02089cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450114001722600048002863000011003344900047003455000031003925000053004235000192004765000153006685200573008216920020013946920022014146920032014367750135014688300065016038560107016689.821984CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s2005 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/75-6R2-2005E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aRequired withholding from amounts paid to non-residents providing services in Canada h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2005. a15 p. 1 aIncome tax information circular ; v75-6R2 a"Date: February 23, 2005." a"This version is only available electronically." a"This information circular cancels and replaces Information Circular 75-6R, Required Withholding From Amounts Paid To Non-residents Performing Services In Canada, dated January 15, 1988." aIssued also in French under title: Retenue d’impôt obligatoire sur les montants versés à des non-résidents pour des services rendus au Canada.0 aThis information circular provides information about Canadian income tax obligations and the policies and procedures of the CRA for: 1) Payments for services provided in Canada by non-residents, other than those paid in respect of an office or employment, and 2) Remuneration paid to a non-resident officer or employee in respect of an office or employment services provided in Canada. This information circular includes the CRA’s administrative policies and procedures for processing waivers or reductions of withholding amounts in relation to both types of income.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRetenue d'impôt obligatoire sur les montants versés à des non-résidents pour des services rendus au Canada w(CaOODSP)9.822007#0aIncome tax information circular ;v75-6R2w(CaOODSP)9.82179840qPDFs128 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-75-6R2-2005-eng.pdf02433cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450144001772600053003213000011003744900075003855000038004605000070004985000251005685000131008195200758009506920019017086920032017276920051017597750109018108300093019198560107020129.822007CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s2005 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/75-6R2-2005F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRetenue d'impôt obligatoire sur les montants versés à des non-résidents pour des services rendus au Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2005. a18 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v75-6R2 a« Date : le 23 février 2005 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« Cette circulaire d’information annule et remplace la circulaire d’information 75-6R, Retenue d’impôt obligatoire sur les montants versés à des personnes non résidantes pour des services rendus au Canada, datée du 15 janvier 1988 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Required withholding from amounts paid to non-residents providing services in Canada.0 aCette circulaire d’information contient des renseignements sur les obligations en matière d’impôt sur le revenu du Canada et sur les politiques et les procédures de l’ARC relativement : 1) aux paiements pour des services rendus au Canada par des non-résidents, autres que des services rendus dans le cadre d’une charge ou d’un emploi; 2) à la rémunération versée à un agent ou à un employé non-résident pour des services rendus au Canada dans le cadre d’une charge ou d’un emploi. Cette circulaire d’information fait état des politiques et procédures administratives de l’ARC concernant le traitement des dérogations ou des réductions applicables aux retenues à prélever sur les deux genres de revenus susmentionnés.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tRequired withholding from amounts paid to non-residents providing services in Canada w(CaOODSP)9.821984#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v75-6R2w(CaOODSP)9.82182740qPDFs284 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-75-6R2-2005-fra.pdf02406cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450153001732600048003263000011003744900048003855000030004335000053004635000251005165000215007675200665009826920020016476920022016676920032016897750197017218300066019188560108019849.822013CaOODSP20221107143609cr |||||||||||160804s2007 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/76-12R6-2007E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aApplicable rate of part XIII tax on amounts paid or credited to persons in countries with which Canada has a tax convention h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2007. a31 p. 1 aIncome tax information circular ; v76-12R6 a"Date: November 2, 2007." a"This version is only available electronically." a"This circular replaces Information Circular 76-12R5 dated November 26, 2001. The information in this circular relates to existing legislation and to conventions that are in force or that are signed but not yet in force, as of February 28, 2006." aIssued also in French under title: Taux applicable de l’impôt de la partie XIII sur les sommes payées ou créditées aux personnes résidant dans des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada.0 aThis circular is for the information and guidance of persons who pay or credit amounts subject to tax under Part XIII of the Income Tax Act (the “Act”) of Canada to residents in countries with which Canada has a tax convention; such residents are either the beneficial owners (see 4 below) of such amounts or are the non-resident agents or nominees of those beneficial owners. It is also intended for Canadian residents who pay amounts subject to Part XIII tax to a Canadian resident agent or nominee of the non-resident beneficial owners if the payer knows that the beneficial owners are non-residents in countries with which Canada has a tax convention.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tTaux applicable de l'impôt de la partie XIII sur les sommes payées ou créditées aux personnes résidant dans des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada w(CaOODSP)9.822014#0aIncome tax information circular ;v76-12R6w(CaOODSP)9.82179840qPDFs355 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-76-12R6-2007-eng.pdf02726cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450206001782600053003843000011004374900076004485000037005245000070005615000316006315000170009475200843011176920019019606920032019796920051020117750148020628300094022108560108023049.822014CaOODSP20221107143609cr |||||||||||160804s2007 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/76-12R6-2007F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aTaux applicable de l'impôt de la partie XIII sur les sommes payées ou créditées aux personnes résidant dans des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2007. a34 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v76-12R6 a« Date : le 2 novembre 2007 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« La présente circulaire remplace la circulaire d’information 76-12R5 du 26 novembre 2001. Les renseignements contenus dans cette circulaire se rapportent aux lois existantes et aux conventions qui sont en vigueur ou qui ont été signées mais qui n’étaient pas encore en vigueur au 28 février 2006 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Applicable rate of part XIII tax on amounts paid or credited to persons in countries with which Canada has a tax convention.0 aLa présente circulaire a pour but de renseigner et de guider les personnes qui payent ou créditent des sommes assujetties à l’impôt en vertu de la partie XIII de la Loi de l’impôt sur le revenu du Canada (« Loi ») à des personnes résidant dans des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada qui sont les propriétaires réels (voir le numéro 4 ci-dessous) de telles sommes ou encore les agents ou nominataires non résidants de ces propriétaires réels. Elle contient aussi des renseignements pour les résidents canadiens qui payent des sommes assujetties à l’impôt de la partie XIII à des agents ou nominataires canadiens de propriétaires réels non résidants lorsque le payeur sait que le propriétaire réel est un non-résident de l’un des pays ayant conclu une convention fiscale avec le Canada.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tApplicable rate of part XIII tax on amounts paid or credited to persons in countries with which Canada has a tax convention w(CaOODSP)9.822013#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v76-12R6w(CaOODSP)9.82182740qPDFs388 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-76-12R6-2007-fra.pdf01557cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450059001722600048002313000010002794900047002895000029003365000053003655000126004185000093005445200283006376920020009206920022009406920032009627750077009948300065010718560107011369.822016CaOODSP20221107143609cr |||||||||||160804s2007 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/77-1R5-2007E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aDeferred profit sharing plans h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2007. a9 p. 1 aIncome tax information circular ; v77-1R5 a"Date: August 17, 2007." a"This version is only available electronically." a"This circular cancels and replaces Information Circular 77-1R4, Deferred Profit Sharing Plans, dated December 30, 1992." aIssued also in French under title: Régimes de participation différée aux bénéfices.0 aThis circular explains the provisions of the Income Tax Act (the Act) and the Canada Revenue Agency’s (CRA) administrative rules that apply when registering a deferred profit sharing plan (DPSP). Information is also included on transfers and reporting requirements for a DPSP.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRégimes de participation différée aux bénéfices w(CaOODSP)9.822024#0aIncome tax information circular ;v77-1R5w(CaOODSP)9.82179840qPDFs192 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-77-1R5-2007-eng.pdf01825cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450086001772600053002633000011003164900075003275000035004025000070004375000166005075000076006735200406007496920019011556920032011746920051012067750054012578300093013118560107014049.822024CaOODSP20221107143610cr |||||||||||160804s2007 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/77-1R5-2007F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRégimes de participation différée aux bénéfices h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2007. a10 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v77-1R5 a« Date : le 17 août 2007 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« La présente circulaire annule et remplace la circulaire d’information 77-1R4, Régimes de participation différée aux bénéfices du 30 décembre 1992 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Deferred profit sharing plans.0 aLa présente circulaire explique les dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu (la Loi) et les règles administratives de l’Agence du revenu du Canada (ARC) qui s’appliquent à l’agrément des régimes de participation différée aux bénéfices (RPDB). Elle contient également des indications générales relatives aux transferts et les exigences de déclaration applicables aux RPDB.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tDeferred profit sharing plans w(CaOODSP)9.822016#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v77-1R5w(CaOODSP)9.82182740qPDFs205 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-77-1R5-2007-fra.pdf01558cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100027001442450065001712600048002363000010002844900048002945000031003425000053003735000153004265000094005795200204006736920036008776920020009136920022009336920032009557750076009878300064010638560105011279.822026CaOODSP20221107143611cr |||||||||||160804s2011 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/77-6R-2011E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aDesignation as associated charities h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2011. a2 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC77-6R a"Date: December 30, 2011." a"This version is only available electronically." a"This circular cancels and replaces Information Circular 77-6, dated April 18, 1977. This document is also available for download in other formats." aIssued also in French under title: Désignation d’organismes de bienfaisance associés.0 aThe purpose of this circular is to outline the conditions under which registered charities may be designated as being associated with other registered charities, under subsection 149.1(7) of the Act.072gccstaCharitable organizations072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tDésignation d'organismes de bienfaisance associés w(CaOODSP)9.822027#0aIncome tax information circular ;v77-6Rw(CaOODSP)9.82179840qPDFs35 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-77-6R-2011-eng.pdf01751cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100032001442450085001762600053002613000010003144900076003245000039004005000070004395000174005095000082006835200264007656920037010296920019010666920032010856920051011177750060011688300092012288560105013209.822027CaOODSP20221107143611cr |||||||||||160804s2011 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/77-6R-2011F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aDésignation d'organismes de bienfaisance associés h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2011. a2 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC77-6R a« Date : le 30 décembre 2011 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 77-6, datée du 18 avril 1977. Elle peut également être téléchargée dans d’autres formats ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Designation as associated charities.0 aCette circulaire a pour but de décrire les conditions dans lesquelles les organismes de bienfaisance enregistrés peuvent être désignés comme étant associés avec d’autres organismes de bienfaisance enregistrés, selon le paragraphe 149.1(7) de la Loi.072gccstaOrganisme de bienfaisance072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tDesignation as associated charities w(CaOODSP)9.822026#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v77-6Rw(CaOODSP)9.82182740qPDFs36 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-77-6R-2011-fra.pdf01597cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450080001772600053002573000010003104900077003205000034003975000075004315000088005065000085005945200206006796920019008856920032009046920019009366920051009557750063010068300095010698560107011649.821898CaOODSP20221107143552cr |||||||||||160802s2015 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/13-1R1-2015F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRégimes de pension agréés collectifs (RPAC) h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2015. a7 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC13-1R1 a« Date : le 20 mars 2015 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire annule et remplace le circulaire IC13-1 du 18 février 2013 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Pooled Registered Pension Plans (PRPP).0 aCette circulaire explique les dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu (LIR) et les exigences de l’Agence du revenu du Canada (ARC) visant l’agrément d’un régime de pension collectif.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaPension072gccstaRéglementation en matière de taxation08tPooled Registered Pension Plans (PRPP) w(CaOODSP)9.821894#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC13-1R1w(CaOODSP)9.82182740qPDFs201 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-1R1-2015-fra.pdf01986cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450088001722600048002603000011003084900049003195000029003685000054003975000247004515000104006985200537008026920020013396920022013596920032013817750088014138300065015018560106015669.821911CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s2016 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/70-6R7-2016E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aAdvance income tax rulings and technical interpretations h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2016. a14 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC70-6R7 a"Date: April 22, 2016."  a"This version is only available electronically."  a"This Information Circular cancels and replaces Information Circular 70-6R6 dated August 29, 2014. It is applicable to a Technical Interpretation, a Ruling or a Preruling Consultation requested after its date of publication (April 22, 2016)." aIssued also in French under title: Décisions anticipées et interprétations techniques en impôt.0 aThe Income Tax Rulings Directorate (Directorate) is the Canada Revenue Agency’s (CRA’s) authority for the interpretation of the Income Tax Act (Act), the Income Tax Regulations and all related statutes. The Directorate provides income tax technical interpretations (Technical Interpretations) and advance income tax rulings (Rulings). In addition, as part of its Rulings service, the Directorate provides consultations in advance of a Ruling request (Preruling Consultations). This Information Circular describes these services.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tDécisions anticipées et interprétations techniques en impôt w(CaOODSP)9.821912#0aIncome tax information circular ;v70-6R7w(CaOODSP)9.82179840qPDFs96 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-70-6R7-2016-eng.pdf02251cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450097001772600053002743000011003274900077003385000035004155000075004505000276005255000104008015200649009056920019015546920032015736920051016057750081016568300093017378560107018309.821912CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s2016 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/70-6R7-2016F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aDécisions anticipées et interprétations techniques en impôt h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2016. a14 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC70-6R7 a« Date : le 22 avril 2016 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« La présente circulaire remplace et annule la circulaire d’information 70-6R6 du 29 août 2014. Elle s’applique à une demande d’interprétation technique, de décision ou de consultation préalable effectuée après sa date de publication (le 22 avril 2016) ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Advance income tax rulings and technical interpretations. 0 aLa Direction des décisions en impôt (Direction) est l’organisme au sein de l’Agence du revenu du Canada (ARC) responsable d’interpréter la Loi de l’impôt sur le revenu (la Loi), le Règlement de l’impôt sur le revenu et les lois qui s’y rapportent. La Direction fournit des interprétations techniques en impôt (interprétations techniques) et des décisions anticipées en impôt (décisions). Dans le cadre de ses services en matière de décisions, la Direction offre aussi un service de consultation préalable à une décision (consultation préalable). La présente circulaire d’information explique tous ces services.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tAdvance income tax rulings and technical interpretations w(CaOODSP)9.821911#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v70-6R7w(CaOODSP)9.82182740qPDFs102 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-70-6R7-2016-fra.pdf01733cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450081001722600048002533000010003014900011003115000030003225000147003525000106004995200447006056920032010526920020010846920022011046920032011267750090011588300065012488560106013139.821916CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s2003 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/72-5R2-2003E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aRegistered supplementary unemployment benefit plans h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2003. a4 p. 1 v72-5R2 a"Date: January 3, 2003."  a"This circular cancels and replaces Information Circular 72-5R, Registration of Supplementary Unemployment Benefit Plans, dated July 8, 1974." aIssued also in French under title: Régimes enregistrés de prestations supplémentaires de chômage.0 aThis circular informs employers, trustees, benefit consultants, and other interested parties about the provisions of the Income Tax Act (the Act) and the Canada Customs and Revenue Agency’s (CCRA) administrative rules that apply when registering a supplementary unemployment benefit plan (SUBP). Information is also included on deducting contributions, filing plan amendments, winding up a plan, and reporting requirements for a plan trust.072gccstaEmployment insurance072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRégimes enregistrés de prestations supplémentaires de chômage w(CaOODSP)9.821919#0aIncome tax information circular ;v72-5R2w(CaOODSP)9.82179840qPDFs34 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-72-5R2-2003-eng.pdf02019cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450099001772600053002763000011003294900011003405000036003515000174003875000098005615200641006596920028013006920019013286920032013476920051013797750076014308300093015068560106015999.821919CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s2003 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/72-5R2-2003F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRégimes enregistrés de prestations supplémentaires de chômage h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2003. a14 p. 1 v72-5R2 a« Date : le 3 janvier 2003 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 72-5R du 8 juillet 1974, Enregistrement des régimes de prestations supplémentaires de chômage ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Registered supplementary unemployment benefit plans.0 aCette circulaire fournit des renseignements aux employeurs, aux fiduciaires, aux consultants en matière de prestations ainsi qu’aux autres parties intéressées, sur les dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu (la Loi) et les règles administratives de l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) visant l’enregistrement des régimes de prestations supplémentaires de chômage (RPSC). Elle renferme aussi des renseignements sur la déductibilité des cotisations, la modification d’un régime, la liquidation d’un régime et les exigences en matière de déclaration pour une fiducie régie par un régime.072gccstaAssurance-emploi072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tRegistered supplementary unemployment benefit plans w(CaOODSP)9.821916#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v72-5R2w(CaOODSP)9.82182740qPDFs46 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-72-5R2-2003-fra.pdf01582cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450139001732600048003123000011003604900051003715000019004225000033004415000054004745000194005285000157007226920020008796920022008996920032009217750141009538300066010948560108011609.821922CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s2011 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/72-17R6-2011E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aProcedures concerning the disposition of taxable Canadian property by non-residents of Canada – section 116 h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2011. a11 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC72-17R6  aCaption title. a"Date: September 29, 2011."  a"This version is only available electronically."  a"This circular cancels and replaces Information Circular 72-17R5, dated March 15,2005. Unless otherwise stated all references to a statute herein are to the Income Tax Act (the “Act”)." aIssued also in French under title: Procédures concernant la disposition de biens canadiens imposables par des non-résidents du Canada – Article 116.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tProcédures concernant la disposition de biens canadiens imposables par des non-résidents du Canada – article 116 w(CaOODSP)9.821924#0aIncome tax information circular ;v72-17R6w(CaOODSP)9.82179840qPDFs216 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-72-17R6-2011-eng.pdf01801cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450150001782600053003283000011003814900078003925000021004705000040004915000075005315000287006065000156008936920019010496920032010686920051011007750134011518300094012858560108013799.821924CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s2011 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/72-17R6-2011F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aProcédures concernant la disposition de biens canadiens imposables par des non-résidents du Canada – article 116 h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2011. a12 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC72-17R6 aTitre de depart. a« Date : le 29 septembre, 2011 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« La présente circulaire annule et remplace la circulaire d’information 72-17R5 du 15 mars 2005. À moins d’indications contraires, tous les renvois législatifs contenus dans cette circulaire se rapportent à la Loi de l’impôt sur le revenu (ci-après appelée la Loi) ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Procedures concerning the disposition of taxable Canadian property by non-residents of Canada – section 116.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tProcedures concerning the disposition of taxable Canadian property by non-residents of Canada – section 116 w(CaOODSP)9.821922#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v72-17R6w(CaOODSP)9.82182740qPDFs109 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-72-17R6-2011-fra.pdf01705cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450090001732600048002633000010003114900048003215000030003695000095003995000112004945200453006066920020010596920022010796920032011017750096011338300066012298560108012959.821933CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s2006 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/73-21R9-2006E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aClaims for meals and lodging expenses of transport employees h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2006. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; v73-21R9 a"Date: October 19, 2006." a"This circular cancels and replaces Information Circular 73-21R8, dated October 23, 2003." aIssued also in French under title: Déduction des frais de repas et de logement des employés de transport.0 aThe purpose of this Circular is to inform transport employees about the meals and lodging expenses they may deduct from income where such expenses were incurred while traveling away from home in the course of their employment duties. A transport employee may choose one of two methods to claim meal expenses in a year: a detailed method or a simplified method. The Circular describes each method and the records they have to keep under each method.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tDéduction des frais de repas et de logement des employés de transport w(CaOODSP)9.821935#0aIncome tax information circular ;v73-21R9w(CaOODSP)9.82179840qPDFs116 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-73-21R9-2006-eng.pdf01999cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450105001782600053002833000010003364900076003465000037004225000105004595000108005645200636006726920019013086920032013276920051013597750085014108300094014958560108015899.821935CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s2006 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/73-21R9-2006F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aDéduction des frais de repas et de logement des employés de transport h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2006. a6 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v73-21R9 a« Date : le 19 octobre 2006 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 73-21R8, du 22 octobre 2003 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Claims for meals and lodging expenses of transport employees. 0 aLa circulaire a pour objet d’informer les employés de transport au sujet des frais de repas et de logement qu’ils peuvent déduire de leur revenu si ces dépenses ont été engagées pendant qu’ils voyageaient à l’extérieur de leur lieu de résidence habituelle, dans l’exercice des fonctions de leur emploi. Un employé d’une entreprise de transport peut choisir l’une des deux méthodes suivantes pour déduire les dépenses de repas engagées durant une année : la méthode détaillée ou la méthode simplifiée. La circulaire décrit chaque méthode et précise les registres à tenir pour chacune d’elles.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tClaims for meals and lodging expenses of transport employees w(CaOODSP)9.821933#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v73-21R9w(CaOODSP)9.82182740qPDFs112 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-73-21R9-2006-fra.pdf01714cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450131001722600048003033000010003514900049003615000025004105000053004355000091004885000157005795200140007366920020008766920022008966920032009187750141009507940126010918300065012178560106012829.821938CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s2011 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/75-2R8-2011E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aContributions to a registered party, a registered association or to a candidate at a federal election h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2011. a5 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC75-2R8 a"Date: May 5, 2011." a"This version is only available electronically." a"This circular cancels and replaces Information Circular 75-2R7, dated June 10, 2004." aIssued also in French under title: Contributions à un parti enregistré, à une association enregistrée ou à un candidat à une élection fédérale.0 aThis circular is for the use of agents authorized under the Canada Elections Act to accept monetary contributions and for contributors.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tContributions à un parti enregistré, à une association enregistrée ou à un candidat à une élection fédérale w(CaOODSP)9.821942 tContributions to a registered party, a registered association or to a candidate at a federal election w(CaOODSP)9.842388#0aIncome tax information circular ;v75-2R8w(CaOODSP)9.82179840qPDFs57 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-75-2R8-2011-eng.pdf01869cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450150001772600053003273000010003804900077003905000032004675000070004995000107005695000149006765200150008256920019009756920032009946920051010267750126010777940141012038300093013448560106014379.821942CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s2011 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/75-2R8-2011F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aContributions à un parti enregistré, à une association enregistrée ou à un candidat à une élection fédérale h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2011. a5 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC75-2R8 a« Date : le 5 mai 2011 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« La présente circulaire annule et remplace la Circulaire d’information 75-2R7 du 10 juin 2004 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Contributions to a registered party, a registered association or to a candidate at a federal election. 0 aCette circulaire est destinée aux agents autorisés par la Loi électorale du Canada à accepter des contributions monétaires et aux donateurs.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tContributions to a registered party, a registered association or to a candidate at a federal election w(CaOODSP)9.821938 tContributions à un parti enregistré, à une association enregistrée ou à un candidat à une élection fédérale w(CaOODSP)9.842391#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v75-2R8w(CaOODSP)9.82182740qPDFs62 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-75-2R8-2011-fra.pdf01756cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450061001722600047002333000010002804900050002905000019003405000029003595000054003885000137004425000086005795200446006656920020011116920022011316920032011537750069011858300069012548560107013239.821852CaOODSP20221107143545cr |||||||||||160802s2014 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/00-1R4-2014E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aVoluntary Disclosures Program h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency,c2014. a7 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC00-1R4  aCaption title. a"Date: March 21, 2014."  a"This version is only available electronically."  a"This information circular cancels and replaces Information Circular IC00-1R3, Voluntary Disclosures Program, dated March 21, 2013." aIssued also in French under title: Programme des divulgations volontaires (PDV). 0 aThe purpose of this information circular is to provide information about the CRA’s Voluntary Disclosures Program (VDP). Taxpayers can make disclosures to correct inaccurate or incomplete information, or to disclose information not previously reported. For example, taxpayers may not have met their tax obligations if they claimed ineligible expenses, failed to remit source deductions or the GST/HST, or did not file an information return.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tProgramme des divulgations volontaires (PDV) w(CaOODSP)9.821855#0aIncome tax information circular ;vIC00-1R4 w(CaOODSP)9.82179840qPDFs205 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-00-1R4-2014-eng.pdf02061cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450080001772600052002573000010003094900077003195000021003965000033004175000075004505000173005255000077006985200602007756920019013776920032013966920051014287750054014798300095015338560107016289.821855CaOODSP20221107143546cr |||||||||||160802s2014 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/00-1R4-2014F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aProgramme des divulgations volontaires (PDV) h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada,c2014. a8 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC00-1R4 aTitre de depart. a« Date : le 21 mars 2014». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« La présente circulaire d’information annule et remplace la circulaire d’information IC00-1R3, Programme des divulgations volontaires, datée du 21 mars 2013 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Voluntary Disclosures Program. 0 aLa présente circulaire d’information fournit des renseignements sur le Programme des divulgations volontaires (PDV) de l’ARC. Les contribuables peuvent faire des divulgations afin de corriger des renseignements inexacts ou incomplets ou de fournir des renseignements qui n’avaient pas été déclarés. Par exemple, les contribuables peuvent ne pas avoir rempli leurs obligations en matière d’impôt s’ils ont déclaré des dépenses non admissibles, s’ils ont omis de verser des retenues à la source ou la TPS/TVH, ou s’ils n’ont pas produit une déclaration de renseignements.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tVoluntary Disclosures Program w(CaOODSP)9.821852#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC00-1R4w(CaOODSP)9.82182740qPDFs215 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-00-1R4-2014-fra.pdf01348cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450071001702600047002413000010002884900049002985000019003475000026003665000099003925200236004916920025007276930024007526930018007767750082007948300065008768560105009419.821859CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s2013 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/13-2-2013E-pdf2 aCanada Revenue Agency.10aGovernment programs collection policies h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency,c2013. a3 p. 1 aCollections information circular ; vIC13-2  aCaption title. a"Date: May 1, 2013."  aIssued also in French under title: Politiques de recouvrement des programmes gouvernementaux. 0 aThis information circular gives a general overview of the government programs collection policies that the Canada Revenue Agency (CRA) has for individuals, businesses, and organizations that owe money other than taxes to the Crown.072gccstaFiscal policy 4aCollection accounts 4aOverpayments 08tPolitiques de recouvrement des programmes gouvernementaux w(CaOODSP)9.821871#0aCollections information circular ;v13-2 w(CaOODSP)9.82185040qPDFs165 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-2-2013-eng.pdf01677cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450057001722600047002293000010002764900049002865000019003355000024003545000054003785000084004325000074005165200455005906920020010456920022010656920032010877750058011198300067011778560107012449.821861CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s2010 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/05-1R1-2010E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aElectronic record keeping h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency,c2010. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC05-1R1 aCaption title. a"Date: June 2010."  a"This version is only available electronically."  a"This circular cancels and replaces Information Circular 05-1 dated June 2005." aIssued also in French under title: Tenue de registres électroniques.0 aThis circular gives information and guidance to persons who use electronic business systems and who are required by law to keep books and records according to sections 230 and 230.1 of the Income Tax Act, section 87 of the Employment Insurance Act, and section 24 of the Canada Pension Plan. It does not reflect the requirements imposed by other statutes, whether federal, provincial/territorial, or municipal, to maintain adequate books and records.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tTenue de registres électroniques w(CaOODSP)9.821863#0aIncome tax information circular ;vIC05-1R1w(CaOODSP)9.82179840qPDFs176 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-05-1R1-2010-eng.pdf01928cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450067001772600053002443000010002974900077003075000021003845000027004055000075004325000105005075000073006125200563006856920019012486920032012676920051012997750050013508300095014008560107014959.821863CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s2010 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/05-1R1-2010F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aTenue de registres électroniques h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2010. a7 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC05-1R1 aTitre de depart. a« Date : juin 2010». