication dans un format alternatif, remplissez le formulaire électronique des publications du gouvernement du Canada. Utilisez le champ du formulaire «question ou commentaire» pour spécifier la publication demandée.
Date de modification :