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 05-01, en date de juin 2005 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Electronic record keeping. 0 aCette circulaire d’information fournit les renseignements et les directives nécessaires aux personnes qui doivent tenir, selon la loi, des registres comptables aux termes des articles 230 et 230.1 de la Loi de l’impôt sur le revenu, de l’article 87 de la Loi sur l’assurance-emploi et de l’article 24 du Régime de pensions du Canada. Elle ne tient pas compte des exigences imposées par d’autres lois, qu’elles soient fédérales, provinciales/territoriales ou par des règlements municipaux relativement à la tenue de registres suffisants.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tElectronic record keeping w(CaOODSP)9.821861#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC05-1R1w(CaOODSP)9.82182740qPDFs185 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-05-1R1-2010-fra.pdf01425cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450071001722600047002433000010002904900051003005000019003515000031003705000053004015000099004545200236005536920025007896930024008146930018008387750082008568300066009388560107010049.821868CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s2014 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/13-2R1-2014E-pdf2 aCanada Revenue Agency.10aGovernment programs collection policies h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency,c2014. a3 p. 1 aCollections information circular ; vIC13-2R1  aCaption title. a"Date: November 1, 2014."  a"This version is only available electronically." aIssued also in French under title: Politiques de recouvrement des programmes gouvernementaux. 0 aThis information circular gives a general overview of the government programs collection policies that the Canada Revenue Agency (CRA) has for individuals, businesses, and organizations that owe money other than taxes to the Crown.072gccstaFiscal policy 4aCollection accounts 4aOverpayments 08tPolitiques de recouvrement des programmes gouvernementaux w(CaOODSP)9.821873#0aCollections information circular ;v13-2R1w(CaOODSP)9.82185040qPDFs168 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-2R1-2014-eng.pdf01399cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450060001702600047002303000010002774900049002875000019003365000026003555000053003815000080004345200245005146920030007596920024007896930016008136930012008297750063008418300064009048560105009689.821869CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s2013 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/13-3-2013E-pdf2 aCanada Revenue Agency.10aCustoms collections policies h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency,c2013. a3 p. 1 aCollections information circular ; vIC13-3  aCaption title. a"Date: May 1, 2013."  a"This version is only available electronically." aIssued also in French under title: Politiques de recouvrement des douanes. 0 aThis information circular gives you a general overview of the Customs collections policies of the Canada Revenue Agency (CRA) for individuals, businesses, and organizations that owe money to the Crown relative to goods imported into Canada.072gccstaCustoms and excise072gccstaExcise taxes 4aCollections 4aDuties 08tPolitiques de recouvrement des douanes w(CaOODSP)9.821876#0aCollections information circular ;v13-3w(CaOODSP)9.82185040qPDFs166 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-3-2013-eng.pdf01469cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450079001702600048002493000011002974900047003085000030003555000054003855000140004395200182005796920020007616920022007816920030008036920032008337750120008658300065009858560105010509.821870CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s2006 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/06-1-2006E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aIncome tax transfer pricing and customs valuation h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2006. a14 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC06-1 a"Date: October 5, 2006."  a"This version is only available electronically."  aIssued also in French under title: Les prix de transfert aux fins de l’impôt sur le revenu et aux fins de l’évaluation en douane.0 aThe purpose of this information circular is to address taxpayers’ question “Why can’t the same transfer price used for income tax purposes be used for customs purposes?”072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaCustoms and excise072gccstaTaxation regulations08tLes prix de transfert aux fins de l'impôt sur le revenu et aux fins de l'évaluation en douane w(CaOODSP)9.821875#0aIncome tax information circular ;vIC06-1w(CaOODSP)9.82179840qPDFs240 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-06-1-2006-eng.pdf01440cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450093001752600052002683000010003204900071003305000021004015000034004225000087004565200335005436920029008787750064009078300086009718560105010579.821871CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s2013 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/13-2-2013F-pdf2 aAgence du revenu du Canada.10aPolitiques de recouvrement des programmes gouvernementaux h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada,c2013. a3 p. 1 aCirculaire d'information en matière des recouvrements ; vIC13-2  aTitre de depart. a« Date : le 1er mai 2013 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Government programs collection policies. 0 aLa présente circulaire d’information vous donne un aperçu général des politiques de recouvrement relatives aux programmes gouvernementaux que l’Agence du revenu du Canada (ARC) applique aux particuliers, aux sociétés et aux organismes qui doivent de l’argent à l’État et dont la dette ne relève pas de l’impôt.072gccstaPolitique fiscale08tGovernment programs collection policies w(CaOODSP)9.821859#0aCirculaire d'information en matière des recouvrements ;v13-2w(CaOODSP)9.82185640qPDFs172 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-2-2013-fra.pdf01543cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450093001772600052002703000010003224900073003325000021004055000039004265000074004655000087005395200338006266920029009647750064009938300089010578560107011469.821873CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s2014 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/13-2R1-2014F-pdf2 aAgence du revenu du Canada.10aPolitiques de recouvrement des programmes gouvernementaux h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada,c2014. a4 p. 1 aCirculaire d'information en matière des recouvrements ; vIC13-2R1  aTitre de depart. a« Date : le 1er novembre 2014 ». a« Cette circulaire est offerte en version électroniqueseulement. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Government programs collection policies. 0 aCette circulaire d’information donne un aperçu des politiques de recouvrement de l’Agence du revenu du Canada (ARC) ence qui concerne les programmes gouvernementaux. Ces politiques ont trait aux particuliers, aux sociétés et aux organismes qui doivent de l’argent à l’État et dont la dette ne relève pas de l’impôt. 072gccstaPolitique fiscale08tGovernment programs collection policies w(CaOODSP)9.821868#0aCirculaire d'information en matière des recouvrements ;v13-2R1 w(CaOODSP)9.82185640qPDFs177 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-2R1-2014-fra.pdf01607cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450129001752600053003043000011003574900075003685000036004435000075004795000097005545200249006516920019009006920032009196920019009516920051009707750074010218300093010958560105011889.821875CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s2006 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/06-1-2006F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.14aLes prix de transfert aux fins de l'impôt sur le revenu et aux fins de l'évaluation en douane h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2006. a15 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC06-1 a« Date : le 5 octobre 2006 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Income tax transfer pricing and customs valuation. 0 aLe but principal de cette circulaire d’information est de répondre à cette question des contribuables : « Pourquoi nous ne pouvons pas utiliser les mêmes prix de transfert aux fins de l’impôt sur le revenu et aux fins des douanes ? ».072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaDouanes072gccstaRéglementation en matière de taxation08tIncome tax transfer pricing and customs valuation w(CaOODSP)9.821870#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC06-1w(CaOODSP)9.82182740qPDFs255 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-06-1-2006-fra.pdf01471cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450074001752600052002493000010003014900072003115000021003835000034004045000076004385000076005145200291005906920019008816920025009007750053009258300086009788560105010649.821876CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s2013 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/13-3-2013F-pdf2 aAgence du revenu du Canada.10aPolitiques de recouvrement des douanes h[ressource électronique].  a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada,c2013. a4 p. 1 aCirculaire d'information en matière des recouvrements ; vIC13-3  aTitre de depart. a« Date : le 1er mai 2013 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ».  aPublié aussi en anglais sous le titre : Customs collections policies. 0 aLa présente circulaire vous donne un aperçu général des politiques de recouvrement des douanes que l’Agence du revenu du Canada (ARC) applique aux particuliers, aux sociétés et aux organismes qui doivent de l’argent à l’État relativement aux produits importés au Canada. 072gccstaDouanes072gccstaTaxe d'accise08tCustoms collections policies w(CaOODSP)9.821869#0aCirculaire d'information en matière des recouvrements ;v13-3w(CaOODSP)9.82185640qPDFs173 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-3-2013-fra.pdf01976cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450056001702600048002263000011002744900047002855000027003325000054003595000327004135000092007405200512008326920020013446920022013646920032013867750074014188300065014928560105015579.821883CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s2007 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/07-1-2007E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aTaxpayer relief provisions h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2007. a15 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC07-1 a"Date: May 31, 2007."  a"This version is only available electronically."  a"This information circular consolidates and cancels information circulars IC 92-1, Guidelines for Accepting Late, Amended or Revoked Elections, IC 92-2, Guidelines for the Cancellation and Waiver of Interest and Penalties, and IC 92-3, Guidelines for Refunds Beyond the Normal Three Year Period, all dated March 18, 1992." aIssued also in French under title: Dispositions d’allègement pour les contribuables.0 aThis information circular provides information on the discretionary authority the Minister has under the Act to grant taxpayers relief in accordance with the legislative provisions described in 9. It also explains how a taxpayer makes a request for relief, including the proper information and documentation needed to support such a request, and outlines the administrative guidelines the CRA will follow in making a discretionary decision whether to grant or deny relief based on a taxpayer’s situation.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tDispositions d'allègement pour les contribuables w(CaOODSP)9.821886#0aIncome tax information circular ;vIC07-1w(CaOODSP)9.82179840qPDFs131 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-07-1-2007-eng.pdf02358cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450083001752600053002583000011003114900075003225000033003975000075004305000444005055000073009495200671010226920019016936920032017126920051017447750051017958300093018468560105019399.821886CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s2007 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/07-1-2007F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aDispositions d'allègement pour les contribuables h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2007. a17 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC07-1 a« Date : le 31 mai 2007 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« La présente circulaire d’information regroupe et annule les circulaires d’information IC 92-1, Lignes directrices concernant l’acceptation des choix tardifs, modifiés ou révoqués, IC 92-2, Lignes directrices concernant l’annulation des intérêts et des pénalités, et IC 92-3, Lignes directrices concernant l’émission de remboursements en dehors de la période normale des trois ans, toutes en date du 18 mars 1992. ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Taxpayer relief provisions.0 aLa présente circulaire d’information fournit des renseignements concernant le pouvoir discrétionnaire donné, par la Loi, au ministre d’accorder un allègement aux contribuables conformément aux dispositions législatives décrites au paragraphe 9. Elle explique également la façon selon laquelle un contribuable présente une demande d’allègement, y compris les renseignements et documents pertinents nécessaires pour appuyer une telle demande. Elle indique aussi les lignes directrices administratives que l’ARC suivra pour prendre une décision discrétionnaire d’accorder ou de refuser un allègement en fonction de la situation du contribuable.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tTaxpayer relief provisions w(CaOODSP)9.821883#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC07-1w(CaOODSP)9.82182740qPDFs134 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-07-1-2007-fra.pdf01735cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450061001702600048002313000010002794900047002895000027003365000054003635000114004175200563005316920020010946920022011146920032011367750096011688300065012648560104013299.821891CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s2012 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/12-1-2012E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aGST/HST compliance refund holds h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2012. a3 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC12-1 a"Date: May 18, 2012."  a"This version is only available electronically."  aIssued also in French under title: Retenues de remboursement relativement à l’observation pour la TPS/TVH.0 aThis information circular provides information on the discretionary authority the Minister has under the Income Tax Act to waive the requirement to file a corporate income tax return under the legislative provisions described in paragraph 8 below. It also explains how an insolvency practitioner can make a request for relief, including what information and documentation is needed to support such a request, and outlines the administrative guidelines the Canada Revenue Agency (CRA) will follow in making a discretionary decision to grant or deny a request.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRetenues de remboursement relativement à l'observation pour la TPS/TVH w(CaOODSP)9.821892#0aIncome tax information circular ;vIC12-1w(CaOODSP)9.82179840qPDFs34 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-12-1-2012-eng.pdf02013cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450105001752600053002803000010003334900075003435000033004185000075004515000073005265200757005996920019013566920032013756920051014077750056014588300093015148560104016079.821892CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s2012 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/12-1-2012F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRetenues de remboursement relativement à l'observation pour la TPS/TVH h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2012. a4 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC12-1 a« Date : le 18 mai 2012 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Taxpayer relief provisions.0 aLa présente circulaire d’information fournit des renseignements concernant le pouvoir discrétionnaire que confère la Loi de l’impôt sur le revenu au ministre de renoncer à l’exigence de produire une déclaration de revenus des sociétés en vertu des dispositions législatives décrites au paragraphe 8 ci-dessous. Elle explique également la façon selon laquelle un professionnel de l’insolvabilité peut présenter une demande d’allègement, y compris les renseignements et les documents pertinents nécessaires pour appuyer une telle demande. Elle indique aussi les lignes directrices administratives que l’Agence du revenu du Canada (ARC) suivra pour prendre une décision discrétionnaire d’accorder ou de refuser une demande.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tGST/HST compliance refund holds w(CaOODSP)9.821891#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC12-1w(CaOODSP)9.82182740qPDFs38 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-12-1-2012-fra.pdf01421cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450068001722600048002403000010002884900049002985000029003475000073003765000054004495000087005035200166005906920020007566920022007766920020007986920032008187750071008508300067009218560107009889.821894CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s2015 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/13-1R1-2015E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aPooled Registered Pension Plans (PRPP) h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2015. a7 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC13-1R1 a"Date: March 20, 2015."  a"This circular cancels and replaces IC13-1 dated February 18, 2013." a"This version is only available electronically."  aIssued also in French under title: Régimes de pension agréés collectifs (RPAC).0 aThis circular explains the provisions of the Income Tax Act (ITA) and the Canada Revenue Agency (CRA) requirements for the registration of a pooled pension plan.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaPensions072gccstaTaxation regulations08tRégimes de pension agréés collectifs (RPAC) w(CaOODSP)9.821898#0aIncome tax information circular ;vIC13-1R1w(CaOODSP)9.82179840qPDFs192 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-13-1R1-2015-eng.pdf01551cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450052001722600048002243000010002724900013002825000032002955000092003275000066004195200469004856920020009546920022009746920032009967750050010288300065010788560106011439.822033CaOODSP20221107143612cr |||||||||||160804s1998 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/78-5R3-1998E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aCommunal organizations h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c1998. a4 p. 1 vIC78-5R3 a"Date: September 11, 1998." a"This circular cancels and replaces Information Circular 78-5R2 dated October 2, 1987." aIssued also in French under title: Organismes communautaires.0 aThe purpose of this publication is to provide information regarding the application of Section 143 of the Income Tax Act – Communal Organizations. Generally, a communal organization has members that live and work together; operates a business for the purpose of supporting its members; and its members do not own property in their own right as a matter of religious conviction. Refer to paragraph 27 for the definition of some of the terms used in this circular.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tOrganismes communautaires w(CaOODSP)9.822036#0aIncome tax information circular ;v78-5R3w(CaOODSP)9.82179840qPDFs33 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-5R3-1998-eng.pdf01311cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100027001442450060001712600048002313000011002794900010002905000033003005000093003335000072004265200212004986920020007106920022007306920032007527750056007848300064008408560105009049.822082CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805s1999 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/87-2R-1999E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aInternational transfer pricing h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c1999. a23 p. 1 v87-2R a"Date: September 27, 1999."  a"This circular replaces and cancels Information Circular 87-2, dated February 27, 1987." aIssued also in French under title: Prix de transfert international.0 aThe purpose of this circular is to provide guidance with respect to the application of the transfer pricing rules in section 247 of the Income Tax Act (the Act), which received Royal Assent on June 18, 1998.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tPrix de transfert international w(CaOODSP)9.822086#0aIncome tax information circular ;v87-2Rw(CaOODSP)9.82179840qPDFs84 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-87-2R-1999-eng.pdf01445cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100032001442450065001762600053002413000011002944900010003055000039003155000102003545000077004565200255005336920019007886920032008076920051008397750055008908300092009458560106010379.822086CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805s1999 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/87-2R-1999F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aPrix de transfert international h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c1999. a25 p. 1 v87-2R a« Date : le 27 septembre 1999 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 87-2 du 27 février 1987 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : International transfer pricing.0 aCette circulaire a pour but de guider les contribuables en ce qui a trait à l’application des règles de prix de transfert prévues à l’article 247 de la Loi de l’impôt sur le revenu (la Loi) qui ont reçu la sanction royale le 18 juin 1998.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tInternational transfer pricing w(CaOODSP)9.822082#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v87-2Rw(CaOODSP)9.82182740qPDFs100 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-87-2R-1999-fra.pdf01834cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450052001722600048002243000010002724900050002825000029003325000054003615000094004155000076005095200626005856920020012116920022012316920032012537750060012858300068013458560107014139.822092CaOODSP20221107143619cr |||||||||||160805s2014 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/89-2R3-2014E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aDirectors' liability h[electronic resource].  a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2014. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC89-2R3  a"Date: April 10, 2014."  a"This version is only available electronically."  a"This circular cancels and replaces Information Circular IC89-2R2, dated March 24, 2006." aIssued also in French under title: Responsabilité des administrateurs.0 aThis circular outlines the consequences that corporate directors may face when the corporation that they are a director of fails to deduct, withhold, remit, or pay certain amounts of money held in trust for the Crown. Under these circumstances, corporate directors may be held personally liable under sections 227.1 of the Income Tax Act (ITA), 323 of the Excise Tax Act (ETA), 81 of the Air Travellers Security Charge Act (ATSCA), 295 of the Excise Act, 2001 (EA2001), 95 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act, 2006 (SLPECA) and similar provisions of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tResponsabilité des administrateurs w(CaOODSP)9.822100#0aIncome tax information circular ;vIC89-2R3 w(CaOODSP)9.82179840qPDFs175 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-89-2R3-2014-eng.pdf02135cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450069001772600053002463000010002994900077003095000035003865000075004215000103004965000070005995200803006696920019014726920032014916920051015237750045015748300095016198560107017149.822100CaOODSP20221107143619cr |||||||||||160805s2014 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/89-2R3-2014F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aResponsabilité des administrateurs h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2014. a6 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC89-2R3 a« Date : le 10 avril 2014 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information IC89-2R2, du 24 mars 2006 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Directors’ liability. 0 aLa présente circulaire donne un aperçu des conséquences que les administrateurs peuvent subir lorsque la société dont ils sont administrateurs omet de déduire, de retenir, de verser ou de payer des sommes détenues en fiducie pour la Couronne. Dans ces cas, les administrateurs de la société peuvent être tenus personnellement responsables aux termes des articles 227.1 de la Loi de l’impôt sur le revenu (LIR), 323 de la Loi sur la taxe d’accise (LTA), 81 de la Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien (LDSPTA), 295 de la Loi de 2001 sur l’accise (LA2001), 95 de la Loi de 2006 sur les droits d’exportation de produits de bois d’oeuvre (LDEPBO) et de dispositions similaires du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tDirectors' liability w(CaOODSP)9.822092#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC89-2R3w(CaOODSP)9.82182740qPDFs187 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-89-2R3-2014-fra.pdf01287cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450064001722600048002363000011002844900049002955000026003445000054003705000164004245000083005886920020006716920022006916920032007137750065007458300068008108560107008789.822115CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/93-3R2-2016E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aRegistered Education Savings Plans h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2016. a17 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC93-3R2 a"Date: May 4, 2016."  a"This version is only available electronically."  a"This circular cancels and replaces Information Circular 93-3R1 dated November 18, 2010 and helps promoters manage registered education savings plans (RESPs)." aIssued also in French under title: Régimes enregistrés d’épargne-études.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRégimes enregistrés d'épargne-études w(CaOODSP)9.822117#0aIncome tax information circular ;vIC93-3R2 w(CaOODSP)9.82179840qPDFs149 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-93-3R2-2016-eng.pdf01451cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450074001772600053002513000011003044900077003155000032003925000075004245000205004995000082007046920019007866920032008056920051008377750059008888300095009478560107010429.822117CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/93-3R2-2016F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRégimes enregistrés d'épargne-études h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2016. a18 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC93-3R2 a« Date : le 4 mai 2016 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 93-3R1, datée du 18 novembre 2010, et elle aide les promoteurs à gérer les régimes enregistrés d’épargne-études (REEE) ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Registered Education Savings Plans. 072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tRegistered Education Savings Plans w(CaOODSP)9.822115#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC93-3R2w(CaOODSP)9.82182740qPDFs167 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-93-3R2-2016-fra.pdf01729cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100027001442450097001712600048002683000011003164900046003275000029003735000093004025000136004955200431006316920020010626920022010826920032011047750120011368300065012568560106013219.822118CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s2001 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/94-4R-2001E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aInternational Transfer Pricing: Advance Pricing Arrangements (APAs) h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2001. a29 p. 1 aIncome tax information circular ; v94-4R a"Date: March 16, 2001."  a"This circular cancels and replaces Information Circular 94-4, dated December 30, 1994." aIssued also in French under title: Prix de transfert international : Arrangement préalable en matière de prix de transfert (APP).0 aThe Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) has an Advance Pricing Arrangement (APA) program to help taxpayers determine appropriate transfer pricing methodologies (TPMs) for transactions or arrangements they participate in with non-resident persons with whom they do not deal at arm’s length. The Competent Authority Services Division of the International Tax Directorate (ITD) at Headquarters administers the APA program.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tPrix de transfert international : Arrangement préalable en matière de prix de transfert (APP) w(CaOODSP)9.822122#0aIncome tax information circular ;v94-4R w(CaOODSP)9.82179840qPDFs110 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-94-4R-2001-eng.pdf02005cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100032001442450129001762600053003053000011003584900074003695000034004435000103004775000114005805200617006946920019013116920032013306920051013627750092014138300092015058560106015979.822122CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805s2001 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/94-4R-2001F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aPrix de transfert international : Arrangement préalable en matière de prix de transfert (APP) h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2001. a29 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v94-4R a« Date : le 16 mars 2001 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 94-4 du 30 décembre 1994 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : International Transfer Pricing: Advance Pricing Arrangements (APAs). aL’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) administre un programme d’arrangements préalables en matière de prix de transfert (APP). Ce programme a pour but d’aider les contribuables à déterminer des méthodes d’établissement de prix de transfert (MEPT) appropriées, lorsqu’ils participent à des opérations ou à des arrangements avec des personnes non résidentes avec lesquelles ils ont un lien de dépendance. La gestion de ce programme relève de la Division des services de l’autorité compétente de la Direction de l’impôt international (DII), à l’Administration centrale.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tInternational Transfer Pricing: Advance Pricing Arrangements (APAs) w(CaOODSP)9.822118#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v94-4Rw(CaOODSP)9.82182740qPDFs109 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-94-4R-2001-fra.pdf01599cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100027001442450079001712600048002503000010002984900064003085000029003725000054004015000151004555000127006065200180007336920020009136920022009336920032009557750111009878300082010988560105011809.822124CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805s2005 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/94-4R-2005E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aAdvance pricing arrangements for small businesses h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2005. a4 p. 1 aIncome tax information circular ; v94-4R (Special Release) a"Date: March 18, 2005."  a"This version is only available electronically."  a"This document supplements Information Circular 94-4R, International Transfer Pricing: Advance Pricing Arrangements (APAs), dated March 16, 2001." aIssued also in French under title: Arrangements préalables en matière de prix de transfert pour les petites entreprises.0 aThe purpose of this special release is to introduce special procedures for small business taxpayers to improve access to the CRA’s Advance Pricing Arrangement (APA) Program.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tArrangements préalables en matière de prix de transfert pour les petites entreprises w(CaOODSP)9.822125#0aIncome tax information circular ;v94-4R (Special Release)w(CaOODSP)9.82179840qPDFs46 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-94-4R-2005-eng.pdf01849cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860027001171100032001442450120001762600053002963000010003494900097003595000034004565000075004905000193005655000097007585200284008556920019011396920032011586920051011907750074012418300115013158560105014309.822125CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805s2005 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/94-4R-2005F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aArrangements préalables en matière de prix de transfert pour les petites entreprises h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2005. a4 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v94-4R (Communiqué Spécial) a« Date : le 18 mars 2005 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Le présent document supplément la circulaire d’information 94-4R, Prix de transfert international : Arrangement préalable en matière de prix de transfert (APP) du 16 mars 2001 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Advance Pricing Arrangements for Small Businesses. 0 aLe présent communiqué spécial a pour objet de faire connaître les procédures spéciales relatives aux contribuables des petites entreprises dans le but d’améliorer l’accès au programme sur les arrangements préalables en matière de prix de transfert (APP) de l’ARC.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tAdvance pricing arrangements for small businesses w(CaOODSP)9.822124#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v94-4R (Communiqué Spécial)w(CaOODSP)9.82182740qPDFs48 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-94-4R-2005-fra.pdf01326cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450046001732600048002193000010002674900050002775000028003275000054003555000095004095000063005045200148005676920020007156920022007356920032007577750047007898300068008368560108009049.822127CaOODSP20221107143623cr |||||||||||160805s2014 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/97-2R14-2014E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aCustomized forms h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2014. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC97-2R14 a"Date: March 3, 2014."  a"This version is only available electronically."  a"This circular replaces and cancels Information Circular 97-2R13, dated January 14, 2013." aIssued also in French under title: Formulaires hor série.0 aThis publication provides guidelines for the production of customized forms, as well as the conditions under which we are able to process them.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tFormulaires hor série w(CaOODSP)9.822130#0aIncome tax information circular ;vIC97-2R14w(CaOODSP)9.82179840qPDFs189 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-97-2R14-2014-eng.pdf01505cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450056001782600053002343000010002874900078002975000033003755000075004085000111004835000063005945200187006576920019008446920032008636920051008957750041009468300096009878560108010839.822130CaOODSP20221107143623cr |||||||||||160805s2014 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/97-2R14-2014F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aFormulaires hor série h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2014. a7 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC97-2R14 a« Date : le 3 mars 2014 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire remplace et annule la circulaire d’information 97-2R13 datée du 14 janvier 2013 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Customized forms.0 aCette publication énonce les lignes directrices relatives à la production de formulaires hors-série ainsi que les conditions selon lesquelles nous sommes en mesure de les traiter.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tCustomized forms w(CaOODSP)9.822127#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC97-2R14w(CaOODSP)9.82182740qPDFs204 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-97-2R14-2014-fra.pdf01663cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450046001732600048002193000010002674900050002775000029003275000054003565000094004105000064005045200484005686920020010526920022010726920032010947750048011268300068011748560107012429.822133CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160805s2015 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/97-2R16-2015E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aCustomized forms h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2015. a5 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC97-2R16 a"Date: April 30, 2015."  a"This version is only available electronically."  a"This circular replaces and cancels Information Circular 97-2R15, dated October 1, 2014." aIssued also in French under title: Formulaires hors-série.0 aThe CRA creates versions of the returns, forms and slips that Canadian taxpayers need to meet their income tax obligations. Should these forms not meet your software specifications, the CRA will accept customized (reproduced or adapted) information slips, summary forms and income tax returns and their related forms and schedules. This publication provides guidelines for the production of customized forms, as well as the conditions under which the CRA is able to process them.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tFormulaires hors-série w(CaOODSP)9.822134#0aIncome tax information circular ;vIC97-2R16w(CaOODSP)9.82179840qPDFs61 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-97-2R16-2015-eng.pdf01931cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450057001782600053002353000010002884900078002985000035003765000075004115000113004865000063005995200609006626920019012716920032012906920051013227750041013738300096014148560107015109.822134CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160805s2015 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/97-2R16-2015F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aFormulaires hors-série h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2015. a6 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC97-2R16 a« Date : le 30 avril 2015 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Cette circulaire remplace et annule la circulaire d’information 97-2R15, datée du 1er octobre 2014 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Customized forms.0 aL’ARC crée des versions des déclarations des formulaires et des feuillets dont les Canadiens ont besoin afin de respecter leurs obligations fiscales. Si ces formulaires ne respectent pas les spécifications de votre logiciel, l’ARC accepte les feuillets de renseignements, les formulaires sommaires et les déclarations de revenus hors série, ainsi que les formulaires et annexes connexes (reproduits ou adaptés). Cette publication énonce les lignes directrices relatives à la production de formulaires hors-série ainsi que les conditions selon lesquelles l’ARC est en mesure de les traiter.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tCustomized forms w(CaOODSP)9.822133#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC97-2R16w(CaOODSP)9.82182740qPDFs68 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-97-2R16-2015-fra.pdf01566cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450054001722600048002263000010002744900049002845000026003335000054003595000152004135000081005655200296006466920020009426920022009626920032009847750063010168300067010798560106011469.822135CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160805s2013 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/98-1R4-2013E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aTax collections policies h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2013. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC98-1R4 a"Date: May 1, 2013."  a"This version is only available electronically."  a"This document cancels and replaces Information Circular IC98-1R3, Collections Policies, dated February 12, 2008, concerning collections policies." aIssued also in French under title: Politiques de recouvrement de l’impôt.0 aThis information circular gives you a general overview of many of the collections policies that the Canada Revenue Agency (CRA) has for individuals, businesses, and organizations that owe money to the Crown. It will help you understand your rights and responsibilities when you deal with us.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tPolitiques de recouvrement de l'impôt w(CaOODSP)9.822136#0aIncome tax information circular ;vIC98-1R4w(CaOODSP)9.82179840qPDFs68 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-1R4-2013-eng.pdf01777cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450072001772600053002493000010003024900077003125000034003895000075004235000179004985000071006775200363007486920019011116920032011306920051011627750049012138300095012628560106013579.822136CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160805s2013 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/98-1R4-2013F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aPolitiques de recouvrement de l'impôt h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2013. a7 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC98-1R4 a« Date : le 1er mai 2013 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Ce document annule et remplace la circulaire d’information IC98-1R3, Politiques de recouvrement, datée du 12 février 2008 concernant les politiques de recouvrement ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Tax collections policies.0 aLa présente circulaire d’information vous donne un aperçu général d’un bon nombre de politiques de recouvrement que l’Agence du revenu du Canada (ARC) applique aux particuliers, aux sociétés et aux organismes qui doivent de l’argent à l’État. Elle vous aidera à comprendre vos droits et vos responsabilités lorsque vous traitez avec nous.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tTax collections policies w(CaOODSP)9.822135#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC98-1R4w(CaOODSP)9.82182740qPDFs78 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-1R4-2013-fra.pdf01565cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100027001452450054001722600048002263000010002744900049002845000031003335000054003645000146004185000081005645200296006456920020009416920022009616920032009837750063010158300067010788560106011459.822139CaOODSP20221107143624cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/98-1R5-2016E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aTax collections policies h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2016. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC98-1R5 a"Date: January 18, 2016."  a"This version is only available electronically."  a"This document cancels and replaces Information Circular IC98-1R4, Collections Policies, dated May 1, 2013, concerning collections policies." aIssued also in French under title: Politiques de recouvrement de l’impôt.0 aThis information circular gives you a general overview of many of the collections policies that the Canada Revenue Agency (CRA) has for individuals, businesses, and organizations that owe money to the Crown. It will help you understand your rights and responsibilities when you deal with us.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tPolitiques de recouvrement de l'impôt w(CaOODSP)9.822140#0aIncome tax information circular ;vIC98-1R5w(CaOODSP)9.82179840qPDFs68 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-1R5-2016-eng.pdf01776cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450072001772600053002493000010003024900077003125000037003895000075004265000175005015000071006765200363007476920019011106920032011296920051011617750049012128300095012618560106013569.822140CaOODSP20221107143625cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/98-1R5-2016F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aPolitiques de recouvrement de l'impôt h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2016. a7 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC98-1R5 a« Date : le 18 janvier 2016 ». a« Cette version est disponible en version électronique seulement ». a« Ce document annule et remplace la circulaire d’information IC98-1R4, Politiques de recouvrement, datée du 1er mai 2013 concernant les politiques de recouvrement ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Tax collections policies.0 aLa présente circulaire d’information vous donne un aperçu général d’un bon nombre de politiques de recouvrement que l’Agence du revenu du Canada (ARC) applique aux particuliers, aux sociétés et aux organismes qui doivent de l’argent à l’État. Elle vous aidera à comprendre vos droits et vos responsabilités lorsque vous traitez avec nous.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tTax collections policies w(CaOODSP)9.822139#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC98-1R5w(CaOODSP)9.82182740qPDFs79 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-1R5-2016-fra.pdf01818cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100027001432450082001702600048002523000011003004900047003115000032003585000107003905200665004976920020011626920020011826920022012026920032012247750091012568300065013478560104014129.822141CaOODSP20221107143625cr |||||||||||160805s1998 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/98-2-1998E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aPrescribed compensation for registered pension plans h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c1998. a12 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC98-2 a"Date: September 1, 1998."  aIssued also in French under title: Rétribution visée dans le cadre des régimes de pension agréés.0 aIn this circular we at Revenue Canada explain our administrative requirements which apply to prescribed amounts of compensation. Prescribing compensation enables defined benefits to be provided, or money purchase contributions to be made, for periods of reduced services under a registered pension plan (RPP) without violating the pension adjustment limits in subsections 147.1(8) and (9) of the Income Tax Act. This circular will be of interest primarily to RPP administrators and the pension industry. Although RPP members may find it interesting, they should consult their plan administrators if they have questions about benefits provided under their RPPs.072gccstaPensions072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tRétribution visée dans le cadre des régimes de pension agréés w(CaOODSP)9.822142#0aIncome tax information circular ;vIC98-2w(CaOODSP)9.82179840qPDFs75 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-2-1998-eng.pdf02027cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860026001171100032001432450100001752600053002753000011003284900075003395000040004145000071004545200805005256920019013306920019013496920032013686920051014007750077014518300093015288560104016219.822142CaOODSP20221107143625cr |||||||||||160805s1998 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/98-2-1998F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aRétribution visée dans le cadre des régimes de pension agréés h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c1998. a13 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC98-2 a« Date : le 1er septembre 1998 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Tax collections policies.0 aNous énonçons dans cette circulaire nos exigences administratives applicables pour qu’un montant de rétribution puisse être visé. Une rétribution visée permet de verser des cotisations ou d’accumuler des prestations déterminées au titre de périodes de services réduits en vertu d’un régime de pension agréé (RPA), sans dépasser les limites applicables au facteur d’équivalence prévues aux paragraphes 147.1(8) et (9) de la Loi de l’impôt sur le revenu. La circulaire s’adresse principalement aux administrateurs de RPA et au secteur des pensions. Elle pourrait également intéresser les participants aux RPA, mais ces derniers devraient consulter l’administrateur du régime s’ils ont des questions précises à propos des prestations prévues en vertu de leur RPA.072gccstaPension072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tPrescribed compensation for registered pension plans w(CaOODSP)9.822141#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC98-2w(CaOODSP)9.82182740qPDFs85 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-98-2-1998-fra.pdf01419cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450064001732600048002373000010002854900012002955000027003075000091003345000081004255200266005066920020007726920020007926920022008126920032008347750065008668300066009318560108009979.822058CaOODSP20221107143615cr |||||||||||160805s2002 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/78-18R6-2002E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aRegistered Retirement Income Funds h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2002. a8 p. 1 v78-18R6 a"Date: March 6, 2002." a"This circular cancels and replaces Information Circular 78-18R5 dated June 17, 1996." aIssued also in French under title: Fonds enregistrés de revenu de retraite.0 aIf you are the carrier of a retirement income fund (RIF), this circular will help you administer the fund. It explains certain provisions of the Income Tax Act (the Act) and outlines the registration requirements of the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA).072gccstaPensions072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tFonds enregistrés de revenu de retraite w(CaOODSP)9.822060#0aIncome tax information circular ;v78-18R6w(CaOODSP)9.82179840qPDFs181 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-18R6-2002-eng.pdf01594cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450074001782600053002523000010003054900012003155000033003275000101003605000081004615200357005426920019008996920019009186920032009376920051009697750059010208300094010798560107011739.822060CaOODSP20221107143615cr |||||||||||160805s2002 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/78-18R6-2002F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aFonds enregistrés de revenu de retraite h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2002. a9 p. 1 v78-18R6 a« Date : le 6 mars 2002 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 78-18R5 du 17 juin 1996 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Registered Retirement Income Funds.0 aSi vous êtes l’émetteur d’un fonds de revenu de retraite (FRR), cette circulaire renferme des commentaires pour vous sur l’administration du fonds. Elle explique certaines dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu (la Loi) et décrit les exigences de l’Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) en matière d’enregistrement.072gccstaPension072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tRegistered Retirement Income Funds w(CaOODSP)9.822058#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v78-18R6w(CaOODSP)9.82182740qPDFs69 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-18R6-2002-fra.pdf01214cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450051001732600048002243000010002724900050002825000025003325000097003575000064004545200097005186920020006156920022006356920032006577750048006898300068007378560107008059.822063CaOODSP20221107143616cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/82-6R11-2016E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aClearance certificate h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2016. a3 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC82-6R11 a"Date: March 2016."  a"This circular cancels and replaces Information Circular IC82-6R10 dated November 25, 2013." aIssued also in French under title: Certificat de décharge.0 aThis circular explains the need for a clearance certificate issued under the Income Tax Act.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tCertificat de décharge w(CaOODSP)9.822065#0aIncome tax information circular ;vIC82-6R11w(CaOODSP)9.82179840qPDFs63 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-82-6R11-2016-eng.pdf01366cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450057001782600053002353000010002884900078002985000028003765000108004045000068005125200133005806920019007136920032007326920051007647750046008158300096008618560107009579.822065CaOODSP20221107143616cr |||||||||||160805s2016 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/82-6R11-2016F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aCertificat de décharge h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2016. a4 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC82-6R11 a« Date : mars 2016 ». a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information IC82-6R10 du 25 novembre, 2013 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Clearance certificate.0 aCette circulaire explique pourquoi vous devez obtenir un certificat de décharge en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tClearance certificate w(CaOODSP)9.822063#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;vIC82-6R11w(CaOODSP)9.82182740qPDFs55 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-82-6R11-2016-fra.pdf01753cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860028001171100032001452450059001772600053002363000010002894900013002995000039003125000109003515000069004605200574005296920019011036920032011226920051011547750047012058300093012528560106013459.822036CaOODSP20221107143612cr |||||||||||160804s1998 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/78-5R3-1998F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aOrganismes communautaires h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c1998. a5 p. 1 vIC78-5R3 a« Date : le 11 septembre 1998 ». a« La présente circulaire annule et remplace la circulaire d’information 78-5R2 du 2 octobre 1987 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Communal organizations.0 aLa présente circulaire d’information a pour objet de fournir des renseignements sur l’application de l’article 143 de la Loi de l’impôt sur le revenu concernant les organismes communautaires. En général, un organisme communautaire a des membres qui vivent et travaillent ensemble, exploite une entreprise afin de subvenir aux besoins de ses membres, et ceux-ci ne possèdent pas de biens de leur propre chef en raison de leurs convictions religieuses. Consultez le paragraphe 27 pour la définition de certains termes utilisés dans la présente circulaire.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tCommunal organizations w(CaOODSP)9.822033#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v78-5R3w(CaOODSP)9.82182740qPDFs37 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-5R3-1998-fra.pdf01784cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450069001732600048002423000010002904900050003005000023003505000053003735000087004265000093005135200539006066920020011456920022011656920032011877750077012198300066012968560108013629.822037CaOODSP20221107143612cr |||||||||||160804s2010 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/78-10R5-2010E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aBooks and records retention/destruction h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2010. a6 p. 1 aIncome tax information circular ; vIC78-10R5 a"Date: June 2010." a"This version is only available electronically." a"This circular cancels and replaces Information Circular 78-10R4 dated June 2005." aIssued also in French under title: Conservation et destruction des registres comptables.0 aThis circular gives information and guidance to persons who are required by law to keep books and records according to sections 230 and 230.1 of the Income Tax Act, section 87 of the Employment Insurance Act, and section 24 of the Canada Pension Plan. It does not reflect the requirements imposed by other statutes, whether federal, provincial/territorial, or municipal, to maintain adequate books and records. Information Circular 05-1R, Electronic Record Keeping contains information related to keeping electronic books and records.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tConservation et destruction des registres comptables w(CaOODSP)9.822039#0aIncome tax information circular ;v78-10R5w(CaOODSP)9.82179840qPDFs173 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-10R5-2010-eng.pdf02073cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450086001782600053002643000010003174900078003275000028004055000070004335000107005035000086006105200695006966920019013916920032014106920051014427750064014938300094015578560108016519.822039CaOODSP20221107143613cr |||||||||||160804s2010 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/78-10R5-2010F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aConservation et destruction des registres comptables h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2010. a6 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; vIC78-10R5 a« Date : juin 2010 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 78-10R4, en date de juin 2005 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Books and records retention/destruction.0 aCette circulaire d’information fournit les renseignements et les directives nécessaires aux personnes qui doivent tenir des registres comptables aux termes des articles 230 et 230.1 de la Loi de l’impôt sur le revenu, de l’article 87 de la Loi sur l’assurance-emploi et de l’article 24 du Régime de pensions du Canada. Elle ne tient pas compte des exigences imposées par d’autres lois, qu’elles soient fédérales, provinciales ou territoriales, ou par des règlements municipaux relativement à la tenue de registres suffisants. La circulaire d’information 05-1R, Tenue de registres électroniques, renferme des renseignements sur la tenue des registres électroniques.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tBooks and records retention/destruction w(CaOODSP)9.822037#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v78-10R5w(CaOODSP)9.82182740qPDFs178 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-10R5-2010-fra.pdf01507cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100027001462450144001732600048003173000010003654900048003755000026004235000053004495000091005025000190005936920020007836920022008036920032008257750174008578300066010318560108010979.822042CaOODSP20221107143613cr |||||||||||160804s2006 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aRv48-3/78-14R4-2006E-PDF2 aCanada Revenue Agency.10aGuidelines for trust companies and other persons responsible for filing T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI, and T3F returns h[electronic resource]. a[Ottawa] : bCanada Revenue Agency, c2006. a3 p. 1 aIncome tax information circular ; v78-14R4 a"Date: July 1, 2006." a"This version is only available electronically." a"This circular cancels and replaces Information Circular 78-14R3 dated April 2, 2001." aIssued also in French under title: Lignes directrices destinées aux sociétés de fiducie et aux autres personnes tenues de produire les déclarations T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI et T3F.072gccstaTaxation072gccstaIncome tax072gccstaTaxation regulations08tLignes directrices destinées aux sociétés de fiducie et aux autres personnes tenues de produire les déclarations T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI et T3F w(CaOODSP)9.822043#0aIncome tax information circular ;v78-14R4w(CaOODSP)9.82179840qPDFs136 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-14R4-2006-eng.pdf01622cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860029001171100032001462450183001782600053003613000010004144900076004245000038005005000070005385000108006085000161007166920019008776920032008966920051009287750139009798300094011188560108012129.822043CaOODSP20221107143613cr |||||||||||160804s2006 onc #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aRv48-3/78-14R4-2006F-PDF2 aAgence du revenu du Canada.10aLignes directrices destinées aux sociétés de fiducie et aux autres personnes tenues de produire les déclarations T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI et T3F h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bAgence du revenu du Canada, c2006. a3 p. 1 aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ; v78-14R4 a« Date : le 1er juillet 2006 ». a"Cette version est disponible en format électronique seulement." a« Cette circulaire annule et remplace la circulaire d’information 78-14R3 datée du 2 avril 2001 ». aPublié aussi en anglais sous le titre : Guidelines for trust companies and other persons responsible for filing T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI, and T3F returns.072gccstaImpôt 072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaRéglementation en matière de taxation08tGuidelines for trust companies and other persons responsible for filing T3GR, T3D, T3P, T3S, T3RI, and T3F returns w(CaOODSP)9.822042#0aCirculaire d'information en matière d'impôt sur le revenu ;v78-14R4w(CaOODSP)9.82182740qPDFs136 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/arc-cra/Rv48-3-78-14R4-2006-fra.pdf02420cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430018001050860022001231000020001452450092001652600060002573000010003174900067003275000078003945000017004725000022004895000057005115040041005685201093006096920023017026920033017256920027017587100048017857750062018338300085018958560102019809.821842CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2016 onc obs f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---aa-vt1 aA74-3/2016-1E-PDF1 aAcheson, Julie.10aFoodservice profile in Vietnam h[electronic resource] / c[prepared by Julie Acheson]. a[Ottawa] : bAgriculture and Agri-Food Canada, cc2016. a10 p.1 aMarket Access Secretariat, global analysis report, x1920-6615 aIssued also in French under title: Secteur de la restauration au Vietnam. aCover title. a"September 2016." a"Prepared by: Julie Acheson, market analyst"--p. 10. aIncludes bibliographical references. a"Vietnam represents the third largest foodservice market in terms of sales out of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). However, it has experienced the most growth since 2011, with a sales increase of approximately 77.6%. Although Vietnamese consumers are price sensitive, they are increasingly willing to spend on products that are perceived to be healthier or of higher quality, especially when food safety or hygiene is a concern. This trend may also explain why consumers are increasingly moving from street kiosks toward other types of foodservice establishments. Chained cafés and bars often benefit from their association with modern Western lifestyles because of the belief that they offer high quality products and professional service. Although it is still a small category with few outlets, the home delivery category is also increasing in popularity at a rapid rate. This category mainly consists of pizza delivery establishments and is taking advantage of the population’s increased Internet access by offering online ordering sites"--Executive summary, p. 1072gccstaRestaurants072gccstaInternational markets072gccstaMarket analysis1 aCanada. bAgriculture and Agri-Food Canada.08tSecteur de la restauration au Vietnam w(CaOODSP)9.821844#0aMarket Access Secretariat, global analysis report,x1920-6615w(CaOODSP)9.50791140qPDFs502 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A74-3-2016-1-eng.pdf02922cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430018001050860022001231000020001452450104001652600065002693000010003344900083003445000075004275000022005025000026005245000068005505040047006185201523006656920022021886920033022106920030022437100053022737750055023268300101023818560102024829.821844CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2016 onc ob f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---aa-vt1 aA74-3/2016-1F-PDF1 aAcheson, Julie.10aSecteur de la restauration au Vietnam h[ressource électronique] / c[preparé par Julie Acheson]. a[Ottawa] : bAgriculture et agroalimentaire Canada, cc2016. a12 p.1 aSecrétariat à l'accès aux marchés, rapport d'analyse mondiale, x1920-6623 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Foodservice profile in Vietnam. aTitre de la couv. a« Septembre 2016. » a« Preparé par : Julie Acheson, analyste de marché »--p. 12. aComprend des réferences bibliographiques. a« Le Vietnam est le troisième marché en importance au monde pour ce qui est du secteur de la restauration si l’on se fie aux ventes rapportées par l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE). Le secteur vietnamien de la restauration a surtout pris de l’expansion depuis 2011, période au cours de laquelle les ventes ont augmenté d’environ 77,6 %. Bien que les consommateurs vietnamiens soient sensibles aux prix, ils sont de plus en plus enclins à dépenser pour des produits qu’ils perçoivent comme étant plus sains ou de meilleure qualité, en particulier lorsqu’il est question de l’hygiène ou de la sécurité alimentaire. Cette tendance explique peut-être aussi pourquoi les consommateurs abandonnent de plus en plus les kiosques ambulants au profit d’autres types d’établissements de restauration. Les cafés et bars faisant partie de chaînes tirent souvent parti du fait qu’ils sont associés à un mode de vie occidental moderne et sont réputés offrir des produits et un service professionnel de grande qualité. Même s’il s’agit encore aujourd’hui d’une catégorie modeste réunissant un faible nombre d’établissements, la catégorie des établissements de livraison à domicile gagne quand même en popularité à un rythme accéléré. Elle réunit principalement des établissements de livraison de pizza et profite du fait que la population est de plus en plus branchée à Internet pour offrir des sites de commande en ligne »--Sommaire, p. 1.072gccstaRestaurant072gccstaMarché international072gccstaAnalyse de marché1 aCanada. bAgriculture et agroalimentaire Canada.08tFoodservice profile in Vietnam w(CaOODSP)9.821842#0aSecrétariat à l'accès aux marchés, rapport d'analyse mondiale,x1920-6623w(CaOODSP)9.50428840qPDFs574 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/aac-aafc/A74-3-2016-1-fra.pdf01861cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100043001622450158002052600069003633000019004324900045004515000167004965040041006635200460007046920028011646920025011926920026012177750151012438300063013948560102014579.821441CaOODSP20221107143447cr |||||||||||160804s2016 qucabo ob f000 0 eng d a978-0-660-05914-3 aCaOODSPbeng an-cn---1 aTU3-7/15-0189E-PDF2 aTransportation Safety Board of Canada.10aLoss of vessel at sea with 3 fatalities, small fishing vessel CFV 130214, Placentia Bay, Newfoundland and Labrador, 16 June 2015 h[electronic resource]. aGatineau, QC : bTransportation Safety Board of Canada, cc2016. a22 p. : bill.1 aMarine investigation report ; vM15A0189 aIssued also in French under title: Perte de bateau en mer et 3 décès, petit bateau de pêche CFV 130214, baie Placentia (Terre-Neuve-et-Labrador), 16 juin 2015. aIncludes bibliographical references. aOn 16 June 2015, at approximately 1923 Newfoundland and Labrador Daylight Time, the small fishing vessel CFV 130214, with 3 people on board, was reported overdue from a fishing trip in Placentia Bay, Newfoundland and Labrador. Joint Rescue Coordination Centre Halifax initiated a search of the area. The next day, search and rescue personnel recovered the 3 deceased crew members on Bar Haven Island. The vessel was not found and is believed to have sunk.072gccstaMarine accidents072gccstaFishing ships072gccstaInvestigations08tPerte de bateau en mer et 3 décès, petit bateau de pêche CFV 130214, baie Placentia (Terre-Neuve-et-Labrador), 16 juin 2015 w(CaOODSP)9.821442#0aMarine investigation report ;vM15A0189w(CaOODSP)9.50486740qPDFs578 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-7-15-0189-eng.pdf01959cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860023001391100054001622450160002162600080003763000019004564900045004755000173005205040048006935200521007416920029012626920028012916920020013197750153013398300063014928560102015559.821442CaOODSP20221107143447cr |||||||||||160804s2016 qucabo ob f000 0 fre d a978-0-660-05915-0 aCaOODSPbfre an-cn---1 aTU3-7/15-0189F-PDF2 aBureau de la sécurité des transports du Canada.10aPerte de bateau en mer et 3 décès, petit bateau de pêche CFV 130214, baie Placentia (Terre-Neuve-et-Labrador), 16 juin 2015 h[ressource électronique]. aGatineau, QC : bBureau de la sécurité des transports du Canada, cc2016. a24 p. : bill.1 aRapport d'enquête maritime ; vM15A0189 aPubl. aussi en anglais sous le titre : Loss of vessel at sea with 3 fatalities, small fishing vessel CFV 130214, Placentia Bay, Newfoundland and Labrador, 16 June 2015. aComprend des références bibliographiques. aLe 16 juin 2015, vers 19 h 23, heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador, on a signalé le retard du petit bateau de pêche CFV 130214, avec 3 personnes à bord, qui effectuait un voyage de pêche dans la baie Placentia (Terre-Neuve-et-Labrador). Le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax a entamé des recherches dans le secteur et, le lendemain, a récupéré les 3 membres d’équipage décédés sur l’île Bar Haven. On pense que le bateau, introuvable, a probablement coulé.072gccstaAccident maritime072gccstaNavire de pêche072gccstaEnquête08tLoss of vessel at sea with 3 fatalities, small fishing vessel CFV 130214, Placentia Bay, Newfoundland and Labrador, 16 June 2015 w(CaOODSP)9.821441#0aRapport d'enquête maritime ;vM15A0189w(CaOODSP)9.50126940qPDFs715 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/bst-tsb/TU3-7-15-0189-fra.pdf01567cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450132001612460057002932600296003503100012006463620056006584900015007145000066007295000019007955460032008146920017008466920026008636920025008896920031009147100092009457800039010377850071010767920070011479.817753CaOODSP20221107142540cr |||||||||||160516d19551955oncmr p oss f000#a0eng|d y0822-3246 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aMotor carrier-passenger (intercity and rural) h[electronic resource] = bVoiturage motorisé-voyageurs (interurbain et rural).11aVoiturage motorisé-voyageurs (interurbain et rural) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955-1956. aMonthly0 aVol. 9, no. 1 (Jan. 1955)-v. 9, no. 12 (Dec. 1955).0 aMemorandum aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aText in English and French.072gccstaBuses072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit072gccstaIntercity transport1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tTransit report w(CaOODSP)9.83402000tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.817761 tMotor carrier-passenger (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81775801613cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450136001612460057002972600296003543100012006503620058006624900015007205000067007355000022008025460038008246920019008626920031008816920028009126920033009407100110009737800039010837850071011227910070011939.817758CaOODSP20221107142541cr |||||||||||160516d19551955oncmr p oss f000#b0fre|d y0822-3246 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aMotor carrier-passenger (intercity and rural) h[ressource électronique] = bVoiturage motorisé-voyageurs (interurbain et rural).11aVoiturage motorisé-voyageurs (interurbain et rural) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955-1956. aMensuel0 aVol. 9, no. 1 (janv. 1955)-v. 9, no. 12 (déc. 1955).0 aMemorandum aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de départ. aTexte en anglais et en français.072gccstaAutobus072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain072gccstaTransport interurbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.00tTransit report w(CaOODSP)9.83402100tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.817762 tMotor carrier-passenger (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81775301603cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450137001612460061002982600296003593100012006553620058006674900015007255000066007405460032008066920017008386920026008556920025008816920031009067100092009377800070010297850095010997920071011949.817761CaOODSP20221107142542cr |||||||||||160516d19561958oncmr p oss f000#a0eng|d y0383-5774 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aPassenger bus statistics (intercity and rural) h[electronic resource] = bStatistique des autobus-voyageurs (interurbain et rural).11aStatistique des autobus-voyageurs (interurbain et rural) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1956-1959. aMonthly0 aVol. 10, no. 1 (Jan. 1956)-v. 12, no. 12 (Dec. 1958).0 aMemorandum aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French.072gccstaBuses072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit072gccstaIntercity transport1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tMotor carrier-passenger (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81775300tPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) w(CaOODSP)9.817764 tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81776201646cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450141001612460061003022600296003633100012006593620060006714900015007315000067007465460038008136920019008516920031008706920028009016920033009297100110009627800070010727850095011427910071012379.817762CaOODSP20221107142542cr |||||||||||160516d19561958oncmr p oss f000#b0fre|d y0383-5774 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aPassenger bus statistics (intercity and rural) h[ressource électronique] = bStatistique des autobus-voyageurs (interurbain et rural).11aStatistique des autobus-voyageurs (interurbain et rural) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1956-1959. aMensuel0 aVol. 10, no. 1 (janv. 1956)-v. 12, no. 12 (déc. 1958).0 aMemorandum aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaAutobus072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain072gccstaTransport interurbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.00tMotor carrier-passenger (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81775800tPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) w(CaOODSP)9.817765 tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.81776102319cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450204001612460104003652460137004692600296006063100012009023620058009145000066009725460032010385500411010706920017014816920026014986920025015246920031015497100092015807100071016727100048017437800071017917920095018629.817764CaOODSP20221107142542cr |||||||||||160516d19591972oncmr p oss f000#a0eng|d y0822-3270 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) h[electronic resource] = bStatistique des autobus, voyageurs (interurbain et rural) (voituriers de la catégorie I seulement).11aStatistique des autobus, voyageurs (interurbain et rural) (voituriers de la catégorie I seulement)13aStatistique des autobus, voyageurs (transports interurbains et ruraux) (transporteurs de la catégorie I seulement)fSept.-Dec. 1972 aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1959-1973. aMonthly0 aVol. 13, no. 1 (Jan. 1959)-v. 26, no. 12 (Dec. 1972). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French. aIssued Feb. 1960-Jan. 1966 by Public Finance and Transportation Division, Transportation Section; Feb.-Dec. 1966 by Governments and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section; Jan. 1967-Dec. 1971 by Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section; Jan. 1972-Dec. 1972 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section.072gccstaBuses072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit072gccstaIntercity transport1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.00tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.817761 tPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81776502440cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450208001612460104003692460138004732600296006113100012009073620060009195000067009795460038010465500484010846920019015686920031015876920028016186920033016467100110016797100074017897100049018637800071019127910095019839.817765CaOODSP20221107142542cr |||||||||||160516d19591972oncmr p oss f000#b0fre|d y0822-3270 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-002-PDF00aPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) h[ressource électronique] = bStatistique des autobus, voyageurs (interurbain et rural) (voituriers de la catégorie I seulement).11aStatistique des autobus, voyageurs (interurbain et rural) (voituriers de la catégorie I seulement)13aStatistique des autobus, voyageurs (transports interurbains et ruraux) (transporteurs de la catégorie I seulement)fsept.-déc. 1972 aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1959-1973. aMensuel0 aVol. 13, no. 1 (janv. 1959)-v. 26, no. 12 (déc. 1972). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français. aPublié févr. 1960-janv. 1966, par la Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports; févr.-déc. 1966, Division des gouvernements et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique; janv. 1967-déc. 1971, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports; janv.-déc. 1972, Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports.072gccstaAutobus072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain072gccstaTransport interurbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports.00tPassenger bus statistics (intercity and rural) w(CaOODSP)9.817762 tPassenger bus statistics (intercity and rural) (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81776401405cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450094001472460036002412600291002773100012005683620031005804900015006115000066006265000019006925460032007116920017007436920026007606920025007866920031008117100092008427800039009347850049009737920045010229.817770CaOODSP20221107142543cr |||||||||||160516d19551955oncmr p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit report h[electronic resource] = bRapport sur le transport routier urbain.11aRapport sur le transport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955. aMonthly0 aVol. 9, no. 1 (Jan. 1955).0 aMemorandum aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aText in English and French.072gccstaBuses072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit072gccstaIntercity transport1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tTransit report w(CaOODSP)9.83402000tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.817789 tUrban transit report w(CaOODSP)9.81777201450cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450098001472460036002452600291002813100012005723620032005844900015006165000067006315000022006985460038007206920019007586920031007776920028008086920033008367100110008697800039009797850049010187910045010679.817772CaOODSP20221107142544cr |||||||||||160516d19551955oncmr p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit report h[ressource électronique] = bRapport sur le transport routier urbain.11aRapport sur le transport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955. aMensuel0 aVol. 9, no. 1 (janv. 1955).0 aMemorandum aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de départ. aTexte en anglais et en français.072gccstaAutobus072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain072gccstaTransport interurbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.00tTransit report w(CaOODSP)9.83402100tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.817790 tUrban transit report w(CaOODSP)9.81777001374cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450090001472460036002372600296002733100012005693620057005814900015006385000066006535000019007195460032007386920017007706920025007877100092008127800045009047850062009497920049010119.817789CaOODSP20221107142546cr |||||||||||160517d19551958oncmr p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit statistics h[electronic resource] = bStatistique du transport urbain.11aStatistique du transport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955-1959. aMonthly0 aVol. 9, no. 2 (Feb. 1955)-v. 12, no. 12 (Dec. 1958).0 aMemorandum aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aText in English and French.072gccstaBuses072gccstaUrban transit1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tUrban transit report w(CaOODSP)9.81777000tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.817794 tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.81779001413cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450094001472460036002412600296002773100012005733620059005854900015006445000067006595000022007265460038007486920019007866920028008057100110008337800045009437850062009887910049010509.817790CaOODSP20221107142546cr |||||||||||160517d19551958oncmr p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit statistics h[ressource électronique] = bStatistique du transport urbain.11aStatistique du transport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1955-1959. aMensuel0 aVol. 9, no. 2 (fév. 1955)-v. 12, no. 12 (déc. 1958).0 aMemorandum aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de départ. aTexte en anglais et en français.072gccstaAutobus072gccstaTransport urbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.00tUrban transit report w(CaOODSP)9.81777200tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.817797 tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.81778901763cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450132001612460065002932600296003583100012006543620058006665000066007245000019007905460032008095500170008416920017010116920025010287100092010537100071011457100048012167800049012647850038013137920062013519.817794CaOODSP20221107142547cr |||||||||||160517d19591972oncmr p oss f000#a0eng|d y0822-3254 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit (class I carriers only) h[electronic resource] = bTransports urbains (voituriers de la catégorie I seulement).11aTransports urbains (voituriers de la catégorie I seulement) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1959-1973. aMonthly0 aVol. 13, no. 1 (Jan. 1959)-v. 26, no. 11 (Nov. 1972). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aText in English and French. aIssued Feb. 1960-Dec. 1971 by Transportation Section; Jan. 1972-Nov. 1972 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section.072gccstaBuses072gccstaUrban transit1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.00tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.81778900tUrban transit w(CaOODSP)9.817798 tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81779701830cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450136001612460065002972600296003623100012006583620059006705000067007295000022007965460038008185500195008566920019010516920028010707100074010987100110011727100049012827800049013317850038013807910062014189.817797CaOODSP20221107142547cr |||||||||||160517d19591972oncmr p oss f000#b0fre|d y0822-3254 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit (class I carriers only) h[ressource électronique] = bTransports urbains (voituriers de la catégorie I seulement).11aTransports urbains (voituriers de la catégorie I seulement) aOttawa : bTransportation and Public Utilities Section, Public Finance and Transportation Division, Dominion Bureau of Statistics = Section des transports et des services d'utilité publique, Division des finances publiques et des transports, Bureau fédéral de la statistique, c1959-1973. aMensuel0 aVol. 13, no. 1 (janv. 1959)-v. 26, no. 11 (nov. 1972). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de départ. aTexte en anglais et en français. aPublié fév. 1960-déc. 1971 par la Section des transports; janv. 1972-nov. 1972 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports.072gccstaAutobus072gccstaTransport urbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des transports.00tUrban transit statistics w(CaOODSP)9.81779000tUrban transit w(CaOODSP)9.817801 tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81779401195cas 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450073001352600082002083100011002903620015003015000066003165000017003825500068003995800066004676920026005336920026005596920026005857100069006117100089006807800081007697850043008509.817942CaOODSP20221107142610cr |||||||||||160518d19281944oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-201E-PDF04aThe highway and the motor vehicle in Canada h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Branch, c1929-1946. aAnnual0 a1928-1944. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssued 1929-1944 by Transportation and Public Utilities Branch. aSplit into: Highway statistics; and, Motor vehicle in Canada.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles072gccstaRoad accidents1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tThe highway, the motor vehicle and the tourist in Canada w(CaOODSP)9.84381100tHighway statistics w(CaOODSP)9.81794401521cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450048001352460043001832600101002263100011003273620015003385000066003535000017004195000065004365000058005015500164005596920026007236920025007496920024007747100070007987100092008687100091009607800068010517850064011199.817944CaOODSP20221107142610cr |||||||||||160518d19451957oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-201E-PDF00aHighway statistics h[electronic resource].13aHighway statistics, Canada f1947-1951 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation & Public Utilities Branch, c1947-1960. aAnnual0 a1945-1957. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1950-1951 published in series: D.B.S. memorandum. aIssues for 1952-1956 published in series: Memorandum. aIssued 1946-1947 by Transportation Division; 1948-1951 by Public Finance and Transportation Division; 1952-1957 by Transportation and Public Utilities Section.072gccstaRoad transport072gccstaRoad networks072gccstaExpenditures1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.00tThe highway and the motor vehicle in Canada w(CaOODSP)9.81794200tRoad and street mileage and expenditure w(CaOODSP)9.81794601992cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450113001472460044002602460053003042460060003572600239004173100011006563620015006675000066006825000017007485000075007655460076008405500246009166920026011626920025011886920024012137100071012377100092013087100048014007100051014487800043014997920064015429.817946CaOODSP20221107142610cr |||||||||||160518d19581976oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-201-PDF00aRoad and street mileage and expenditure h[electronic resource] = bVoies publiques : longueur et dépenses.11aVoies publiques : longueur et dépenses13aRoad and street length and financing f1974-197613aVoies publiques : blongueur et financement f1974-1976 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1960-1979. aAnnual0 a1958-1976. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1974-1976 have title: Road and street length and financing. aText in English only, 1958-1968; text in English and French, 1969-1976. aIssued 1964-1966 by Transportation and Public Utilities Section; 1967-1969 by Transportation Section; 1970-1971 by Statistics Canada, Transportation and Communications Division, Transportation Section; 1972-1976 by Surface Transport Section.072gccstaRoad transport072gccstaRoad networks072gccstaExpenditures1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.00tHighway statistics w(CaOODSP)9.817944 tRoad and street mileage and expenditure w(CaOODSP)9.81795902049cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450117001472460044002642460053003082460060003612600239004213100011006603620015006715000067006865000028007535000085007815460088008665500287009546920029012416920027012706920021012977100074013187100110013927100049015027100060015517910064016119.817959CaOODSP20221107142612cr |||||||||||160518d19581976oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-201-PDF00aRoad and street mileage and expenditure h[ressource électronique] = bVoies publiques : longueur et dépenses.11aVoies publiques : longueur et dépenses13aRoad and street length and financing f1974-197613aVoies publiques : blongueur et financement f1974-1976 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1960-1979. aAnnuel0 a1958-1976. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de la couverture. aLes livr. pour 1974-1976 ont comme titre : Road and street length and financing. aTexte en anglais seulement, 1958-1968; Texte en anglais et en français, 1969-1976. aPublié 1964-1966 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1967-1969 par la Section des transports; 1970-1971 par Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports; 1972-1976 par la Section des transports de surface.072gccstaTransport routier072gccstaRéseau routier072gccstaDépenses1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface. tRoad and street mileage and expenditure w(CaOODSP)9.81794600977cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450078001352600107002133100011003203620015003315000066003465000019004126920025004316920019004566920019004756920019004946920024005137100089005377850073006269.817960CaOODSP20221107142612cr |||||||||||160518d19301936oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-202E-PDF00aInternational bridge, ferry and tunnel companies h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1932?-193-?]. aAnnual0 a1930-1936. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title.072gccstaRoad networks072gccstaBridges072gccstaFerries072gccstaTunnels072gccstaExpenditures1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tInternational bridge, tunnel and ferry companies w(CaOODSP)9.81796401836cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450078001352600105002133100011003183620015003295000066003445000017004105500292004276920025007196920019007446920019007636920019007826920024008017100091008257100070009167100071009867100091010577100092011487100089012407800073013297850072014029.817964CaOODSP20221107142613cr |||||||||||160518d19371958oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-202E-PDF00aInternational bridge, tunnel and ferry companies h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1938]-1959. aAnnual0 a1937-1958. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssued 1947 by Transportation & Public Utilities Division; 1948-1949 by Transportation Division; 1950 by Transportation Section, Public Finance and Transportation Division; 1951-1952 by Public Finance and Transportation Division; 1953-1958 by Transportation and Public Utilities Section.072gccstaRoad networks072gccstaBridges072gccstaFerries072gccstaTunnels072gccstaExpenditures1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tInternational bridge, ferry and tunnel companies w(CaOODSP)9.81796000tInternational toll bridges, tunnels and ferries w(CaOODSP)9.81796601801cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450131001472460054002782460050003322600239003823100011006213620015006325000066006475000017007135000145007305460076008755500106009516920025010576920019010826920019011016920019011206920024011397100071011637100048012347800073012827920072013559.817966CaOODSP20221107142613cr |||||||||||160518d19591970oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-202-PDF00aInternational toll bridges, tunnels and ferries h[electronic resource] = bPonts, tunnels et bacs internationaux (à péage).11aPonts, tunnels et bacs internationaux (à péage)13aInternational toll bridges and tunnels f1971 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1960-1972. aAnnual0 a1959-1971. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssue for 1971 is a special issue and supplement titled: International toll bridges and tunnels = Ponts et tunnels internationaux à péage. aText in English only, 1959-1968; text in English and French, 1969-1970. aIssued 1970 by Statistics Canada, Transportation & Public Utilities Division, Transportation Section.072gccstaRoad networks072gccstaBridges072gccstaFerries072gccstaTunnels072gccstaExpenditures1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.00tInternational bridge, tunnel and ferry companies w(CaOODSP)9.817964 tInternational toll bridges, tunnels and ferries w(CaOODSP)9.81796801609cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450135001472460054002822460050003362600239003863100011006253620015006365000067006515000028007185460088007465500126008346920027009606920016009876920022010036920018010256920021010437100074010647100049011387910072011879.817968CaOODSP20221107142614cr |||||||||||160518d19591970oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-202-PDF00aInternational toll bridges, tunnels and ferries h[ressource électronique] = bPonts, tunnels et bacs internationaux (à péage).11aPonts, tunnels et bacs internationaux (à péage)13aInternational toll bridges and tunnels f1971 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1960-1972. aAnnuel0 a1959-1971. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de la couverture. aTexte en anglais seulement, 1959-1968; Texte en anglais et en français, 1969-1970. aPublié 1970 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports.072gccstaRéseau routier072gccstaPont072gccstaTraversier072gccstaTunnel072gccstaDépenses1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports. tInternational toll bridges, tunnels and ferries w(CaOODSP)9.81796602287cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450057001352460030001922460032002222600106002543100011003603620015003715000066003865000017004525000056004695000083005255000080006085200229006885500202009175800257011196920026013767100070014027100071014727100091015437100092016347100089017267850043018157850043018589.818005CaOODSP20221107142619cr |||||||||||160519d19451959oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-203E-PDF04aThe motor vehicle in Canada h[electronic resource].13aMotor vehicle f1948-195913aFees, taxes and regulations aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1947?]-1960. aAnnual0 a1945-1959. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1948-1959 have title: The motor vehicle. aIssue for 1959 has a special supplement entitled: Fees, taxes and regulations. aPrior to 1928, data was published by the Department of Railways and Canals. aRegistrations by provinces and municipalities; provincial revenues from registrations, gasoline taxes and Oxford licences; gasoline and diesel oil sales; unsatisfied judgment funds; reciprocal highway agreement by provinces. aIssued 1947-1948 by Transportation Division; 1949 by Public Finance and Transportation Division; 1950-1952, 1959 by Transportation Section; 1953-1958 by Transportation and Public Utilities Section. aMerged with: The motor vehicle : preliminary report of registrations, to become: Motor vehicle. Part I, Rules and regulations; Motor vehicle. Part II, Motive fuel sales; Motor vehicle. Part III, Registrations; and: The motor vehicle. Part IV, Revenues.072gccstaMotor vehicles1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851500tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.82325901845cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450044001352460054001792460043002332460065002762460079003412460080004202600085005003100011005853620015005965000066006115000019006775150034006965200138007305500218008686920026010866920023011127100091011357100069012267100089012957100045013847850042014299.818016CaOODSP20221107142621cr |||||||||||160519d19221954oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-204E-PDF00aMotor vehicles h[electronic resource].13aMotor vehicle registrations in Canada f1923-192513aMotor vehicle registrationsf1926-192713aPreliminary report on motor vehicle registration f1928-193113aPreliminary report, registrations of motor vehicles f1933-1936, 1938-195413aPreliminary report on registrations of motor vehicles, drivers, etc. f1937 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation Branch, c[1923?]-1955. aAnnual0 a1922-1954. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aIssue for 1925 not published. aRegistrations by type of vehicle, number of licences, size, weight and safety regulations for commercial motor vehicles by provinces. aIssued 1930-1946 by Transportation and Public Utilities Branch; 1947 by Transportation and Public Utilities Division; 1948 by Dominion Bureau of Statistics; 1949-1954 by Public Finance and Transportation Division.072gccstaMotor vehicles072gccstaAutomobiles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.00tThe motor vehicle w(CaOODSP)9.81803101625cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450087001352460110002222600103003323100011004353620015004465000066004615000017005275200139005445500043006835800237007266920026009636920023009897100091010127100071011037800039011747850043012137850043012569.818031CaOODSP20221107142623cr |||||||||||160519d19551959oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-204E-PDF04aThe motor vehicle h[electronic resource] : bpreliminary report of registrations.13aMotor vehicle : bpreliminary report of registrations and size, weight and safety regulations f1957-1959 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, c1956-1960. aAnnual0 a1955-1959. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aRegistrations by type of vehicle, number of licences, size, weight and safety regulations for commercial motor vehicles, by provinces. aIssued 1959 by Transportation Section. aMerged with: Motor vehicle in Canada, to become: The motor vehicle. Part I, Rates and regulations; The motor vehicle. Part II, Motive fuel sales; The motor vehicle. Part III, Registrations; and, The motor vehicle. Part IV, Revenues.072gccstaMotor vehicles072gccstaAutomobiles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.00tMotor vehicles w(CaOODSP)9.81801600tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851500tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.82325901357cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860018001312450053001492600150002023100011003523620015003635000066003785000022004445000085004665200149005515500048007005800058007486920026008066920019008326920029008517100071008807100092009519.818041CaOODSP20221107142624cr |||||||||||160519d19561960oncar p oss f000#a0eng|d y0575-9064 aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-205E-PDF00aMotor carriers, freight h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c[1958]-1962. aAnnual0 a1956-1960. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTitle from cover. aIssues for 1958-1959 have subtitle: Motor carriers, freight common and contract. aNumber of companies, investment, operating revenues and expenses, traffic, employees, salaries and wages, equipment and accidents, by provinces. aIssued 1958-1960 by Transportation Section. aContinues in part: Motor carriers, freight-passenger.072gccstaMotor vehicles072gccstaFreight072gccstaTrucking industry1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.02055cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450095001612460042002562460048002982600296003463100011006423620018006535000066006715000070007375150038008075200280008455460081011255500214012066920026014207100071014467100048015177100092015657920048016579.818091CaOODSP20221107142631cr |||||||||||160519d19531976oncar p oss f000#a0eng|d y0527-5865 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-206-PDF00aMotor vehicle accidents h[electronic resource] = bAccidents de la circulation routière.11aAccidents de la circulation routière13aMotor vehicle traffic accidents f1954-1976 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique, c1954-1980. aAnnual0 a1952/53-1976. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1954-1976 have title: Motor vehicle traffic accidents. aCombined issue for 1952 and 1953. aNumber of accidents (fatal, injury and property damage) by class, type, time, place of occurrence, road and weather conditions, action and condition of pedestrian; persons killed and injured by class, type, age, sex, etc. and other information dealing with traffic accidents. aText in English only, 1952/1953-1970; text in English and French, 1971-1976. aIssued 1959-1964, 1966-1969 by Transportation Section; 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1970-1976 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section.072gccstaRoad accidents1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section. tMotor vehicle accidents w(CaOODSP)9.81811201870cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450099001612460042002602460048003022600296003503100011006463620018006575000067006755000080007425150049008225460093008715500255009646920032012197100110012517100074013617100049014357910048014849.818112CaOODSP20221107142634cr |||||||||||160519d19531976oncar p oss f000#b0fre|d y0527-5865 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-206-PDF00aMotor vehicle accidents h[ressource électronique] = bAccidents de la circulation routière.11aAccidents de la circulation routière13aMotor vehicle traffic accidents f1954-1976 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique, c1954-1980. aAnnuel0 a1952/53-1976. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes livr. pour 1954-1976 ont comme titre : Motor vehicle traffic accidents. aLes livr. pour 1952 et 1953 sont combinées. aTexte en anglais seulement, 1952/1953-1970; Texte en anglais et en français, 1971-1976. aPublié 1959-1964, 1966-1969 par la Section des transports; 1965 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1970-1976 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports.072gccstaAccident de la route1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports. tMotor vehicle accidents w(CaOODSP)9.81809100914cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450086001352600143002213100011003643620010003755000066003855000017004516920026004686920026004947100092005207850060006129.818124CaOODSP20221107142636cr |||||||||||160520d19571957oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-207E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pNational estimates h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1959. aAnnual0 a1957. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tMotor transport traffic statistics. w(CaOODSP)9.81812500943cas 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450086001352600127002213100011003483620015003595000066003745000017004406920026004576920026004837100071005097800060005807850049006409.818125CaOODSP20221107142636cr |||||||||||160520d19581963oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-207E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pNational estimates h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section, c1960-1965. aAnnual0 a1958-1963. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.00tMotor transport traffic statistics. w(CaOODSP)9.81812400tMotor transport traffic. w(CaOODSP)9.81812700851cas 2200241za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450063001352600124001983100011003223620010003335000066003435000017004096920026004266920026004527100071004787800060005499.818127CaOODSP20221107142636cr |||||||||||160520d19641964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-207E-PDF00aMotor transport traffic. pCanada h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section, c1967. aAnnual0 a1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.00tMotor transport traffic statistics. w(CaOODSP)9.81812501484cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450086001352460062002212600148002833100011004313620020004425000066004625000017005285000082005455000096006275150051007235500048007746920026008226920026008487100071008747100092009457750060010377750061010979.818135CaOODSP20221107142637cr |||||||||||160520d19571964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-209E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pProvince of Quebec h[electronic resource].13aMotor transport traffic. pProvince of Quebec f1958-1964 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1958-1966. aAnnual0 a1956/1957-1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1958-1964 have title: Motor transport traffic. Province of Quebec. aIssued also in French under title: Statistique du transport motorisé. Province de Québec. aFirst report covers year ending Mar. 31, 1957. aIssued 1959-1964 by Transportation Section.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.08tStatistique du transport motorisé. w(CaOODSP)9.81813608tTransports routiers de marchandises. w(CaOODSP)9.81813801249cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450091001352600175002263100011004013620020004125000100004325000067005325000022005995150058006216920029006796920032007087100110007407750060008507850061009109.818136CaOODSP20221107142638cr |||||||||||160520d19571957oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS53-209F-PDF00aStatistique du transport motorisé. pProvince de Québec h[ressource électronique]. aOttawa : bBureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique, c1958-1959. aAnnuel0 a1956/1957-1957. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Motor transport traffic statistics. Province of Quebec. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre de la couv. aPremier rapport couvre l'année terminée le 31 mars.072gccstaTransport routier072gccstaVéhicule automobile1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.08tMotor transport traffic statistics. w(CaOODSP)9.81813500tTransports routiers de marchandises. w(CaOODSP)9.81813801423cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450092001352600138002273100011003653620015003765000100003915000067004915500222005586920029007806920032008097100110008417100074009517750060010257800060010859.818138CaOODSP20221107142638cr |||||||||||160520d19581964oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS53-209F-PDF00aTransports routiers de marchandises. pProvince de Québec h[ressource électronique]. aOttawa : bDivision des finance publiques et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique, c1960-1966. aAnnuel0 a1958-1964. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Motor transport traffic statistics. Province of Quebec. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aPublié 1959-1963 par la Division des finances publiques et des transports, Section des transports; 1964 par la Division des gouvernements et des transports, Section des transports et des services d'utilité publique.072gccstaTransport routier072gccstaVéhicule automobile1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.08tMotor transport traffic statistics. w(CaOODSP)9.81813500tStatistique du transport motorisé. w(CaOODSP)9.81813601234cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450087001352460063002222600148002853100011004333620020004445000066004645000017005305000083005475150051006305500048006816920026007296920026007557100071007817100092008529.818142CaOODSP20221107142638cr |||||||||||160520d19561964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-210E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pProvince of Ontario h[electronic resource].13aMotor transport traffic. pProvince of Ontario f1958-1964 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1956-1966. aAnnual0 a1955/1956-1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1958-1964 have title: Motor transport traffic. Province of Ontario. aFirst report covers year ending Mar. 31, 1956. aIssued 1959-1964 by Transportation Section.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.01237cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450088001352460064002232600148002873100011004353620020004465000066004665000017005325000084005495150051006335500048006846920026007326920026007587100071007847100092008559.818143CaOODSP20221107142639cr |||||||||||160520d19551964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-211E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pProvince of Manitoba h[electronic resource].13aMotor transport traffic. pProvince of Manitoba f1958-1964 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1956-1966. aAnnual0 a1954/1955-1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1958-1964 have title: Motor transport traffic. Province of Manitoba. aFirst report covers year ending Mar. 31, 1955. aIssued 1959-1964 by Transportation Section.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.01182cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450092001352460069002272600148002963100011004443620015004555000066004705000017005365000088005535500048006416920026006896920026007157100071007417100092008129.818144CaOODSP20221107142639cr |||||||||||160520d19561964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-212E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pProvince of Saskatchewan h[electronic resource].13aMotor transport traffic. pProvince of Saskatchewan f1958-1964 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1957-1966. aAnnual0 a1956-1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1958-1964 have title: Motor transport traffic. Province of Saskatchewan. aIssued 1959-1964 by Transportation Section.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.01261cas 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450096001352460072002312600148003033100011004513620020004625000066004825000017005485000092005655150051006575500048007086920026007566920026007827100071008087100092008799.818146CaOODSP20221107142639cr |||||||||||160520d19561964oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-214E-PDF00aMotor transport traffic statistics. pProvince of British Columbia h[electronic resource].13aMotor transport traffic. pProvince of British Columbia f1958-1964 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation and Public Utilities Section, c1957-1966. aAnnual0 a1955/1956-1964. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCover title. aIssues for 1958-1964 have title: Motor transport traffic. Province of British Columbia. aFirst report covers year ending June 30, 1956. aIssued 1959-1964 by Transportation Section.072gccstaRoad transport072gccstaMotor vehicles1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.02123cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450108001612460054002692600203003233100011005263620015005375000066005525000022006185200374006405460076010145500163010905800096012536920017013496920031013666920025013977100071014227100048014937100092015417850067016337920049017009.818151CaOODSP20221107142640cr |||||||||||160520d19561970oncar p oss f000#a0eng|d y0527-6012 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-215-PDF00aPassenger bus statistics h[electronic resource] = bStatistique du transport de voyageurs par autobus.11aStatistique du transport de voyageurs par autobus aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Section des transports et des services d'utilité publique, c[1958]-1971. aAnnual0 a1956-1970. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTitle from cover. aInvestment, operating revenues, expenses, and other statistics on urban transit system, intercity, charter, sightseeing and shuttle services are outlined in this on-line publication. Also included are data analysis, methodologies, a glossary and an excerpt on data quality. Beginning in 1997 immediately following the presentation of data is a special analytical study. aText in English only, 1956-1968; text in English and French, 1969-1970. aIssued 1959-1964, 1966-1969 by Transportation Section; 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1970 by Statistics Canada, Transportation Section. aMerged with: Urban transit (Annual), to become: Passenger bus and urban transit statistics.072gccstaBuses072gccstaIntercity transport072gccstaUrban transit1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.818156 tPassenger bus statistics w(CaOODSP)9.81815301805cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450112001612460054002732600203003273100011005303620015005415000067005565000028006235460088006515500173007395800102009126920019010146920033010336920028010667100074010947100110011687100049012787850067013277910049013949.818153CaOODSP20221107142640cr |||||||||||160520d19561970oncar p oss f000#b0fre|d y0527-6012 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-215-PDF00aPassenger bus statistics h[ressource électronique] = bStatistique du transport de voyageurs par autobus.11aStatistique du transport de voyageurs par autobus aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Section des transports et des services d'utilité publique, c[1958]-1971. aAnnuel0 a1956-1970. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre pris sur la couv. aTexte en anglais seulement, 1956-1968; Texte en anglais et en français, 1969-1970. aLes livr. de 1959-1964, 1966-1969 par Transportation Section; 1965 par Transportation and Public Utilities Section; 1970 par Statistique Canada, Section des transports. aFusionné avec : Urban transit (Annual), et devient : Passenger bus and urban transit statistics.072gccstaAutobus072gccstaTransport interurbain072gccstaTransport urbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des transports.00tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.818158 tPassenger bus statistics w(CaOODSP)9.81815101848cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450064001612460021002252600205002463100011004513620015004625000066004775000022005435000213005655460076007785500163008545800098010176920017011156920026011326920025011587100071011837100048012547100092013027800042013947920038014369.818487CaOODSP20221107142728cr |||||||||||160530d19561970oncar p oss f000#a0eng|d y0576-0046 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-216-PDF00aUrban transit h[electronic resource] = bTransport urbain.11aTransport urbain a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Section des transports et des services d'utilité publique, c[1958]-1972. aAnnual0 a1956-1970. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aTitle from cover. a"Statistics of urban transit operations were previously contained in three statistical series, the monthly 'Transit report' and the annual 'Electric railways' and 'Motor carriers, freight-passenger' reports." aText in English only, 1956-1968; text in English and French, 1969-1970. aIssued 1959-1964, 1966-1969 by Transportation Section; 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1970 by Statistics Canada, Transportation Section. aMerged with: Passenger bus statistics, to become: Passenger bus and urban transit statistics.072gccstaBuses072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.00tElectric railways w(CaOODSP)9.817424 tUrban transit w(CaOODSP)9.81848901632cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450068001612460021002292600205002503100011004553620015004665000067004815000028005485460088005765500165006645800104008296920019009336920031009526920028009837100074010117100110010857100049011957910038012449.818489CaOODSP20221107142729cr |||||||||||160530d19561970oncar p oss f000#b0fre|d y0576-0046 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-216-PDF00aUrban transit h[ressource électronique] = bTransport urbain.11aTransport urbain a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Section = Bureau fédéral de la statistique, Section des transports et des services d'utilité publique, c[1958]-1972. aAnnuel0 a1956-1970. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTitre pris sur la couv. aTexte en anglais seulement, 1956-1968; Texte en anglais et en français, 1969-1970. aLes livr. de 1959-1964, 1966-1969 publiées par la Section des transports; 1965 par Transportation Section; 1970 par Statistique Canada, Section des transports. aFusionné avec : Passenger bus statistics, et devient : Passenger bus and urban transit statistics.072gccstaAutobus072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des transports. tUrban transit w(CaOODSP)9.81848701861cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450164001612460076003252600251004013100011006523620015006635000066006785200224007445460076009685500108010445800101011526920023012536920026012766920030013026920017013327100071013497100048014207920043014689.818491CaOODSP20221107142729cr |||||||||||160530d19601971oncar p oss f000#a0eng|d y0527-5822 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-217-PDF04aThe motor vehicle. nPart I, pRates and regulations in Canada h[electronic resource] = bVéhicules à moteur. Partie I, Charges fiscales et réglementation.11aVéhicules à moteur. nPartie I, pCharges fiscales et réglementation aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports, c1961-1972. aAnnual0 a1960-1971. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCommercial motor vehicle regulations, tax and licence fee rates, reciprocal highway agreements, size, weight and safety regulations, taxes on gasoline and other motive fuels, by province, explanation of licence symbols. aText in English only, 1960-1969; text in English and French, 1970-1971. aIssued 1971 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section. aMerger of: Motor vehicle in Canada; and The motor vehicle : preliminary report of registrations.072gccstaAutomobiles072gccstaMotor vehicles072gccstaSafety regulations072gccstaTaxes1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section. tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81850101746cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450168001612460076003292600251004053100011006563620015006675000067006825460088007495500126008375800154009636920022011176920032011396920053011716920018012247100074012427100049013167910043013659.818501CaOODSP20221107142730cr |||||||||||160530d19601971oncar p oss f000#b0fre|d y0527-5822 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-217-PDF04aThe motor vehicle. nPart I, pRates and regulations in Canada h[ressource électronique] = bVéhicules à moteur. Partie I, Charges fiscales et réglementation.11aVéhicules à moteur. nPartie I, pCharges fiscales et réglementation aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports, c1961-1972. aAnnuel0 a1960-1971. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais seulement, 1960-1969; Texte en anglais et en français, 1970-1971. aPublié 1971 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports. aFait suite après scission à : The motor vehicle et The motor vehicle : preliminary report of registrations and size, weight and safety regulations.072gccstaAutomobile072gccstaVéhicule automobile072gccstaRéglementation en matière de sécurité072gccstaImpôt1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports. tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81849102286cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450076001472460070002232600239002933100011005323620015005435000066005585200332006245460076009565500238010325800102012706920023013726920026013956920021014217100071014427100092015137100048016057100051016537800052017047800042017567850059017987920043018579.818515CaOODSP20221107142732cr |||||||||||160530d19601974oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-219-PDF04aThe motor vehicle. nPart III, pRegistrations h[electronic resource].13aVéhicules à moteur. nPartie III, pImmatriculationsf1970-1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1961-1976. aAnnual0 a1960-1974. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aRegistration of motor vehicles by type including passenger automobiles, trucks, motocycles, buses, trailers and others; an historical table of total registrations, other licences including drivers', chaffeurs' and dealers' licences; motor vehicle registrations are shown by census divisions and municipalities, where available. aText in English only, 1960-1969; text in English and French, 1970-1974. aIssued 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1966-1970 by Transportation Section; 1971 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section; 1972-1974 by Surface Transport Section. aMerger of: Motor vehicle in Canada; and, The motor vehicle : preliminary report of registrations.072gccstaAutomobiles072gccstaMotor vehicles072gccstaLicensing1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.00tThe motor vehicle in Canada w(CaOODSP)9.81800500tThe motor vehicle w(CaOODSP)9.81803100tRoad motor vehicles, registrations w(CaOODSP)9.818517 tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851601940cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450080001472460070002272600239002973100011005363620015005475000067005625460088006295500288007175800102010056920022011076920033011296920033011627100074011957100110012697100049013797100060014287850059014887910043015479.818516CaOODSP20221107142733cr |||||||||||160530d19601974oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-219-PDF04aThe motor vehicle. nPart III, pRegistrations h[ressource électronique].13aVéhicules à moteur. nPartie III, pImmatriculationsf1970-1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1961-1976. aAnnuel0 a1960-1974. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais seulement, 1960-1969; Texte en anglais et en français, 1970-1974. aPublié 1965 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1966-1970 par la Section des transports; 1971 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports; 1972-1974 par Section des transports de surface. aFusion de : Motor vehicle in Canada; et, The motor vehicle : preliminary report of registrations.072gccstaAutomobile072gccstaVéhicules automobile072gccstaAttribution de permis1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique.2 aStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.00tRoad motor vehicles, registrations w(CaOODSP)9.818534 tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851501753cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450070001472460061002172600239002783100011005173620015005285000066005435200105006095460076007145500203007905800101009936920023010946920026011176920018011437100071011617100092012327100048013247920043013729.818539CaOODSP20221107142736cr |||||||||||160530d19601973oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-220-PDF04aThe motor vehicle. nPart IV, pRevenues h[electronic resource].13aVéhicules à moteur. nPartie IV, pRecettesf1970-1973 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1961-1975. aAnnual0 a1960-1973. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aRevenues from motor vehicle registrations, motor fuel taxes and other related revenues by provinces. aText in English only, 1960-1969; text in English and French, 1970-1973. aIssued 1965 by Transportation and Public Utilities Section; 1966-1970 by Transportation Section; 1971-1973 by Statistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section. aMerger of: Motor vehicle in Canada; and The motor vehicle : preliminary report of registrations.072gccstaAutomobiles072gccstaMotor vehicles072gccstaIncome1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section. tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81854201720cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450074001472460061002212600239002823100011005213620015005325000067005475460088006145500244007025800100009466920022010466920032010686920018011007100074011187100049011927100110012417910043013519.818542CaOODSP20221107142736cr |||||||||||160530d19601973oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-220-PDF04aThe motor vehicle. nPart IV, pRevenues h[ressource électronique].13aVéhicules à moteur. nPartie IV, pRecettesf1970-1973 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1961-1975. aAnnuel0 a1960-1973. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais seulement, 1960-1969; Texte en anglais et en français, 1970-1973. aPublié 1965 par la Section des transports et des services d'utilité publique; 1966-1970 par la Section des transports; 1971-1973 par Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports. aFusion de: Motor vehicle in Canada; et The motor vehicle : preliminary report of registrations.072gccstaAutomobile072gccstaVéhicule automobile072gccstaRevenu1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports.1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports et des services d'utilité publique. tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81853901932cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450117001472460053002642600239003173100011005563620015005675000066005825000212006485150025008605200125008855460071010105500097010815800104011786920021012826920019013036920019013227100071013417100048014127100051014607920059015119.818555CaOODSP20221107142738cr |||||||||||160530d19601974oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-221-PDF00aMoving and storage household goods h[electronic resource] = bDéménagement et entreposage de biens ménagers.11aDéménagement et entreposage de biens ménagers aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1962-1976. aAnnual0 a1960-1974. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aHighlights only for 1971 and 1972 were published in the Statistics Canada Daily on May 1, 1975, while 1973 data were published in the Road Transport Service Bulletin, Catalogue 53-006, Volume 5, Issue No. 2. aSuspended 1971-1973. aA report on firms engaged primarily in the moving and storage of household goods including financial and operating data. aText in English only, 1960-1970; text in English and French, 1974. aIssued 1970 by Statistics Canada, Transportation Section; 1974 by Surface Transport Section. aMerged with: Motor carriers, freight, to become: Motor carriers, freight and household good movers.072gccstaTransport072gccstaFreight072gccstaStorage1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section. tMoving and storage household goods w(CaOODSP)9.81855901624cas 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450121001472460053002682600239003213100011005603620015005715000067005865150030006535460083006835500109007665800109008756920021009846920016010056920023010217100074010447100049011187100060011677910059012279.818559CaOODSP20221107142739cr |||||||||||160530d19601974oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-221-PDF00aMoving and storage household goods h[ressource électronique] = bDéménagement et entreposage de biens ménagers.11aDéménagement et entreposage de biens ménagers aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1962-1976. aAnnuel0 a1960-1974. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aInterruption : 1971-1973. aTexte en anglais seulement, 1960-1970; Texte en anglais et en français, 1974. aPublié 1970 par Statistique Canada, Section des transports; 1974 par Section des transports de surface. aFusionné avec : Motor carriers, freight, et devient: Motor carriers, freight and household good movers.072gccstaTransport072gccstaFret072gccstaEntreposage1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface. tMoving and storage household goods w(CaOODSP)9.81855501478cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450062001362600107001983100035003053210037003403620025003775000066004025000019004685500208004876920028006956920026007236920019007497100091007687100070008597100091009297100089010207800055011099.817707CaOODSP20221107142534cr |||||||||||160513d19411951oncmr p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS52-D-01E-PDF00aRailway revenue freight loadings h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1941?-1951?]. aMonthly, bDec. 1941-Jan. 1951 aIrregular, b1928/1941-1928/19460 a1928/1941-Jan. 1951. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aIssues for Jan. 1948-Oct. 1948 published by Transportation and Public Utilities Division; Nov. 1948-May 1950 by Transportation Division; June 1950-Jan. 1951 by Public Finance and Transportation Division.072gccstaRailway networks072gccstaRail transport072gccstaFreight1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.00tRevenue railway freight loaded w(CaOODSP)9.81770501938cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450197001422600047003393000023003865000154004095000066005635200702006296920031013316920020013626920019013827100065014017750101014668560105015679.821990CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s1964 onck #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS81-521-3/1964E-PDF00aUniversity student expenditure and income in Canada, 1961-62. nPart III, pCanadian graduate students h[electronic resource] / cpublished by authority of the Minister of Trade and Commerce. aOttawa : bRoger Duhamel, printer, c1964. a[62] p. : bforms. aIssued also in French under title: Les revenus et dépenses des étudiants universitaires au Canada, 1961-1962. Partie III, Les diplômés canadiens. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis is the third and last report coming from the survey of college and university students conducted during the academic year 1961-62. The first report covered non-Canadian students in Canadian universities and the second provided data on Canadian undergraduates. This report is based essentially on information obtained from a reasonably complete coverage of graduate students. The first 42 tables on graduate students relate only to Canadian students, the next 7 tables cover both Canadian and non-Canadian graduates. In addition there are some 25 tables on special phases of the survey of undergraduate students, presenting materials which were not available at the time Part II was published.072gccstaEconomic conditions072gccstaStudents072gccstaSurveys1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bEducation Division.08tLes revenus et dépenses des étudiants universitaires au Canada, 1961-1962. w(CaOODSP)9.82199540qPDFs9.95 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS81-521-3-1964-eng.pdf01990cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860025001172450206001422600049003483000024003975000144004215000067005655200750006326920035013826920021014176920019014387100076014577750086015338560105016199.821995CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s1964 xxck #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS81-521-3/1964F-PDF00aLes revenus et dépenses des étudiants universitaires au Canada, 1961-1962. nPartie III, pLes diplômés canadiens h[ressource électronique] / cPublication autorisée par la ministre du Commerce. aOttawa : bRoger Duhamel, imprimeur, c1964. a[62] p. : bformes. aPubli. aussi en anglais sous le titre : University student expenditure and income in Canada, 1961-62. Part III, Canadian graduate students. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aVoici le troisième et le demier rapport résultant du Relevé des étudiants des collèges et universités, effectué durant l'année scolaire 1961 -1962. Le premier rapport traitait des étudiants êtrangers dans les universités canadiennes et le deuxième, des sous-diplômés canadiens. Le présent ouvrage se fonde surtout sur les renseignements obtenus d'un relevé assez complet des diplômés. Les 42 premiers tableaux n'ont trait qu'aux diplômés canadiens, tandis que les sept suivants traitent des diplômés canadiens et des diplômés étrangers. De plus, 25 tableaux renseignent sur certaines phases du relevé des sous-diplômés et fournissent des données qui n'étaient pas disponibles lors de la publication de la partie II.072gccstaConditions économiques072gccstaÉtudiant072gccstaSondage1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bDivision de l'éducation.08tUniversity student expenditure and income in Canada, 1961-62. w(CaOODSP)9.82199040qPDFs9.49 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS81-521-3-1964-fra.pdf01862cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450104001472460035002512460037002862600239003233100011005623620015005735000066005885000055006545150025007095200090007345460071008245500109008955800116010046920021011206920029011416920019011706920019011897100071012087100051012797850075013307920071014059.818911CaOODSP20221107142830cr |||||||||||160606d19611974oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aMotor carriers, freight (common and contract). nPart I, pClasses 1 and 2 h[electronic resource].13aMotor carriers, freight f197411aEntreprises de camionnage f1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1963-1976. aAnnual0 a1961-1974. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssue for 1974 has title: Motor carriers, freight. aSuspended 1969-1973. aInvestment, operating revenues, expenses and other data on for-hire freight carriers. aText in English only, 1961-1968; text in English and French, 1974. aIssued 1974 by Statistics Canada, Transportation and Communications Division, Surface Transport Section. aMerged with: Moving and storage, household goods, to become: Motor carriers, freight and household good movers.072gccstaTransport072gccstaTrucking industry072gccstaFreight072gccstaStorage1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.00tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.818923 tMotor carriers, freight (common and contract). w(CaOODSP)9.81891501833cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860017001302450108001472460035002552460037002902600239003273100011005663620015005775000067005925000069006595150030007285460083007585500123008415800120009646920021010846920035011056920016011406920023011567100074011797100060012537850075013137910071013889.818915CaOODSP20221107142831cr |||||||||||160606d19611974oncar p oss f000#b0fre|d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aMotor carriers, freight (common and contract). nPart I, pClasses 1 and 2 h[ressource électronique].13aMotor carriers, freight f197411aEntreprises de camionnage f1974 aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section = Bureau fédéral de la statistique, Division des finances publiques et des transports, Section des transports, c1963-1976. aAnnuel0 a1961-1974. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLa livraison pour 1974 â comme titre : Motor carriers, freight. aInterruption : 1969-1973. aTexte en anglais seulement, 1961-1968; Texte en anglais et en français, 1974. aPublié 1974 par Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports de surface. aFusionné avec: Moving and storage, household goods, et devient: Motor carriers, freight and household good movers.072gccstaTransport072gccstaIndustrie du camionnage072gccstaFret072gccstaEntreposage1 aCanada.bBureau fédéral de la statistique.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.00tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.818924 tMotor carriers, freight (common and contract). w(CaOODSP)9.81891101302cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860018001172450105001352600127002403100011003673620015003785000066003935200231004595500079006906920026007696920029007956920019008246920019008437100071008627100091009339.818938CaOODSP20221107142835cr |||||||||||160520d19611969oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-223E-PDF00aMotor carriers, freight (common and contract). nPart II, pClasses 3 and 4 h[electronic resource]. aOttawa : bDominion Bureau of Statistics, Public Finance and Transportation Division, Transportation Section, c1963-1971. aAnnual0 a1961-1969. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aSimilar information to Part I and Class 3 and 4 common and contract carriers. A Class 3 firm has gross annual operating revenues from $20,000 to $99,999. A Class 4 firm has gross annual operating revenues of less than $20,000. aIssue for 1965-1969 publ. by Transportation and Public Utilities Division.072gccstaRoad transport072gccstaTrucking industry072gccstaFreight072gccstaStorage1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.01611cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860019001172450063001362600108001993100011003073620015003185000066003335000019003995500195004185800096006136920026007096920029007356920019007647100069007837100070008527100091009227100091010137100092011047100089011969.818944CaOODSP20221107142836cr |||||||||||160606d19411955oncar p oss f000#a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS53-D-20E-PDF00aMotor carriers, freight-passenger h[electronic resource]. a[Ottawa] : bDominion Bureau of Statistics, Transportation and Public Utilities Branch, c[1943?]-1958. aAnnual0 a1941-1955. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aCaption title. aIssued 1942-1946 by Transportation Branch; 1947 by Transportation Division; 1948-1950 by Public Finance and Transportation Division; 1951-1955 by Transportation and Public Utilities Section. aSplit into: Motor carriers, freight; Urban transit (Annual); and, Passenger bus statistics.072gccstaRoad transport072gccstaTrucking industry072gccstaFreight1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Branch.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bPublic Finance and Transportation Division.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Division.1 aCanada. bDominion Bureau of Statistics. bTransportation and Public Utilities Section.1 aCanada.bDominion Bureau of Statistics.bTransportation and Public Utilities Branch.01551cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860067001311100066001982220098002642450095003622460008004572600065004653100011005303620049005415000080005905200470006706900027011407750064011677850042012319.506725CaOODSP20221107133704cr |||||||||||150406d20092017oncar p o f0 a0eng|d a2292-3640 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPG1-2E-PDFzBT31-2/2011-III-130E-PDFzBT31-2/2012-III-130E-PDF1 aCanada. bOffice of the Public Sector Integrity Commissioner. 0aReport on plans and priorities b(Canada. Office of the Public Sector Integrity Commissioner)10aReport on plans and priorities h[electronic resource] / cPublic Sector Integrity Canada.33aRPP a[Ottawa] : bPublic Sector Integrity Canada, c[2008]-c2016. aAnnual1 aBegan with 2008/2009; ceased with 2016/2017. aIssued also in French under title: Rapport sur les plans et les priorités. aReports on Plans and Priorities (RPPs) are individual expenditure plans for each department and agency (excluding Crown corporations) for the fiscal year. These reports contain information on the department’s objectives, initiatives and planned results, including links to related resource requirements over a three-year period. The RPP also provides details on human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.07aBudget planning2gcpds08tRapport sur les plans et les priorités w(CaOODSP)9.50311900tDepartmental plan w(CaOODSP)9.83411601693cas 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020430012001190860067001311100063001982220104002612450114003652460008004792600071004873100011005583620064005695000075006335200573007086910037012817750055013187850042013739.503119CaOODSP20221107133225cr |||||||||||150406d20092017oncar p o f0 b0fre|d a2292-3659 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPG1-2F-PDFzBT31-2/2012-III-130F-PDFzBT31-2/2011-III-130F-PDF1 aCanada. bCommissariat à l'intégrité du secteur public. 0aRapport sur les plans et les priorités b(Canada. Commissariat à l'intégrité du secteur public)10aRapport sur les plans et les priorités h[ressource électronique] / cIntégrité du secteur public Canada.33aRPP a[Ottawa] : bIntégrité du secteur public Canada, c[2008]-c2016. aAnnuel1 aParaît depuis 2008/2009; ne paraît plus après 2016/2017. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Report on plans and priorities. aLes rapports sur les plans et priorités (RPP) sont des plans de dépenses individuels pour chaque ministère et organisme (sauf les sociétés d’État). Ces rapports contiennent des renseignements sur les objectifs, les initiatives et les résultats prévus du ministère, y compris des liens vers des besoins connexes en ressources sur une période de trois ans. Le RPP fournit également des détails sur les besoins en ressources humaines, sur les principaux projets d’investissement, sur les subventions et contributions et sur les coûts nets des programmes.07aPlanification budgétaire2gcpds08tReport on plans and priorities w(CaOODSP)9.50672500tPlan ministériel w(CaOODSP)9.83412000976cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450084001392600084002233000012003075000149003196920022004686920019004907100050005097750084005598560103006439.821840CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2008 quc o| f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aIP54-82/2008E-PDF00aPrivacy and your business h[electronic resource] : bprivacy breach handbook.  a[Gatineau, Québec] : bOffice of the Privacy Commissioner of Canada, c[2008]. a[9] p.  aIssued also in French under title: La protection de la vie privée au sein de votre entreprise - guide en matière d'atteinte à la vie privée.072gccstaBusinesses072gccstaPrivacy2 aOffice of the Privacy Commissioner of Canada.08tLa protection de la vie privée au sein de votre entreprise w(CaOODSP)9.82184140qPDFs1.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cpvp-opc/IP54-82-2008-eng.pdf00983cam 2200229za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450144001392600097002833000012003805000098003926920022004906920023005127100065005357750050006008560103006509.821841CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2008 quc o| f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aIP54-82/2008F-PDF03aLa protection de la vie privée au sein de votre entreprise h[ressource électronique] : bguide en matière d'atteinte à la vie privée. a[Gatineau, Québec] : bCommissariat à la protection de la vie privée du Canada, c[2008]. a[8] p.  aPublié aussi en anglais sous le titre : Privacy and your business - privacy breach handbook.072gccstaEntreprise072gccstaVie privée2 aCommissariat à la protection de la vie privée du Canada.08tPrivacy and your business w(CaOODSP)9.82184040qPDFs1.56 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/cpvp-opc/IP54-82-2008-fra.pdf02258cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860042001391000024001812450197002052600046004023000025004485000187004735000099006605040052007595200640008115300026014516920025014776920028015026920023015306920036015537000029015897100034016187750169016528560099018219.821991CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s2007 oncbd ob f000 0 eng d z978-0-662-47301-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn154-47/2007E-PDFzEn154-47/2007-PDF1 aCarter, Anne-Marie.14aThe evolution of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), dioxins and furans in the atmosphere at Saguenay, Quebec - 2000-2005 h[electronic resource] / cAnne-Marie Carter and André Germain. a[Ottawa] : bEnvironment Canada, cc2007. aviii, 23 p. : bill. aIssued also in French under title: Évolution des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), des dioxines et des furanes dans l’air ambiant à Saguenay, Québec - 2000 à 2005. a"Environmental Protection Operations Division, Environment Canada, Montréal, Quebec, 2007.” aIncludes bibliographical references (p. 21-22). aHistorically, high concentrations of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) have been measured in Jonquière’s ambient air sampling station in the city of Saguenay. This report examines the impact of the April 2004 closure of the Horizontal Stud Söderberg (HSS) potrooms of Alcan’s Arvida aluminium smelting plant on the emissions and concentrations of PAHs. The evolution of polychlorinated dibenzo-p-dioxins (PCDDs, or dioxins) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs, or furans) in Jonquière’s ambient air is also examined. The results are compared with those observed at two other stations in Montréal from 2000 to 2005. aIssued also in print.072gccstaAir pollution072gccstaToxic substances072gccstaMeasurement072gccstaEnvironmental management1 aGermain, André, d1953-1 aCanada. bEnvironment Canada.08tÉvolution des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), des dioxines et des furanes dans l'air ambiant à Saguenay, Québec - 2000 à 2005 w(CaOODSP)9.82199240qPDFs567 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En154-47-2007-eng.pdf02408cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860042001391000024001812450218002052600048004233000025004715000171004965000119006675040059007865200746008455300043015916920036016346920029016706920018016996920038017177000029017557100036017847750151018208560099019719.821992CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s2007 oncbd ob f000 0 fre d z978-0-662-07647-6 aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn154-47/2007F-PDFzEn154-47/2007-PDF1 aCarter, Anne-Marie.10aÉvolution des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), des dioxines et des furanes dans l'air ambiant à Saguenay, Québec - 2000 à 2005 h[ressource électronique] / cAnne-Marie Carter et André Germain. a[Ottawa] : bEnvironnement Canada, cc2007. aviii, 23 p. : bill. aPubl. aussi en anglais sous le titre : The evolution of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), dioxins and furans in the atmosphere at Saguenay, Quebec - 2000-2005. a« Division des activités de protection de l’environnement, Environnement Canada, Montréal (Québec), 2007. » aComprend des références bibliographiques (p. 21-22). aHistoriquement, des concentrations élevées d’hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) ont été mesurées à la station d’échantillonnage d’air ambiant de Jonquière de la ville de Saguenay. Le présent rapport examine l’impact de la fermeture des salles de cuves HSS (Horizontal Stud Söderberg) de l’usine de production d’aluminium Arvida d’Alcan en avril 2004 sur les émissions et les concentrations de HAP. Il regarde aussi l’évolution des dibenzo-pdioxines polychlorées (PCDD ou dioxines) et de dibenzofuranes polychlorés (PCDF ou furanes) présents dans l’air de Jonquière. Les résultats sont comparés à ceux observés à deux autres stations localisées à Montréal pour la période de 2000 à 2005. aÉgalement publ. en version imprimée.072gccstaPollution atmosphérique072gccstaSubstance toxique072gccstaMesure072gccstaGestion de l'environnement1 aGermain, André, d1953-1 aCanada. bEnvironnement Canada.08tThe evolution of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), dioxins and furans in the atmosphere at Saguenay, Quebec - 2000-2005 w(CaOODSP)9.82199140qPDFs574 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En154-47-2007-fra.pdf01716cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450270001402600053004103000023004635000142004865000025006285200320006536920029009736920023010026920017010256930021010427100036010637100032010997100037011317100035011687750100012038560099013039.821853CaOODSP20221107143546cr |||||||||||160802s2005 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn84-139/2005F-PDF00aAnalyse avantages coûts du projet de règlement pour le 2-butoxyéthanol h[ressource électronique] : bébauche finale du rapport / crédigé par HLB Decision Economics Inc. en collaboration avec Douglas Environmental Solutions et Michael Holliday & Associates. a[Gatineau, Qc] : bEnvironnement Canada, c2005. a7 p. : btableaux. aPublié aussi en anglais sous le titre : Benefit-cost analysis of proposed regulatory instrument for 2-Butoxyethanol, final draft report. a« 29 avril 2005. » aCette étude donne un compte rendu des résultats de l'analyse coûts-avantages des impacts du projet réglementaire destiné à limiter la concentration de 2-butoxyéthanol dans toute une gamme de produits de consommation, y compris les produits d'entretien ménager, les nettoyants d'automobiles et les peintures.072gccstaSubstance toxique072gccstaRèglements072gccstaCoût 4a2-Butoxyéthanol1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aHLB Decision Economics Inc.2 aDouglas Environmental Solutions.2 aMichael Holliday & Associates.08tBenefit-cost analysis of proposed regulatory instrument for 2-Butoxyethanol w(CaOODSP)9.82172040qPDFs242 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-139-2005-fra.pdf01969cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450092001402600054002323000023002865000132003095200949004416920036013906920023014266920021014497100036014707750110015068560099016169.821864CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s2010 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn84-140/2010F-PDF00aÉtude des coûts/bénéfices de Hagler Bailly Consultants h[ressource électronique]. a[Gatineau, Qc] : bEnvironnement Canada, c[2010] a6 p. : btableaux. aPublié aussi en anglais sous le titre : Environmental and health benefits of cleaner vehicles and fuels (Hagler Bailly Study). aAu Canada les véhicules constituent une source importante d'émissions de précurseurs de polluants nuisibles comme les particules fines et l'ozone au niveau du sol. Le Groupe d'étude sur les véhicules et les carburants moins polluants, sous le Conseil Canadien des Ministres de l'Environnement (CCME) évalue différentes stratégies pour réduire les émissions des véhicules. Parmi celles-ci on retrouve la reformulation de l'essence et l'encouragement de l'utilization des véhicules à émissions peu élevées. La Groupe étudie les coûts et les bénéfices des ces stratégies dans le but d'identifier les options disponibles pour l'élaboration d'une politique canadienne. Cette étude, «Environmental and Health Benefits of Cleaner Vehicles and Fuels» (Bénéfices pour l'environnement et la santé des véhicules et carburants moins polluants) inclue des valeurs estimées pour deux scénarios de contrôle représentatifs. ...072gccstaPollution atmosphérique072gccstaCombustible072gccstaVéhicule1 aCanada. bEnvironnement Canada.08tEnvironmental and health benefits of cleaner vehicles and fuels (Hagler Bailly Study) w(CaOODSP)9.82172140qPDFs113 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-140-2010-fra.pdf02509cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450157001402600053002973000020003505000189003705000024005595201228005836920029018116920033018406930021018737100036018947100047019307750155019778560099021329.821839CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2004 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn84-137/2004F-PDF00aÉtude du profil d'exposition des consommateurs au 2-butoxyéthanol (CAS n° 111-76-2) h[ressource électronique] : brapport final / cpar ToxEcology. a[Gatineau, Qc] : bEnvironnement Canada, c2004. a3 p. : btable. aPublié aussi en anglais sous le titre : Consumer exposure profile for 2-Butoxyethanol (CAS: 111-76-2): combining the results from emission chamber studies and modelling, final report. a« 24 mars 2004. » aEnvironnement Canada et Santé Canada ont publié en août le Rapport d'évaluation final sur le risque pour le 2-butoxyéthanol (2-BE). L'évaluation a déterminé que le 2-BE n'est pas toxique pour l'environnement. Cependant, il est considéré toxique d'après le risque potentiel pour la santé et on craint qu'il pénètre dans l'environnement en quantité ou en concentration ou encore dans des conditions qui peuvent représenter un danger pour la vie ou la santé humaines au Canada. Le 9 août 2003, les ministres fédéraux de l'Environnement et de la Santé ont publié la décision finale concernant l'évaluation du 2-BE dans la Gazette du Canada, Partie I, et ont recommandé que cette substance soit ajoutée à la Liste des substances toxiques (annexe 1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE 1999). Enfin, le 25 octobre 2003, une proposition visant à ajouter le 2-BE et le 2-ME à l'annexe 1 de la LCPE 1999 a été publiée dans la Gazette du Canada, Partie I. Si le 2-BE est ajouté à la Liste des substances toxiques (annexe 1) de la LCPE 1999, Santé Canada et Environnement Canada devront élaborer et mettre en oeuvre des options de gestion pour cette substance. ...072gccstaSubstance toxique072gccstaRisque pour la santé 4a2-butoxyéthanol1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aToxEcology - Environmental Consulting Ltd.08tConsumer exposure profile for 2-Butoxyethanol (CAS#: 111-76-2) - combining the results from emission chamber studies and modelling w(CaOODSP)9.82171640qPDFs221 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-137-2004-fra.pdf02229cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450217001402600053003573000020004105000130004305000020005605201012005806920029015926920033016216930021016547100036016757100022017117100029017337750078017628560099018409.821843CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s2004 quc o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aEn84-138/2004F-PDF00aAnalyse du 2-Butoxyéthanol dans les produits de consommation h[ressource électronique] : bprojet J4077 - rapport final / cpréparé pour Environnement Canada et Santé Canada; préparé par AirZone One, Inc. a[Gatineau, QC] : bEnvironnement Canada, c2004. a3 p. : btable. aPublié aussi en anglais sous le titre : Determination of 2-Butoxyethanol in consumer products, project J4077 - final report. a« Mai 2004. » aLe 9 août 2003, les ministres de l'Environnement et de la Santé ont publié leur décision finale sur l'évaluation du 2-butoxyéthanol (2-BE) dans la Gazette du Canada et ont recommandé que le 2BE soit ajouté à la Liste des substances toxiques de l'annexe 1 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 (LCPE, 1999). Les éthers glycoliques sont couramment utilisés dans les produits de consommation. En particulier, le 2-BE est l'un des principaux composés ajoutés à une vaste gamme de produits de consommation. Cette étude a pour objet de recueillir des informations supplémentaires sur l'exposition potentielle et la toxicité afin de quantifier plus exactement les risques associés à l'utilisation des produits de consommation contenant du 2-BE. Spécifiquement, cette étude mesure les concentrations dans les espaces de tête et les facteurs d'émission dans des conditions contrôlées. Elle vérifie également la concentration réelle de 2 BE dans les produits. ...072gccstaSubstance toxique072gccstaRisque pour la santé 4a2-Butoxyéthanol1 aCanada. bEnvironnement Canada.2 aAirZone One, Inc.1 aCanada. bSanté Canada.08tDetermination of 2-Butoxyethanol in consumer products w(CaOODSP)9.82171940qPDFs222 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-138-2004-fra.pdf02307cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450195001402600050003353000020003855000142004055000019005475201098005666920028016646920026016926930020017187100034017387100047017727750111018198560099019309.821716CaOODSP20221107143526cr |||||||||||160802s2004 quc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn84-137/2004E-PDF00aConsumer exposure profile for 2-Butoxyethanol (CAS#: 111-76-2) - combining the results from emission chamber studies and modelling h[electronic resource] : bfinal report / cby ToxEcology. a[Gatineau, Que.]bEnvironment Canada, c2004. a3 p. : btable. aIssued also in French under title: Étude du profil d'exposition des consommateurs au 2-butoxyéthanol (CAS n° 111-76-2), rapport final. a"21 May 2004." aEnvironment and Health Canada released the Final Risk Assessment Report on 2-Butoxyethanol (2-BE) in August 2002. The assessment proposed that 2-BE is not toxic for the environment. However, it is considered toxic based on health hazard potential and because of a concern that it may be entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health. On August 9, 2003, the federal Ministers of the Environment and Health published the final decision concerning the assessment of 2-BE in the Canada Gazette, Part I and recommended that this substance be added to the List of Toxic Substances (Schedule 1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA1999). Further, on October 25, 2003, a proposal to add 2-BE and 2-ME to Schedule 1 of CEPA 1999 was published in Canada Gazette, Part I. In the event that 2-BE is added to the List of Toxic Substances (Schedule 1) of CEPA 1999 options for managing this substance will have to be developed and implemented by Environment and Health Canada. ...072gccstaToxic substances072gccstaHealth hazards 4a2-Butoxyethanol1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aToxEcology - Environmental Consulting Ltd.08tÉtude du profil d'exposition des consommateurs au 2-butoxyéthanol (CAS n° 111-76-2) w(CaOODSP)9.82183940qPDFs221 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-137-2004-eng.pdf02012cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450200001402600053003403000020003935000102004135000016005155200847005316920028013786920026014066930020014327100034014527100029014867100022015157750086015378560099016239.821719CaOODSP20221107143526cr |||||||||||160802s2004 quc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn84-138/2004E-PDF00aDetermination of 2-Butoxyethanol in consumer products h[electronic resource] : bproject J4077 - final report / cprepared for Environment Canada and Health Canada; prepared by AirZone One, Inc. a[Gatineau, Que.] : bEnvironment Canada, c2004. a3 p. : btable. aIssued also in French under title: Analyse du 2-Butoxyéthanol dans les produits de consommation. a"May 2004." aOn August 9, 2003, the Ministers of the Environment and of Health published their final decision on the assessment of 2-Butoxyethanol (2-BE) in the Canada Gazette and recommended that 2-BE be added to the List of Toxic Substances in Schedule 1 under the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999). Glycol ethers are widely used in consumer products. In particular, 2-BE is one of the principal compounds added to a wide range of consumer products. The intent of this study is to gather further information on the potential exposure and toxicity to further quantify the risks associated with the use of consumer products containing 2-BE. Specifically, this study measures the head space concentrations and the emission factors under controlled conditions. This study also verifies the actual concentration of 2-BE in products. ...072gccstaToxic substances072gccstaHealth hazards 4a2-Butoxyethanol1 aCanada. bEnvironment Canada.1 aCanada. bHealth Canada.2 aAirZone One, Inc.08tAnalyse du 2-Butoxyéthanol dans les produits de consommation w(CaOODSP)9.82184340qPDFs224 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-138-2004-eng.pdf01665cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450259001402600053003993000021004525000142004735000022006155200291006376920028009286920023009566920017009796930020009967100034010167100032010507100037010827100035011197750098011548560099012529.821720CaOODSP20221107143526cr |||||||||||160802s2005 quc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn84-139/2005E-PDF00aBenefit-cost analysis of proposed regulatory instrument for 2-Butoxyethanol h[electronic resource] : bfinal draft report / cprepared by HLB Decision Economics Inc., in association with Douglas Environmental Solutions and Michael Holliday & Associates. a[Gatineau, Que.] : bEnvironment Canada, c2005. a6 p. : btables. aIssued also in French under title: Analyse avantages coûts du projet de règlement pour le 2-butoxyéthanol, ébauche finale du rapport. a"April 29, 2005." aThis study reports the results of the benefit-cost analysis of the impacts of the proposed regulatory instrument for 2-butoxyethanol that would limit the concentration of this substance in a wide range of consumer products, including household cleaners, automobile cleaners, and paints.072gccstaToxic substances072gccstaRegulations072gccstaCosts 4a2-Butoxyethanol1 aCanada. bEnvironment Canada.2 aHLB Decision Economics Inc.2 aDouglas Environmental Solutions.2 aMichael Holliday & Associates.08tAnalyse avantages coûts du projet de règlement pour le 2-butoxyéthanol w(CaOODSP)9.82185340qPDFs238 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-139-2005-eng.pdf01649cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001172450115001402600054002553000021003095000099003305200688004296920025011176920017011426920020011597100034011797750083012138560099012969.821721CaOODSP20221107143527cr |||||||||||160802s2010 quc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aEn84-140/2010E-PDF00aEnvironmental and health benefits of cleaner vehicles and fuels (Hagler Bailly Study) h[electronic resource]. a[Gatineau, Que.] : bEnvironment Canada, c[2010] a6 p. : btables. aIssued also in French under title: Étude des coûts/bénéfices de Hagler Bailly Consultants. aVehicles in Canada are a significant source of precursor emissions of harmful ambient air pollutants such as ozone and fine particulates. The Task Force on Cleaner Vehicles and Fuels under the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) is evaluating various strategies to reduce vehicle air emissions by reformulating gasoline and diesel fuels and promoting the use of low-emitting vehicles. The Task Force is evaluating the costs and benefits of these strategies to identify policy options for Canada. This study, Environmental and Health Benefits of Cleaner Vehicles and Fuels, includes estimates of the benefits for two representative control scenarios in Canada. ...072gccstaAir pollution072gccstaFuels072gccstaVehicles1 aCanada. bEnvironment Canada.08tÉtude des coûts/bénéfices de Hagler Bailly Consultants w(CaOODSP)9.82186440qPDFs110 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/eccc/En84-140-2010-eng.pdf02343cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450074001612600050002353000010002855000100002955040041003955201332004366920028017686920029017966920025018257100028018507750085018788560102019639.819853CaOODSP20221107143052cr |||||||||||160804s2016 oncd ob f000 0 eng d a978-0-660-05709-5 aCaOODSPbeng an-cn---1 aPH4-163/2016E-PDF00aCanada in a changing global energy landscape h[electronic resource]. a[Ottawa] : bPolicy Horizons Canada, c[2016] a24 p. aIssued also in French under title: Le Canada dans un paysage énergétique global en evolution. aIncludes bibliographical references. aThe world’s energy landscape is transforming rapidly as the cost of renewable-based electricity, particularly from wind and solar, declines to become competitive with or lower than the price of electricity generated by fossil fuel and nuclear power plants. Power utilities and companies are increasingly choosing to increase their generating capacity using renewable sources rather than fossil power as the perceived problems of intermittent supply from solar and wind are addressed with better supply and demand management using a combination of integrated smart grids and battery storage. The price of batteries is falling precipitously leading to their application at local and grid-level scales in the power supply system as well as facilitating significant electrification of transportation. The shift to an electricity dominated global energy mix will be accelerated as decreasing costs combine with increasing government and private sector concerns over climate change, energy security and air pollution, particularly in developing countries where the need for additional energy capacity is greatest. In combination, these drivers could lead to renewable-sourced electricity replacing fossil fuels as the dominant form of primary energy used in the global economy for most industrial, commercial and personal activity.072gccstaRenewable energy072gccstaEnergy production072gccstaEnergy policy2 aPolicy Horizons Canada.08tLe Canada dans un paysage énergétique global en évolution w(CaOODSP)9.81985540qPDFs1.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/hpc-phc/PH4-163-2016-eng.pdf02994cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100430012001270860022001392450094001612600057002553000010003125000089003225040048004115201950004596920033024096920033024426920035024757100035025107750069025458560102026149.819855CaOODSP20221107143052cr |||||||||||160804s2016 oncd ob f000 0 fre d a978-0-660-05710-1 aCaOODSPbfre an-cn---1 aPH4-163/2016F-PDF03aLe Canada dans un paysage énergétique global en évolution h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bHorizons de politiques Canada, c[2016] a25 p. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Canada in a changing global energy landscape. aComprend des références bibliographiques. aLe paysage énergétique mondial se transforme rapidement à mesure que le coût de l’électricité produite à partir de sources renouvelables, en particulier l’énergie éolienne et l’énergie solaire, baisse afin de devenir compétitif ou inférieur au coût de l’électricité produite à partir de combustibles fossiles ou dans des centrales nucléaires. Les services publics et les entreprises d’électricité choisissent de plus en plus d’augmenter leur capacité de génération d’électricité à partir de sources renouvelables plutôt que de combustibles fossiles, puisque les problèmes liés à l’approvisionnement intermittent en énergie solaire et éolienne sont résolus grâce à une meilleure gestion de l’approvisionnement et de la demande, en utilisant une combinaison de réseaux électriques intelligents intégrés et de stockage dans des batteries. Le prix des batteries diminue rapidement, ce qui permet de les utiliser à l’échelle locale et à l’échelle des réseaux au sein des systèmes d’alimentation électrique, de même que pour faciliter l’électrification importante de l’industrie du transport. La transition vers un bouquet énergétique mondial dominé par l’électricité va encore s’accélérer puisque la diminution des coûts s’ajoute aux préoccupations grandissantes du gouvernement et du secteur privé à propos du changement climatique, de la sécurité énergétique et de la pollution atmosphérique, particulièrement dans les pays en voie de développement où le besoin d’augmenter la capacité énergétique est le plus important. Combinés, ces facteurs pourraient entraîner le remplacement des combustibles fossiles par l’électricité générée à partir de sources renouvelables à titre de principale forme d’énergie utilisée par l’économie mondiale dans le cadre de la plupart des activités industrielles, commerciales et personnelles.072gccstaÉnergie renouvelable072gccstaProduction d'énergie072gccstaPolitique énergétique2 aHorizons de politiques Canada.08tCanada in a changing global energy landscape w(CaOODSP)9.81985340qPDFs1.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/hpc-phc/PH4-163-2016-fra.pdf01684cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450272001612460128004332460176005612600064007373000010008014900058008115000074008695300033009435460032009766920022010086920021010306920036010517100046010877920053011338300076011868560096012629.821966CaOODSP20221107143602cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1966/28-PDFzE3-1966/2800aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bagreement between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Royaume-Uni de Grand-Betagne et d'Irlande du Nord.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Royaume-Uni de Grand-Betagne et d'Irlande du Nord16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Certain Classes of Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, no. 28 a"Signed at Ottawa December 6, 1965. Entered into force May 12, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821968#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, no. 28w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.60 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-28.pdf01729cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450276001612460128004372460183005652600064007483000010008124900058008225000075008805300043009555460038009986920032010366920026010686920032010947100052011267910053011788300076012318560096013079.821968CaOODSP20221107143602cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1966/28-PDFzE3-1966/2800aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Royaume-Uni de Grand-Betagne et d'Irlande du Nord.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Royaume-Uni de Grand-Betagne et d'Irlande du Nord16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur certaines catégories de revenus  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a16 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, n° 28 a« Signé à Ottawa le 6 décembre 1965. En vigueur le 12 mai 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821966#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, n° 28w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.60 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-28.pdf01476cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450121001612460053002822460046003352600064003813000010004454900058004555000213005135300033007265460032007596920031007916920030008226920035008527100046008877920045009338300076009788560096010549.821970CaOODSP20221107143602cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1966/29-PDFzE3-1966/2900aDiplomatic relations h[electronic resource] : bVienna convention = Relations diplomatiques : convention de Vienne.31aRelations diplomatiques : bconvention de Vienne16aVienna Convention on Diplomatic Relations aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, no. 29 a"Done at Vienna April 18, 1961. Signed by Canada, February 5, 1962. Entered into force April 24, 1964. Canada's instrument of ratification deposited May 26, 1966. Entered into force for Canada June 25, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaDiplomatic missions072gccstaExternal relations072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDiplomatic relations w(CaOODSP)9.821974#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, no. 29w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.61 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-29.pdf01528cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450125001612460053002862460057003392600064003963000010004604900058004705000226005285300043007545460038007976920032008356920034008676920032009017100052009337910045009858300076010308560096011069.821974CaOODSP20221107143603cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1966/29-PDFzE3-1966/2900aDiplomatic relations h[ressource électronique] : bVienna convention = Relations diplomatiques : convention de Vienne.31aRelations diplomatiques : bconvention de Vienne16aConvention de Vienne sur les relations diplomatiques aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a25 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, n° 29 a« Faite à Vienne le 18 avril 1961. Signée par le Canada le 5 février 1962. En vigueur le 24 avril 1964. l'instrument de ratification par le Canada déposé le 26 mai 1966. En vigueur pour le Canada le 25 juin 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaMission diplomatique072gccstaRelations extérieures072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDiplomatic relations w(CaOODSP)9.821970#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, n° 29w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.61 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-29.pdf01762cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450209001592460102003682460254004702600064007243000010007884900057007985000082008555300033009375460032009706920022010026920021010246920031010456920031010766920036011077100046011437920053011898300075012428560095013179.821981CaOODSP20221107143604cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1967/5-PDFzE3-1967/500aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bagreement between Canada and Trinidad and Tobago = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Trinite [sic] et Tobago.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Trinite [sic] et Tobago16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Trinidad and Tobago with respect to Taxes on Income, for the Avoidance of Double Taxation, the Prevention of Fiscal Evasion, and the Encouragement of International Trade and Investment aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, no. 5 a"Signed at Washington, September 28, 1966. Entered into force March 1, 1967." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational trade072gccstaForeign investments072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821983#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, no. 5w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.44 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-5.pdf01812cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450213001592460102003722460262004742600064007363000010008004900057008105000082008675300043009495460038009926920032010306920026010626920031010886920036011196920032011557100052011877910053012398300075012928560095013679.821983CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1967/5-PDFzE3-1967/500aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Trinidad and Tobago = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Trinite [sic] et Tobago.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Trinite [sic] et Tobago16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Trinité et Tobago concernant les impôts sur le revenu en vue d'éviter la double imposition, de prévenir la fraude fiscale et d'encourager le commerce et les investissements internationaux  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, n° 5 a« Signé à Washington le 28 septembre 1966. En vigueur le 1er mars 1967. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaCommerce extérieur072gccstaInvestissement étranger072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821981#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, n° 5w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.44 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-5.pdf01644cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450196001592460090003552460250004452600064006953000010007594900057007695000079008265300033009055460032009386920022009706920021009926920036010137100046010497920053010958300075011488560095012239.821985CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1967/7-PDFzE3-1967/700aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bagreement between Canada and the United Kingdom = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Royaume-Uni.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Royaume-Uni16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, no. 7 a"Signed at Ottawa, December 12, 1966. Entered into force, March 23, 1967." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821987#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, no. 7w(CaOODSP)9.81319740qPDFs4.14 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-7.pdf01684cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450200001592460090003592460255004492600064007043000010007684900057007785000077008355300043009125460038009556920032009936920026010256920032010517100052010837910053011358300075011888560095012639.821987CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1967/7-PDFzE3-1967/700aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the United Kingdom = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et le Royaume-Uni.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et le Royaume-Uni16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et les gains en capital aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, n° 7 a« Signé à Ottawa le 12 décembre 1966. En vigueur le 23 mars 1967. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821985#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, n° 7w(CaOODSP)9.81320240qPDFs4.14 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-7.pdf01640cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450182001592460088003412460198004292600064006273000010006914900057007015000143007585300033009015460032009346920022009666920021009886920036010097100046010457920053010918300075011448560095012199.821993CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1967/8-PDFzE3-1967/800aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bagreement between Canada and Norway = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et la Norvèrge.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et la Norvèrge16aConvention between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Norway for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, no. 8 a"Signed at Ottawa, November 23, 1966. Instruments of ratification exchanged at Oslo, August 24, 1967. Entered into force August 24, 1967." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821994#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, no. 8w(CaOODSP)9.81319740qPDFs3.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-8.pdf01674cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450186001592460088003452460192004332600064006253000010006894900057006995000146007565300043009025460038009456920032009836920026010156920032010417100052010737910053011258300075011788560095012539.821994CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1967/8-PDFzE3-1967/800aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Norway = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et la Norvèrge.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et la Norvèrge16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume de Norvège pour éviter la double imposition et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, n° 8 a« Signé à Ottawa le 23 novembre 1966. Les instruments de ratification échangés à Oslo le 24 août 1967. En vigueur le 24 août 1967. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821993#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, n° 8w(CaOODSP)9.81320240qPDFs3.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-8.pdf01627cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450180001592460085003392460186004242600064006103000010006744900057006845000147007415300033008885460032009216920022009536920021009756920036009967100046010327920053010788300075011318560095012069.821999CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1967/9-PDFzE3-1967/900aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bagreement between Canada and Ireland = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et l'Irlande.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et l'Irlande16aAn Agreement between the Government of Canada and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, no. 9 a"Signed at Ottawa, November 23, 1966. Instruments of ratification exchanged at Dublin, December 6, 1967. Entered into force December 6, 1967." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.822002#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, no. 9w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.36 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-9.pdf01673cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450184001592460085003432460188004282600064006163000010006804900057006905000154007475300043009015460038009446920032009826920026010146920032010407100052010727910053011248300075011778560095012529.822002CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1967/9-PDFzE3-1967/900aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Ireland = Double imposition - impôt sur le revenu : accord entre le Canada et l'Irlande.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord entre le Canada et l'Irlande16aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a21 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, n° 9 a« Signé à Ottawa le 23 novembre 1966. Les instruments de ratification échangés à Dublin le 6 décembre 1967. En vigueur le 6 décembre 1967. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821999#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, n° 9w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.36 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-9.pdf01553cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450221001612460106003822460169004882600064006573000010007214900058007315000062007895300033008515460032008846920029009166920036009457100046009817920041010278300076010688560095011449.822004CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1967/12-PDFzE3-1967/1200aConsular matters h[electronic resource] : bagreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics = Questions consulaires : accord entre le Canada et l'Union des républiques socialistes soviétiques.31aQuestions consulaires : baccord entre le Canada et l'Union des républiques socialistes soviétiques16aExchange of Notes (July 14, 1967) between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concerning certain Consular Matters aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, no. 12 a"Moscow July 14, 1967. Entered into force July 14, 1967." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaConsular services072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tConsular matters w(CaOODSP)9.822006#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, no. 12w(CaOODSP)9.81319740qPDFs679 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-12.pdf01605cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450225001612460106003862460190004922600064006823000010007464900058007565000068008145300043008825460038009256920032009636920032009957100052010277910041010798300076011208560095011969.822006CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s1970 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1967/12-PDFzE3-1967/1200aConsular matters h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics = Questions consulaires : accord entre le Canada et l'Union des républiques socialistes soviétiques.31aQuestions consulaires : baccord entre le Canada et l'Union des républiques socialistes soviétiques16aÉchange de notes (le 14 juillet 1967) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques relatif à certaines questions consulaires aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1970. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1967, n° 12 a« Moscou le 14 juillet 1967. En vigueur le 14 juillet 1967. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaServices consulaires072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tConsular matters w(CaOODSP)9.822004#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1967, n° 12w(CaOODSP)9.81320240qPDFs679 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1967-12.pdf01413cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450148001592460064003072460050003712600064004213000010004854900057004955000178005525300033007305460032007636920020007956920035008157100046008507920033008968300075009298560095010049.822008CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s1974 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1969/6-PDFzE3-1969/600aRefugees h[electronic resource] : bConvention relating to the Status of Refugees = Réfugiés : Convention relative au statut des réfugiés.31aRéfugiés : bConvention relative au statut des réfugiés16aConvention relating to the Status of Refugees aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1974. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, no. 6 a"Done at Geneva, July 28, 1951. Entered into force April 22, 1954. Canada's instrument of accession deposited June 4, 1969. Entered into force for Canada September 2, 1969." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaRefugees072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tRefugees w(CaOODSP)9.822009#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, no. 6w(CaOODSP)9.81319740qPDFs3.28 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-6.pdf01445cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450152001592460064003112460049003752600064004243000010004884900057004985000187005555300043007425460038007856920021008236920032008447100052008767910033009288300075009618560095010369.822009CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s1974 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1969/6-PDFzE3-1969/600aRefugees h[ressource électronique] : bConvention relating to the Status of Refugees = Réfugiés : Convention relative au statut des réfugiés.31aRéfugiés : bConvention relative au statut des réfugiés16aConvention relative au statut des réfugiés aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1974. a45 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, n° 6 a« Faite à Genève le 28 juillet 1951. En vigueur le 22 avril 1954. L'instrument d'adhésion déposé par le Canada le 4 juin 1969. En vigueur pour le Canada le 2 septembre 1969. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaRéfugié072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tRefugees w(CaOODSP)9.822008#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, n° 6w(CaOODSP)9.81320240qPDFs3.28 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-6.pdf01539cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450189001612460087003502460218004372600064006553000010007194900058007295000067007875300033008545460032008876920025009196920036009447100046009807920028010268300076010548560095011309.822010CaOODSP20221107143608cr |||||||||||160804s1973 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1969/20-PDFzE3-1969/2000aAir h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the Federal Republic of Germany = Air : échange de notes entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne.31aAir : béchange de notes entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne16aExchange of Notes (December 4, 1969) between the Government of Canada and the Government of the Federal Republic of Germany amending the Schedule to the Air Agreement between the two countries of September 4, 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a10 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, no. 20 a"Bonn, December 4, 1969. Entered into force December 4, 1969." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.822012#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, no. 20w(CaOODSP)9.81319740qPDFs599 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-20.pdf01605cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450193001612460087003542460256004412600064006973000010007614900058007715000069008295300043008985460038009416920029009796920032010087100052010407910028010928300076011208560095011969.822012CaOODSP20221107143609cr |||||||||||160804s1973 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1969/20-PDFzE3-1969/2000aAir h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the Federal Republic of Germany = Air : échange de notes entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne.31aAir : béchange de notes entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne16aÉchange de notes (le 4 décembre 1969) entre le gouvernement canadien et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne modifiant le tableau faisant partie de l'Accord du 4 septembre 1959 entre les deux pays relatif aux transports aériens  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a10 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, n° 20 a« Bonn, le 4 décembre 1969. En vigueur le 4 décembre 1969. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.822010#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, n° 20w(CaOODSP)9.81320240qPDFs599 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-20.pdf01409cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450144001612460062003052460048003672600064004153000009004794900058004885000179005465300033007255460032007586920020007906920035008107100046008457920033008918300076009248560095010009.822028CaOODSP20221107143611cr |||||||||||160804s1974 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1969/29-PDFzE3-1969/2900aRefugees h[electronic resource] : bProtocol relating to the Status of Refugees = Réfugiés : Protocole relatif au statut des réfugiés.31aRéfugiés : bProtocole relatif au statut des réfugiés16aProtocol relating to the Status of Refugees aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1974. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, no. 29 a"Done at New York, January 31, 1961. Entered into force October 4, 1967. Canada's instrument of accession deposited June 4, 1969. Entered into force for Canada June 4, 1969." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaRefugees072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tRefugees w(CaOODSP)9.822030#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, no. 29w(CaOODSP)9.81319740qPDFs639 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-29.pdf01438cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450148001612460062003092460047003712600064004183000009004824900058004915000185005495300043007345460038007776920021008156920032008367100052008687910033009208300076009538560095010299.822030CaOODSP20221107143611cr |||||||||||160804s1974 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1969/29-PDFzE3-1969/2900aRefugees h[ressource électronique] : bProtocol relating to the Status of Refugees = Réfugiés : Protocole relatif au statut des réfugiés.31aRéfugiés : bProtocole relatif au statut des réfugiés16aProtocole relatif au statut des réfugiés aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1974. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, n° 29 a« Faite à New York, le 31 janvier 1967. En vigueur le 4 octobre 1967. L'instrument d'adhésion déposé par le Canada le 4 juin 1969. En vigueur pour le Canada le 4 juin 1969. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaRéfugié072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tRefugees w(CaOODSP)9.822028#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, n° 29w(CaOODSP)9.81320240qPDFs639 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-29.pdf01785cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450294001612460142004552460245005972600064008423000009009064900058009155000056009735300033010295460032010626920017010946920026011116920036011377100046011737920069012198300076012888560095013649.821901CaOODSP20221107143552cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/11-PDFzE3-1964/1100aRadio - amateur radio station communications h[electronic resource] : bexchange of notes between the Government of Canada and the Government of Peru = Radio - communications entre stations radio d'amateurs : échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Pérou.31aRadio - communications entre stations radio d'amateurs : béchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Pérou16aExchange of Notes (May 8, 1964) constituting an Agreement between the Government of Canada and the Government of Peru permitting Amateur Radio Stations of Canada and Peru to Exchange Messages or other Communications from or to Third Parties aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 11 a"Lima May 8, 1964. Entered into force May 8, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaRadio072gccstaCommunications072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tRadio - amateur radio station communications w(CaOODSP)9.821902#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 11w(CaOODSP)9.81319740qPDFs517 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-11.pdf01805cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450298001612460142004592460243006012600064008443000009009084900058009175000056009755300043010315460038010746920017011126920026011296920032011557100052011877910069012398300076013088560095013849.821902CaOODSP20221107143552cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/11-PDFzE3-1964/1100aRadio - amateur radio station communications h[ressource électronique] : bexchange of notes between the Government of Canada and the Government of Peru = Radio - communications entre stations radio d'amateurs : échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Pérou.31aRadio - communications entre stations radio d'amateurs : béchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Pérou16aÉchange de notes (le 8 mai 1964) constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Pérou permettant aux stations radio d'amateurs des deux pays d'échanger des messages et d'autres communications pour des tiers aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 11 a« Lima le 8 mai 1964. En vigueur le 8 mai 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaRadio072gccstaCommunications072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tRadio - amateur radio station communications w(CaOODSP)9.821901#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 11w(CaOODSP)9.81320240qPDFs517 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-11.pdf01639cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450252001612460115004132460175005282600064007033000010007674900058007775000081008355300033009165460032009496920017009816920036009987100046010347920074010808300076011548560095012309.821903CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/17-PDFzE3-1964/1700aCulture - Roosevelt Campobello International Park h[electronic resource] : bagreement between Canada and the United States of America = Culture - parc international Roosevelt de Campobello : accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aCulture - parc international Roosevelt de Campobello : baccord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America relating to the Establishment of the Roosevelt Campobello International Park aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 17 a"Signed at Washington January 22, 1964. Entered into force August 14, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaParks072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCulture - Roosevelt Campobello International Park w(CaOODSP)9.821904#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 17w(CaOODSP)9.81319740qPDFs908 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-17.pdf01644cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450256001612460115004172460160005322600064006923000010007564900058007665000080008245300043009045460038009476920016009856920032010017100052010337910074010858300076011598560095012359.821904CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/17-PDFzE3-1964/1700aCulture - Roosevelt Campobello International Park h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the United States of America = Culture - parc international Roosevelt de Campobello : accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aCulture - parc international Roosevelt de Campobello : baccord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique relatif à la création du parc international Roosevelt de Campobello aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 17 a« Signé à Washington le 22 janvier 1964. En vigueur le 14 août 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaParc072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCulture - Roosevelt Campobello International Park w(CaOODSP)9.821903#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 17w(CaOODSP)9.81320240qPDFs908 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-17.pdf01750cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450251001612460114004122460261005262600064007873000010008514900058008615000073009195300033009925460032010256920030010576920017010876920036011047100046011407920066011868300076012528560096013289.821905CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/19-PDFzE3-1964/1900aScience - Loran-C station in Newfoundland h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science - station Loran-C à Terre-Neuve : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience - station Loran-C à Terre-Neuve : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes (September 16, 1964) between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding the Construction, Operation and Maintenance of a LORAN-C Station and a Monitor Control Station in Newfoundland (with annex) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 19 a"Ottawa, September 16, 1964. Entered into force September 16, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNavigation systems072gccstaRadio072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tScience - Loran-C station in Newfoundland w(CaOODSP)9.821906#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 19w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.11 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-19.pdf01787cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450255001612460114004162460263005302600064007933000010008574900058008675000072009255300043009975460038010406920044010786920017011226920032011397100052011717910066012238300076012898560096013659.821906CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/19-PDFzE3-1964/1900aScience - Loran-C station in Newfoundland h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science - station Loran-C à Terre-Neuve : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience - station Loran-C à Terre-Neuve : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre (le 16 septembre 1964)le gouvernement canadien et le gouvernement des États-Unis concernant la construction, l'utilisation et l'entretien à Terre-Neuve d'une station LORAN-C et d'une station de contrôle des émissions (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 19 a« Ottawa le 16 septembre 1964. En vigueur le 16 septembre 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSystème d'aide à la navigation072gccstaRadio072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tScience - Loran-C station in Newfoundland w(CaOODSP)9.821905#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 19w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.11 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-19.pdf01590cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450220001592460101003792460071004802600064005513000010006154900057006255000196006825300033008785460032009116920028009436920036009717100046010077920053010538300075011068560095011819.821907CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/5-PDFzE3-1965/500aCommerce and related matters h[electronic resource] : bagreement between Canada and the Hungarian People's Republic = Commerce et questions connexes : accord entre le Canada et la République populaire de Hongrie.31aCommerce et questions connexes : baccord entre le Canada et la République populaire de Hongrie16aTrade Agreement between Canada and the Hungarian People's Republic aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 5 a"Signed at Ottawa June 11, 1964. Instruments of ratification exchanged at Budapest May 25, 1965. Entered into force provisionally June 11, 1964. Entered into force definitively May 25, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCommerce and related matters w(CaOODSP)9.821908#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 5w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.42 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-5.pdf01625cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450224001592460101003832460078004842600064005623000010006264900057006365000201006935300043008945460038009376920029009756920032010047100052010367910053010888300075011418560095012169.821908CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/5-PDFzE3-1965/500aCommerce and related matters h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the Hungarian People's Republic = Commerce et questions connexes : accord entre le Canada et la République populaire de Hongrie.31aCommerce et questions connexes : baccord entre le Canada et la République populaire de Hongrie16aAccord de commerce entre le Canada et la République populaire de Hongrie aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a27 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 5 a« Signé à Ottawa le 11 juin 1964. Les instruments de ratification échangés à Budapest le 25 mai 1965. En vigueur provisoirement le 11 juin 1964. En vigueur définitivement le 25 mai 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCommerce and related matters w(CaOODSP)9.821907#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 5w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-5.pdf01817cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450245001592460115004042460251005192600064007703000010008344900057008445000134009015300033010355460032010686920015011006920022011156920031011376920036011687100046012047920059012508300075013098560095013849.821910CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/9-PDFzE3-1965/900aScience - Churchill Research Range h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science - polygone de recherche Churchill : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience - polygone de recherche Churchill : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchanges of Notes (June 11, 1965) between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the Continued Joint Use, Operation and Maintenance of the Churchill Research Range at Port [sic] Churchill, Manitoba aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 9 a"Ottawa June 11, 1965. The first excange [sic] effective from June 14, 1965. The second exchange effective from January 1, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir072gccstaGeophysics072gccstaScientific research072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tScience - Churchill Research Range w(CaOODSP)9.821913#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 9w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-9.pdf01921cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450249001592460115004082460287005232600064008103000010008744900057008845000175009415300043011165460038011596920015011976920024012126920034012366920032012707100052013027910059013548300075014138560095014889.821913CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/9-PDFzE3-1965/900aScience - Churchill Research Range h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science - polygone de recherche Churchill : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience - polygone de recherche Churchill : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes (le 11 juin 1965) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique prolongeant l'utilisation conjointe, le fonctionnement et l'entretien, à compter du 1er janvier 1966, du polygone de recherche Churchill, à Fort Churchill (Manitoba) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a23 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 9 a« Ottawa, le 11 juin 1965. Le premier échange entrant en vigueur à compter du 14 juin 1965. Le deuxième échange entrant en vigueur à compter du 1er janvier 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAir072gccstaGéophysique072gccstaRecherche scientifique072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tScience - Churchill Research Range w(CaOODSP)9.821910#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 9w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.42 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-9.pdf01809cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450243001612460118004042460273005222600064007953000009008594900058008685000143009265300033010695460032011026920022011346920021011566920036011777100046012137920053012598300076013128560095013889.821914CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/11-PDFzE3-1965/1100aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bsupplementary convention between Canada and the Kingdom of Denmark = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et le Royaume de Danemark.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et le Royaume de Danemark16aSupplementary Convention modifying the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Denmark for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, signed at Ottawa on March 28, 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a3 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 11 a"Signed at Ottawa November 27, 1964. Instruments of ratification exchanged at Copenhagen June 25, 1965. Entered into force June 25, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821915#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 11w(CaOODSP)9.81319740qPDFs279 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-11.pdf01838cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450247001612460118004082460257005262600064007833000009008474900058008565000151009145300043010655460038011086920032011466920026011786920032012047100052012367910053012888300076013418560095014179.821915CaOODSP20221107143554cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/11-PDFzE3-1965/1100aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bsupplementary convention between Canada and the Kingdom of Denmark = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et le Royaume de Danemark.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et le Royaume de Danemark16aAccord supplémentaire modifiant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Danemark pour éviter la double imposition et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ottawa le 28 mars 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a3 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 11 a« Signée à Ottawa le 27 novembre 1964. Les instruments de ratification échangés à Copenhague le 25 juin 1965. En vigueur le 25 juin 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821914#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 11w(CaOODSP)9.81320240qPDFs279 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-11.pdf01782cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450248001612460122004092460239005312600064007703000009008344900058008435000141009015300033010425460032010756920022011076920021011296920036011507100046011867920053012328300076012858560095013619.821917CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/12-PDFzE3-1965/1200aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bsupplementary convention between Canada and the Republic of Finland = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et la République de Finlande.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et la République de Finlande16aSupplementary Convention modifying the Convention between Canada and the Republic of Finland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, signed at Ottawa on March 28, 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a3 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 12 a"Signed at Helsinki December 30, 1964. Instruments of ratification exchanged at Ottawa June 15, 1965. Entered into force June 15, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821918#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 12w(CaOODSP)9.81319740qPDFs273 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-12.pdf01809cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450252001612460122004132460220005352600064007553000009008194900058008285000150008865300043010365460038010796920032011176920026011496920032011757100052012077910053012598300076013128560095013889.821918CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/12-PDFzE3-1965/1200aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bsupplementary convention between Canada and the Republic of Finland = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et la République de Finlande.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et la République de Finlande16aConvention supplémentaire modifiant la Convention entre le Canada et le gouvernement de la République de Finlande pour éviter la double imposition et empêcher la fraude fiscale en matière d'impôt sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a3 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 12 a« Signée à Helsinki le 30 décembre 1964. Les instruments de ratification échangés à Ottawa le 15 juin 1965. En vigueur le 15 juin 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821917#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 12w(CaOODSP)9.81320240qPDFs273 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-12.pdf01590cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450182001612460088003432460146004312600064005773000010006414900058006515000140007095300033008495460032008826920022009146920021009366920036009577100046009937920053010398300076010928560096011689.821920CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/13-PDFzE3-1965/1300aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bconvention between Canada and Japan = Double imposition - impôt sur le revenu : convention entre le Canada et le Japon.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention entre le Canada et le Japon16aConvention between Canada and Japan for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 13 a"Signed at Tokyo September 5, 1964. Instruments of ratification exchanged at Ottawa April 30, 1965. Entered into force April 30, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821921#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 13w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.74 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-13.pdf01645cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450186001612460088003472460157004352600064005923000010006564900058006665000147007245300043008715460038009146920032009526920026009846920032010107100052010427910053010948300076011478560096012239.821921CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/13-PDFzE3-1965/1300aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bconvention between Canada and Japan = Double imposition - impôt sur le revenu : convention entre le Canada et le Japon.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention entre le Canada et le Japon16aConvention entre le Canada et le Japon pour éviter la double imposition sur le revenu et empêcher la fraude fiscale en matière d'impôt sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 13 a« Signé à Tokyo le 5 septembre 1964. Les instruments de ratification échangés à Ottawa le 30 avril 1965. En vigueur le 30 avril 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821920#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 13w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.74 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-13.pdf01798cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450252001612460119004132460253005322600064007853000009008494900058008585000142009165300033010585460032010916920022011236920021011456920036011667100046012027920053012488300076013018560095013779.821925CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/14-PDFzE3-1965/1400aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bsupplementary convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas16aSupplementary Convention further modifying the Convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, signed at Ottawa on April 2, 1957 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 14 a"Signed at Ottawa, February 3, 1965. Instruments of ratification exchanged at The Hague June 23, 1965. Entered into force June 23, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821926#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 14w(CaOODSP)9.81319740qPDFs582 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-14.pdf01788cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450256001612460119004172460201005362600064007373000009008014900058008105000147008685300043010155460038010586920032010966920026011286920032011547100052011867910053012388300076012918560095013679.821926CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/14-PDFzE3-1965/1400aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bsupplementary convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands = Double imposition - impôt sur le revenu : convention supplémentaire entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : bconvention supplémentaire entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas16aAccord supplémentaire modifiant de nouveau l'Accord entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas pour éviter la double imposition et prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 14 a« Signée à Ottawa le 3 février 1965. Les instruments de ratification échangés à La Haye le 23 juin 1965. En vigueur le 23 juin 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821925#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 14w(CaOODSP)9.81320240qPDFs582 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-14.pdf01982cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450154001612460132003152460143004472460087005902460103006772460072007802600064008523000034009164900058009505000182010085300033011905460032012236920015012556920019012706920035012897100046013247920077013708300076014478560097015239.821928CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/20-PDFzE3-1965/2000aGeneva conventions for the protection of war victims h[electronic resource] = bConventions de Genève pour la protection des victimes de la guerre.3 aGeneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 19493 aGeneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of August 12, 19493 aGeneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 19493 aGeneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of August 12, 194931aConventions de Genève pour la protection des victimes de la guerre aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a[485] p. (in various pagings)1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 20 a"Done at Geneva August 12, 1949. Signed by Canada December 8, 1949. Canada's instrument of ratification deposited May 14, 1965. Entered into force for Canada November 14, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaWar072gccstaVictims072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tGeneva conventions for the protection of war victims w(CaOODSP)9.821930#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 20w(CaOODSP)9.81319740qPDFs36.07 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-20.pdf02055cam 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450158001612460136003192460143004552460092005982460110006902460072008002600064008723000038009364900058009745000209010325300043012415460038012846920018013226920019013406920032013597100052013917910077014438300076015208560097015969.821930CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/20-PDFzE3-1965/2000aGeneva conventions for the protection of war victims h[ressource électronique] = bConventions de Genève pour la protection des victimes de la guerre.3 aConvention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne du 12 août 19493 aConvention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer du 12 août 19493 aConvention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 août 19493 aConvention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 194931aConventions de Genève pour la protection des victimes de la guerre aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a[485] p. (en pagination multiple)1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 20 a« Faites à Genève le 12 août 1949. Signées par le Canada le 8 décembre 1949. Les instruments de ratification par le Canada déposés le 14 mai 1965. En vigueur pour le Canada le 14 novembre 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaGuerre072gccstaVictime072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tGeneva conventions for the protection of war victims w(CaOODSP)9.821928#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 20w(CaOODSP)9.81320240qPDFs36.07 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-20.pdf01466cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450145001612460064003062460144003702600064005143000009005784900058005875000081006455300033007265460032007596920026007916920032008176920036008497100046008857920038009318300076009698560095010459.821934CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1965/26-PDFzE3-1965/2600aAtomic energy h[electronic resource] : bagreement between Canada and Pakistan = Énergie atomique : accord entre le Canada et le Pakistan.31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et le Pakistan16aAgreement between the Government of Canada and the Government of Pakistan relating to the Construction of the Karachi Nuclear Power Station aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, no. 26 a"Signed at Karachi December 24, 1965. Entered into force December 24, 1965." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaNuclear power plants072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821936#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, no. 26w(CaOODSP)9.81319740qPDFs466 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-26.pdf01487cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450149001612460064003102460137003742600064005113000009005754900058005845000083006425300043007255460038007686920031008066920031008376920032008687100052009007910038009528300076009908560095010669.821936CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s1967 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1965/26-PDFzE3-1965/2600aAtomic energy h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Pakistan = Énergie atomique : accord entre le Canada et le Pakistan.31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et le Pakistan16aAccord entre le gouvernement canadien et le gouvernement pakistanais relatif à la construction de la centrale nucléaire à Karachi aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1967. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1965, n° 26 a« Signé à Karachi le 24 décembre 1965. En vigueur le 24 décembre 1965. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaCentrale nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821934#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1965, n° 26w(CaOODSP)9.81320240qPDFs466 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1965-26.pdf01741cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450247001612460113004082460260005212600064007813000009008454900058008545000075009125300033009875460032010206920030010526920017010826920036010997100046011357920063011818300076012448560095013209.821937CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s1968 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1966/13-PDFzE3-1966/1300aNavigation - loan of Loran-A equipment h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Navigation - prêt de matériel Loran-A : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aNavigation - prêt de matériel Loran-A : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes (April 19 and July 28, 1966) between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the Loan by the United States of Loran-A Equipment in addition to that loaned under the Agreement of June 8, 1965 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1968. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, no. 13 a"Ottawa April 19 and July 28, 1966. Entered into force July 28, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNavigation systems072gccstaRadio072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tNavigation - loan of Loran-A equipment w(CaOODSP)9.821939#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, no. 13w(CaOODSP)9.81319740qPDFs343 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-13.pdf01786cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450251001612460113004122460263005252600064007883000009008524900058008615000081009195300043010005460038010436920044010816920017011256920032011427100052011747910063012268300076012898560095013659.821939CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s1968 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1966/13-PDFzE3-1966/1300aNavigation - loan of Loran-A equipment h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Navigation - prêt de matériel Loran-A : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aNavigation - prêt de matériel Loran-A : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes (les 19 avril et 28 juillet 1966) entre le gouvernement canadien et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le prêt par les États-Unis d'un matériel Loran-A s'ajoutant à celui prêté aux termes de l'Accord du 8 juin 1965 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1968. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, n° 13 a« Ottawa les 19 avril et 28 juillet 1966. En vigueur le 28 juillet 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSystème d'aide à la navigation072gccstaRadio072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tNavigation - loan of Loran-A equipment w(CaOODSP)9.821937#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, n° 13w(CaOODSP)9.81320240qPDFs343 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-13.pdf01653cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450196001612460094003572460200004512600064006513000009007154900058007245000070007825300033008525460032008856920034009176920036009516920022009876920036010097100046010457920053010918300076011448560095012209.821941CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1966/23-PDFzE3-1966/2300aDouble taxation - income tax h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and Israel = Double imposition - impôt sur le revenu : échange de notes entre le Canada et Israël.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : béchange de notes entre le Canada et Israël16aExchange of Notes (November 30, 1966) between the Government of Canada and the Government of Israel for the Prevention of Double Taxation of Income derived from the Operation of Ships or Aircraft aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, no. 23 a"Ottawa November 30, 1966. Entered into force November 30, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport industry072gccstaWater transport industry072gccstaIncome tax072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821944#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, no. 23w(CaOODSP)9.81319740qPDFs535 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-23.pdf01711cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450200001612460094003612460211004552600064006663000009007304900058007395000070007975300043008675460038009106920042009486920043009906920032010336920032010657100052010977910053011498300076012028560095012789.821944CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1966/23-PDFzE3-1966/2300aDouble taxation - income tax h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and Israel = Double imposition - impôt sur le revenu : échange de notes entre le Canada et Israël.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : béchange de notes entre le Canada et Israël16aÉchange de notes (le 30 novembre 1966) entre le gouvernement canadien et le gouvernement israélien tendant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation de navires ou d'aéronefs aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, n° 23 a« Ottawa le 30 novembre 1966. En vigueur le 30 novembre 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie du transport aérien072gccstaIndustrie du transport maritime072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - income tax w(CaOODSP)9.821941#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, n° 23w(CaOODSP)9.81320240qPDFs582 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-23.pdf01712cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450213001612460102003742460249004762600064007253000009007894900058007985000083008565300033009395460032009726920026010046920032010306920036010627100046010987920071011448300076012158560095012919.821947CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803s1969 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1966/27-PDFzE3-1966/2700aAtomic energy - Rajasthan Atomic Power Station h[electronic resource] : bagreement between Canada and India = Énergie atomique - station d'énergie atomique du Rajasthan : accord entre le Canada et l'Inde.31aÉnergie atomique - station d'énergie atomique du Rajasthan : baccord entre le Canada et l'Inde16aSupplementary Agreement amending the Agreement between the Government of Canada and the Government of India relating to the Rajasthan Atomic Power Station and the Douglas Point Nuclear Generating Station signed at New Delhi on December 16, 1963 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a4 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, no. 27 a"Signed at New Delhi December 16, 1966. Entered into force December 16, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaNuclear power plants072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy - Rajasthan Atomic Power Station w(CaOODSP)9.821948#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, no. 27w(CaOODSP)9.81319740qPDFs276 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-27.pdf01761cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450217001612460102003782460262004802600064007423000009008064900058008155000093008735300043009665460038010096920031010476920031010786920032011097100052011417910071011938300076012648560095013409.821948CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803s1969 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1966/27-PDFzE3-1966/2700aAtomic energy - Rajasthan Atomic Power Station h[ressource électronique] : bagreement between Canada and India = Énergie atomique - station d'énergie atomique du Rajasthan : accord entre le Canada et l'Inde.31aÉnergie atomique - station d'énergie atomique du Rajasthan : baccord entre le Canada et l'Inde16aAccord supplémentaire modifiant l'Accord entre le gouvernement canadien et le gouvernement indien visant la centrale d’énergie atomique du Rajasthan et la centrale d’énergie nucléaire de Douglas Point signé à la Nouvelle-Delhi le 16 décembre 1963 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1969. a4 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1966, n° 27 a« Signé à la Nouvelle-Delhi le 16 décembre 1966. En vigueur le 16 décembre 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaCentrale nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy - Rajasthan Atomic Power Station w(CaOODSP)9.821947#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1966, n° 27w(CaOODSP)9.81320240qPDFs276 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1966-27.pdf01350cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450139001572460061002962460126003572600064004833000009005474900057005565000060006135300033006735460032007066920017007386920036007557100046007917920030008378300075008678560094009429.821821CaOODSP20221107143541cr |||||||||||160729s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/7-PDFzE3-60/700aVisas h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and Spain = Visas : échange de notes entre le Canada et l'Espagne.31aVisas : béchange de notes entre le Canada et l'Espagne16aExchange of Notes between Canada and Spain concerning Visa Requirements for Non-Immigrant Travellers of the two countries aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a8 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 7 a"Madrid, December 18, 1959. In force January 25, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaVisas072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tVisas w(CaOODSP)9.821823#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 7w(CaOODSP)9.81319740qPDFs714 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-7.pdf01420cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450143001572460061003002460137003612600064004983000009005624900057005715000071006285300043006995460038007426920016007806920032007967100052008287910057008808300075009378560094010129.821823CaOODSP20221107143541cr |||||||||||160729s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/7-PDFzE3-60/700aVisas h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and Spain = Visas : échange de notes entre le Canada et l'Espagne.31aVisas : béchange de notes entre le Canada et l'Espagne16aÉchange de notes entre le Canada et l'Espagne relatif aux conditions d'octroi des visas pour voyageurs non-immigrants des deux pays aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a8 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 7 a« Madrid, le 18 décembre 1959. En vigueur le 25 janvier 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaVisa072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tVisas w(CaOODSP)9.820334tVisas w(CaOODSP)9.821821#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 7w(CaOODSP)9.81320240qPDFs714 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-7.pdf01403cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450132001572460055002892460105003442600064004493000010005134900057005235000131005805300033007115460032007446920028007766920036008047100046008407920033008868300075009198560095009949.821825CaOODSP20221107143542cr |||||||||||160729s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/9-PDFzE3-60/900aCommerce h[electronic resource] : bagreement between Canada and Australia = Commerce : accord entre le Canada et l'Australie.31aCommerce : baccord entre le Canada et l'Australie16aTrade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Commonwealth of Australia aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 9 a"Signed at Canberra February 12, 1960. Instruments of ratification exchanged at Ottawa June 30, 1960. In force June 30, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCommerce w(CaOODSP)9.821826#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 9w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.91 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-9.pdf01433cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450136001572460055002932460099003482600064004473000010005114900057005215000144005785300043007225460038007656920029008036920032008327100052008647910033009168300075009498560095010249.821826CaOODSP20221107143542cr |||||||||||160729s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/9-PDFzE3-60/900aCommerce h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Australia = Commerce : accord entre le Canada et l'Australie.31aCommerce : baccord entre le Canada et l'Australie16aAccord commerciel entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Commonwealth Australia aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a29 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 9 a« Signé à Canberra le 12 février 1960. Instruments de ratification échangés à Ottawa le 30 juin 1960. En vigueur le 30 juin 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCommerce w(CaOODSP)9.821825#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 9w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.91 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-9.pdf01535cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450215001592460098003742460171004722600064006433000009007074900058007165000065007745300033008395460032008726920026009046920036009307100046009667920038010128300076010508560095011269.821849CaOODSP20221107143545cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/17-PDFzE3-60/1700aAtomic energy h[electronic resource] : bamendment to an agreement between Canada and the United States of America = Énergie atomique : modification d'un accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aÉnergie atomique : bmodification d'un accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAmendment to the Agreement for Co-operation concerning Civil Uses of Atomic Energy between the Government of Canada and the Government of the United States of America aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 17 a"Signed at Washington June 11, 1960. In force July 14 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821851#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 17w(CaOODSP)9.81319740qPDFs356 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-17.pdf01570cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450219001592460098003782460165004762600064006413000009007054900058007145000079007725300043008515460038008946920031009326920032009637100052009957910038010478300076010858560095011619.821851CaOODSP20221107143545cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/17-PDFzE3-60/1700aAtomic energy h[ressource électronique] : bamendment to an agreement between Canada and the United States of America = Énergie atomique : modification d'un accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aÉnergie atomique : bmodification d'un accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aModification de l'Accord de coopération concernant les emplois civils de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 17 a« Signé à Washington le 11 juin 1960. En vigueur le 14 juillet 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821849#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 17w(CaOODSP)9.81320240qPDFs356 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-17.pdf01478cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450184001592460081003432460179004242600064006033000010006674900058006775000057007355300033007925460032008256920022008576920036008797100046009157920032009618300076009938560095010699.821857CaOODSP20221107143546cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/19-PDFzE3-60/1900aScience h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes (August 24, 1960) between Canada and the United States of America concerning the Establishment of a Satellite Tracking Station near St. John's, Newfoundland aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 19 a"Ottawa, August 24, 1960. In force August 24, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaSatellites072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tScience w(CaOODSP)9.821858#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 19w(CaOODSP)9.81319740qPDFs941 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-19.pdf01498cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450188001592460081003472460170004282600064005983000010006624900058006725000065007305300043007955460038008386920021008766920032008977100052009297910032009818300076010138560095010899.821858CaOODSP20221107143546cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/19-PDFzE3-60/1900aScience h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique concernant la création d'une station de dépistage de satellites près de Saint-Jean de Terre-Neuve aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 19 a« Ottawa, le 24 août 1960. En vigueur le 25 août 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaSatellite072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tScience w(CaOODSP)9.821857#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 19w(CaOODSP)9.81320240qPDFs941 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-19.pdf01399cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450153001592460064003122460146003762600064005223000009005864900058005955000061006535300033007145460032007476920025007796920036008047100046008407920028008868300076009148560095009909.821860CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/20-PDFzE3-60/2000aAir h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United Kingdom = Air : échange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni.31aAir : béchange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni16aExchange of Notes (September 6, 1960) between Canada and the United Kingdom amending the Agreement for Air Services between the two Countries aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 20 a"Ottawa, September 6, 1960. In force September 6, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.821862#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 20w(CaOODSP)9.81319740qPDFs379 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-20.pdf01437cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450157001592460064003162460148003802600064005283000009005924900058006015000071006595300043007305460038007736920029008116920032008407100052008727910028009248300076009528560095010289.821862CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/20-PDFzE3-60/2000aAir h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United Kingdom = Air : échange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni.31aAir : béchange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni16aÉchange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni modifiant l'Accord sur les services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 20 a« Ottawa, le 6 septembre 1960. En vigueur le 6 septembre 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.821860#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 20w(CaOODSP)9.81320240qPDFs379 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-20.pdf01447cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450129001572460061002862460104003472600064004513000010005154900057005255000182005825300033007645460032007976920025008296920036008547100046008907920028009368300075009648560094010399.821865CaOODSP20221107143547cr |||||||||||160802s1963 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1962/4-PDFzE3-62/400aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and Italy = Services aériens : accord entre le Canada et l'Italie.31aServices aériens : baccord entre le Canada et l'Italie16aAgreement between Canada and Italy for Air Services between and beyond their respective territories aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1963. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1962, no. 4 a"Signed at Rome February 2, 1960. In force provisionally February 2, 1960. Instruments of ratification exchanged at Ottawa April 13, 1962. In force definitively April 13, 1962." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.821866#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1962, no. 4w(CaOODSP)9.81319740qPDFs356 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1962-4.pdf01525cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450133001572460061002902460135003512600064004863000010005504900057005605000203006175300043008205460038008636920029009016920032009307100052009627910028010148300075010428560094011179.821866CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s1963 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1962/4-PDFzE3-62/400aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Italy = Services aériens : accord entre le Canada et l'Italie.31aServices aériens : baccord entre le Canada et l'Italie16aAccord entre le Canada et l'Italie relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ces territoires aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1963. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1962, n° 4 a« Signé à Rome le 2 février 1960. En vigueur provisoirement le 2 février 1960. Instruments de ratification échangés à Ottawa le 13 avril 1962. En vigueur définitivement le 13 avril 1962. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.821865#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1962, n° 4w(CaOODSP)9.81320240qPDFs356 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1962-4.pdf01775cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450340001592460159004992460167006582600064008253000010008894900058008995000075009575300033010325460032010656920026010976920036011237100046011597920084012058300076012898560096013659.821872CaOODSP20221107143548cr |||||||||||160802s1964 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1962/10-PDFzE3-62/1000aAtomic energy - co-operation in civil uses of atomic energy h[electronic resource] : bamendment to the agreement of June 15, 1955 between Canada and the United States of America = Énergie atomique - coopération concernant les emplois civils : modification de l'accord du 15 juin 1955 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aÉnergie atomique - coopération concernant les emplois civils : bmodification de l'accord du 15 juin 1955 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aAmendment to Agreement for Co-operation concerning Civil Uses of Atomic Energy between the Government of Canada and the Government of the United States of America aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1964. a63 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1962, no. 10 a"Signed at Washington May 25, 1962. Entered into force July 11, 1962." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy - co-operation in civil uses of atomic energy w(CaOODSP)9.821874#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1962, no. 10w(CaOODSP)9.81319740qPDFs6.98 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1962-10.pdf01807cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450344001592460159005032460168006622600064008303000010008944900058009045000079009625300043010415460038010846920031011226920032011537100052011857910084012378300076013218560096013979.821874CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s1964 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1962/10-PDFzE3-62/1000aAtomic energy - co-operation in civil uses of atomic energy h[ressource électronique] : bamendment to the agreement of June 15, 1955 between Canada and the United States of America = Énergie atomique - coopération concernant les emplois civils : modification de l'accord du 15 juin 1955 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aÉnergie atomique - coopération concernant les emplois civils : bmodification de l'accord du 15 juin 1955 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aModification de l'Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les emplois civils de l'énergie aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1964. a63 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1962, n° 10 a« Signée à Washington le 25 mai 1962. En vigueur le 11 juillet 1962. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy - co-operation in civil uses of atomic energy w(CaOODSP)9.821872#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1962, n° 10w(CaOODSP)9.81320240qPDFs6.98 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1962-10.pdf01801cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450258001572460114004152460384005292600064009133000009009774900057009865000079010435300033011225460032011556920017011876920036012047100046012407920032012868300075013188560094013939.821877CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s1963 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1963/1-PDFzE3-63/100aFinance h[electronic resource] : bexectutive agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands = Finance : convention exécutoire entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas.31aFinance : bconvention exécutoire entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas16aExecutive Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands supplementary to the Exchange of Letters between the two countries, signed on April 10, 1952, constituting an Agreement to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that have been reported by their Netherlands Owners as Lost or Stolen during World War II aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1963. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1963, no. 1 a"Signed at Ottawa, February 8, 1963. Entered into force February 8, 1963." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBonds072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tFinance w(CaOODSP)9.821878#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1963, no. 1w(CaOODSP)9.81319740qPDFs483 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1963-1.pdf01827cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860027001302450262001572460114004192460382005332600064009153000009009794900057009885000079010455300043011245460038011676920023012056920032012287100052012607910032013128300075013448560094014199.821878CaOODSP20221107143549cr |||||||||||160802s1963 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1963/1-PDFzE3-63/100aFinance h[ressource électronique] : bexectutive agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands = Finance : convention exécutoire entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas.31aFinance : bconvention exécutoire entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas16aConvention exécutoire entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complémentaire à l'Accord, par échange de lettres, signé le 10 avril 1952 par les deux pays et tendant à sauvegarder les droits des détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada perdues ou volées, selon leurs possesseurs néerlandais, pendant la Seconde Guerre mondiale aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1963. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1963, n° 1 a« Signée à Ottawa le 8 février 1963. En vigueur le 8 février 1963. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaObligations072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tFinance w(CaOODSP)9.821877#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1963, n° 1w(CaOODSP)9.81320240qPDFs483 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1963-1.pdf01815cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450274001592460136004332460146005692600064007153000011007794900057007905000153008475300033010005460032010336920027010656920022010926920032011146920036011467100046011827920078012288300075013068560096013819.821881CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/2-PDFzE3-1964/200aBoundary waters - Columbia River Treaty, with annexes h[electronic resource] : btreaty between Canada and the United States of America = Eaux limitrophes - le Traité du fleuve Columbia, et documents connexes : traité entre le Canada et les États-Unis d'Amériques.31aEaux limitrophes - le Traité du fleuve Columbia, et documents connexes : btraité entre le Canada et les États-Unis d'Amériques16aTreaty between Canada and the United States of America relating to Cooperative Development of the Water Resources of the Columbia River Basin aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a111 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 2 a"Signed at Washington January 17, 1961. Instruments of ratification exchanged at Ottawa, September 16, 1964. Entered into force September 16, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaWatersheds072gccstaResource development072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tBoundary waters - Columbia River Treaty, with annexes w(CaOODSP)9.821882#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 2w(CaOODSP)9.81319740qPDFs11.48 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-2.pdf01859cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450278001592460136004372460145005732600064007183000011007824900057007935000159008505300043010095460038010526920028010906920031011186920039011496920032011887100052012207910078012728300075013508560096014259.821882CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/2-PDFzE3-1964/200aBoundary waters - Columbia River Treaty, with annexes h[ressource électronique] : btreaty between Canada and the United States of America = Eaux limitrophes - le Traité du fleuve Columbia, et documents connexes : traité entre le Canada et les États-Unis d'Amériques.31aEaux limitrophes - le Traité du fleuve Columbia, et documents connexes : btraité entre le Canada et les États-Unis d'Amériques16aTraité entre le Canada et les États-Unis d'Amérique relatif à la mise en valeur des ressources hydrauliques du bassin du fleuve Columbia aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a111 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 2 a« Signé à Washington le 17 janvier 1961. Les instruments de ratification échangés à Ottawa le 16 septembre 1964. En vigueur le 16 septembre 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaBassin hydrologique072gccstaExploitation des ressources072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tBoundary waters - Columbia River Treaty, with annexes w(CaOODSP)9.821881#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 2w(CaOODSP)9.81320240qPDFs11.48 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-2.pdf01519cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450192001592460096003512460064004472600064005113000009005754900057005845000107006415300033007485460032007816920032008136920022008456920032008676920035008997100046009347920032009808300075010128560094010879.821884CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/8-PDFzE3-1964/800aFinance h[electronic resource] : bIndus Basin Development Fund (supplemental) agreement 1964 = Finance : accord relatif au Fonds de mise en valeur du bassin l'Indus (supplément), 1964.31aFinance : baccord relatif au Fonds de mise en valeur du bassin l'Indus (supplément), 196416aIndus Basin Development Fund (supplemental) Agreement, 1964 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 8 a"Done at Washington March 31, 1964. Signed by Canada April 6, 1964. Entered into force April 6, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaDeveloping countries072gccstaWatersheds072gccstaResource development072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tFinance w(CaOODSP)9.821887#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 8w(CaOODSP)9.81319740qPDFs783 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-8.pdf01588cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450196001592460096003552460087004512600064005383000009006024900057006115000112006685300043007805460038008236920034008616920031008956920039009266920032009657100052009977910032010498300075010818560094011569.821887CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/8-PDFzE3-1964/800aFinance h[ressource électronique] : bIndus Basin Development Fund (supplemental) agreement 1964 = Finance : accord relatif au Fonds de mise en valeur du bassin l'Indus (supplément), 1964.31aFinance : baccord relatif au Fonds de mise en valeur du bassin l'Indus (supplément), 196416aAccord relatif au Fonds de mise en valeur du bassin de l'Indus (supplément), 1964 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a9 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 8 a« Fait à Washington le 31 mars 1964. Signé par le Canada le 6 avril 1964. En vigueur le 6 avril 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPays en développement072gccstaBassin hydrologique072gccstaExploitation des ressources072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tFinance w(CaOODSP)9.821884#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 8w(CaOODSP)9.81320240qPDFs783 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-8.pdf01738cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450264001612460136004252460248005612600064008093000010008734900058008835000064009415300033010055460032010386920019010706920019010896920036011087100046011447920050011908300076012408560096013169.821888CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1964/10-PDFzE3-1964/1000aCommerce - cereal imports h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United Kingdom of Great Britain = Commerce - céréales importées : échange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord.31aCommerce - céréales importées : béchange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord16aExchange of Notes (April 15, 1964) between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Establishment of Minimum Prices for Cereals Imported into the United Kingdom from Canada aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, no. 10 a"London April 15, 1964. Entered into force April 15, 1964." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaImports072gccstaCereals072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCommerce - cereal imports w(CaOODSP)9.821889#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, no. 10w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-10.pdf01764cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450268001612460136004292460251005652600064008163000010008804900058008905000059009485300043010075460038010506920023010886920021011116920032011327100052011647910050012168300076012668560096013429.821889CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s1965 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1964/10-PDFzE3-1964/1000aCommerce - cereal imports h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United Kingdom of Great Britain = Commerce - céréales importées : échange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord.31aCommerce - céréales importées : béchange de notes entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord16aÉchange de notes (le 15 avril 1964) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord concernant l'établissement de prix minimums pour les céréales importées du Canada au Royaume-Uni aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1965. a15 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1964, n° 10 a« Londres le 15 1964. En vigueur le 15 avril 1964. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImportation072gccstaCéréale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCommerce - cereal imports w(CaOODSP)9.821888#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1964, n° 10w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1964-10.pdf01526cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450225001592460104003842460145004882600064006333000009006974900058007065000059007645300033008235460032008566920021008886920036009097100046009457920050009918300076010418560095011179.821835CaOODSP20221107143543cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/10-PDFzE3-60/1000aPetroleum - CANOL Project h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Pétrole - installations CANOL : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aPétrole - installations CANOL : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes ( March 31, 1960) between Canada and the United States of America concerning the Final Disposition of the CANOL Facilities aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 10 a"Washington, March 31, 1960. In force March 31, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaPipelines072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tPetroleum - CANOL Project w(CaOODSP)9.821836#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 10w(CaOODSP)9.81319740qPDFs490 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-10.pdf01576cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450229001592460104003882460166004922600064006583000009007224900058007315000067007895300043008565460038008996920020009376920032009577100052009897910050010418300076010918560095011679.821836CaOODSP20221107143543cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/10-PDFzE3-60/1000aPetroleum - CANOL Project h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Pétrole - installations CANOL : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aPétrole - installations CANOL : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes (le 31 mars 1960) entre le Canada et les États-Unis d'Amérique concernant l'attribution définitive de la propriété des installations CANOL aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 10 a« Washington, le 31 mars 1960. En vigueur le 31 mars 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPipeline072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tPetroleum - CANOL Project w(CaOODSP)9.821835#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 10w(CaOODSP)9.81320240qPDFs490 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-10.pdf01745cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450227001592460104003862460250004902600064007403000009008044900058008135000129008715300033010005460032010336920022010656920021010876920036011087100046011447920058011908300076012488560095013249.821837CaOODSP20221107143543cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/13-PDFzE3-60/1300aDouble taxation - taxes on income h[electronic resource] : bsupplementary convention between Canada and the Netherlands = Double imposition - impôt sur le revenu : accord supplémentaire entre le Canada et les Pays-Bas.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord supplémentaire entre le Canada et les Pays-Bas16aSupplementary Convention modifying the Convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion in respect of Double Taxes on Income, signed at Ottawa on April 2, 1957 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 13 a"Signed at Ottawa October 28, 1959. Instruments of ratification exchanged at The Hague July 7, 1960. In force July 7, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tDouble taxation - taxes on income w(CaOODSP)9.821838#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 13w(CaOODSP)9.81319740qPDFs454 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-13.pdf01775cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450231001592460104003902460226004942600064007203000009007844900058007935000146008515300043009975460038010406920032010786920026011106920032011367100052011687910058012208300076012788560095013549.821838CaOODSP20221107143543cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/13-PDFzE3-60/1300aDouble taxation - taxes on income h[ressource électronique] : bsupplementary convention between Canada and the Netherlands = Double imposition - impôt sur le revenu : accord supplémentaire entre le Canada et les Pays-Bas.31aDouble imposition - impôt sur le revenu : baccord supplémentaire entre le Canada et les Pays-Bas16aAccord supplémentaire modifiant l'Accord entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas pour éviter les doubles impositions et empêcher la fraude fiscale en matière d'impôt sur le revenu, signé à Ottawa le 2 avril 1957 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 13 a« Signé à Ottawa le 28 octobre 1959. Instruments de ratification échangés à La Haye le 7 juillet 1960. En vigueur le 7 juillet 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tDouble taxation - taxes on income w(CaOODSP)9.821837#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 13w(CaOODSP)9.81320240qPDFs454 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-13.pdf01505cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450182001592460082003412460183004232600064006063000010006704900058006805000070007385300033008085460032008416920026008736920036008997100046009357920038009818300076010198560096010959.821845CaOODSP20221107143544cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1960/15-PDFzE3-60/1500aAtomic energy h[electronic resource] : bagreement and exchange of notes between Canada and Japan = Énergie atomique : accord et échange de notes entre le Canada et le Japon.31aÉnergie atomique : baccord et échange de notes entre le Canada et le Japon16aAgreement (July 2, 1959) and Exchange of Notes (July 27, 1960) between the Government of Canada and the Government of Japan for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, no. 15 a"Ottawa, July 2, 1959 and July 27, 1960. In force July 27, 1960." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821847#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, no. 15w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.85 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-15.pdf01616cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450180001612460081003412460264004222600064006863000010007504900058007605000113008185300033009315460032009646920020009966920036010167100046010527920033010988300076011318560095012079.822032CaOODSP20221107143612cr |||||||||||160804s1973 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1969/33-PDFzE3-1969/3300aPensions h[electronic resource] : bagreement between Canada and the Federal Republic of Germany = Pensions : accord entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne.31aPensions : baccord entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne16aAgreement between the Government of Canada and the Government of the Federal Republic of Germany concerning the Pension Insurance of Persons of Non-German Nationality Locally Employed at Official Missions and Posts of the Federal Republic of Germany in Canada aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, no. 33 a"Done at Ottawa, December 19, 1969. Entered into force December 19, 1969. With effect from January 1, 1966." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaPensions072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tPensions w(CaOODSP)9.822035#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, no. 33w(CaOODSP)9.81319740qPDFs569 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-33.pdf01574cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450186001592460082003452460207004272600064006343000010006984900058007085000088007665300043008545460038008976920031009356920032009667100052009987910038010508300076010888560096011649.821847CaOODSP20221107143545cr |||||||||||160802s1961 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1960/15-PDFzE3-60/1500aAtomic energy h[ressource électronique] : bagreement and exchange of notes between Canada and Japan = Énergie atomique : accord et échange de notes entre le Canada et le Japon.31aÉnergie atomique : baccord et échange de notes entre le Canada et le Japon16aAccord (le 2 juillet 1959) et échange de notes (le 27 juillet 1960) de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1961. a19 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1960, n° 15 a« Ottawa, les 2 juillet 1959 et 27 juillet 1960. En vigueur le 27 juillet 1960. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy w(CaOODSP)9.821845#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1960, n° 15w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.85 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1960-15.pdf01314cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450132001612460053002932460052003462600065003983000009004634900058004725000072005305300043006025460038006456920029006836920032007127100052007447910033007968300076008298560095009059.822077CaOODSP20221107143617cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1972/25-PDFzE3-1972/2500aCommerce h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Tunisia = Commerce : accord entre le Canada et la Tunise.31aCommerce : baccord entre le Canada et la Tunise16aAccord commercial entre le Canada et la Tunisie aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1972, n° 25 a« Signé à Tunis, le 8 août 1972. En vigueur le 8 août 1972. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAccord commercial072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tCommerce w(CaOODSP)9.822074#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1972, n° 25w(CaOODSP)9.81320240qPDFs317 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1972-25.pdf01441cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450136001592460059002952460139003542600065004933000010005584900057005685000121006255300033007465460032007796920026008116920036008377100046008737920038009198300075009578560095010329.822081CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1973/2-PDFzE3-1973/200aAtomic energy h[electronic resource] : bagreement between Canada and Iran = Énergie atomique : accord entre le Canada et l'Iran.31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et l'Iran16aAgreement between the Government of Canada and the Imperial Government of Iran for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, no. 2 a"Ottawa, January 7, 1972. Instruments of ratification exchanged at Tehran, April 10, 1973. In force April 10, 1973." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy w(CaOODSP)9.822083#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, no. 2w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-2.pdf01502cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450140001592460059002992460153003582600065005113000010005764900057005865000141006435300043007845460038008276920031008656920032008967100052009287910038009808300075010188560095010939.822083CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1973/2-PDFzE3-1973/200aAtomic energy h[ressource électronique] : bagreement between Canada and Iran = Énergie atomique : accord entre le Canada et l'Iran.31aÉnergie atomique : baccord entre le Canada et l'Iran16aAccord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement impérial d'Iran concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a14 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, n° 2 a« Ottawa, le 7 janvier 1972. Les instruments de ratification échangés à Téhéran, le 10 avril 1973. En vigueur le 10 avril 1973. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy w(CaOODSP)9.822081#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, n° 2w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-2.pdf01617cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450159001592460068003182460247003862600065006333000009006984900057007075000135007645300033008995460032009326920022009646920021009866920036010077100046010437920033010898300075011228560094011979.822087CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1973/9-PDFzE3-1973/900aTaxation h[electronic resource] : bagreement between Canada and the Republic of Finland = Impôt : accord entre le Canada et la République de Finlande.31aImpôt : baccord entre le Canada et la République de Finlande16aSupplementary Convention further modifying the Convention between Canada and the Republic of Finland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, signed at Ottawa on March 28, 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a4 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, no. 9 a"Signed at Ottawa, April 2, 1971. Instruments of ratification exchanged at Helsinki, February 2, 1973. In force February 2, 1973." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tTaxation w(CaOODSP)9.822105#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, no. 9w(CaOODSP)9.81319740qPDFs280 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-9.pdf01674cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450163001592460068003222460250003902600065006403000009007054900057007145000152007715300043009235460038009666920032010046920026010366920032010627100052010947910033011468300075011798560094012549.822105CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1973/9-PDFzE3-1973/900aTaxation h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the Republic of Finland = Impôt : accord entre le Canada et la République de Finlande.31aImpôt : baccord entre le Canada et la République de Finlande16aConvention supplémentaire modifiant de nouveau la Convention entre le Canada et la République de Finlande pour éviter la double imposition et empêcher la fraude fiscale à l'égard des impôts sur le revenu, signée à Ottawa le 28 mars 1959 aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a4 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, n° 9 a« Signé à Ottawa, le 2 avril 1971. Les instruments de ratification échangés à Helsinki, le 2 février 1973. En vigueur le 2 février 1973. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tTaxation w(CaOODSP)9.822087#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, n° 9w(CaOODSP)9.81320240qPDFs280 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-9.pdf01315cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450152001612460069003132460052003822600065004343000010004994900058005095000070005675300033006375460032006706920017007026920035007197100046007547920030008008300076008308560095009069.822107CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1973/13-PDFzE3-1973/1300aPeace h[electronic resource] : bAct of the International Conference on Viet-Nam = Paix : L'Acte de la Conférence internationale sur le Viet-Nam.31aPaix : bL'Acte de la Conférence internationale sur le Viet-Nam16aAct of the International Conference on Viet-Nam aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, no. 13 a"Done at Paris, March 2, 1973. Entered into force March 2, 1973." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaPeace072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tPeace w(CaOODSP)9.822111#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, no. 13w(CaOODSP)9.81319740qPDFs826 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-13.pdf01349cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450156001612460069003172460058003862600065004443000010005094900058005195000076005775300043006535460038006966920016007346920032007507100052007827910030008348300076008648560095009409.822111CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1973/13-PDFzE3-1973/1300aPeace h[ressource électronique] : bAct of the International Conference on Viet-Nam = Paix : L'Acte de la Conférence internationale sur le Viet-Nam.31aPaix : bL'Acte de la Conférence internationale sur le Viet-Nam16aActe de la Conférence internationale sur le Viet-Nam aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, n° 13 a« Fait à Paris, le 2 mars 1973. Entrée en vigueur le 2 mars 1973. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPaix072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tPeace w(CaOODSP)9.822107#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, n° 13w(CaOODSP)9.81320240qPDFs826 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-13.pdf01440cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450198001612460089003592460120004482600065005683000010006334900058006435000053007015300033007545460032007876920025008196920036008447100046008807920028009268300076009548560096010309.822112CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1973/21-PDFzE3-1973/2100aAir h[electronic resource] : bagreement between Canada and the People's Republic of China (with protocol) = Air : accord entre le Canada et la République populaire de Chine (avec protocole).31aAir : baccord entre le Canada et la République populaire de Chine (avec protocole)16aCivil Air Transport Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Republic of China aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, no. 21 a"Ottawa, June 11, 1973. In force June 11, 1973." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir transport072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAir w(CaOODSP)9.822113#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, no. 21w(CaOODSP)9.81319740qPDFs2.58 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-21.pdf01494cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450202001612460089003632460138004522600065005903000010006554900058006655000063007235300043007865460038008296920029008676920032008967100052009287910028009808300076010088560096010849.822113CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s1975 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1973/21-PDFzE3-1973/2100aAir h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the People's Republic of China (with protocol) = Air : accord entre le Canada et la République populaire de Chine (avec protocole).31aAir : baccord entre le Canada et la République populaire de Chine (avec protocole)16aAccord relatif aux transports aériens civils entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire de Chine aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1975. a31 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1973, n° 21 a« Ottawa, le 11 juin 1973. En vigueur le 11 juin 1973. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaTransport aérien072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAir w(CaOODSP)9.822112#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1973, n° 21w(CaOODSP)9.81320240qPDFs2.58 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1973-21.pdf01580cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450178001592460082003372460055004192600064004743000010005384900057005485000242006055300033008475460032008806920024009126920027009366920035009637100046009987920040010448300075010848560095011599.822049CaOODSP20221107143614cr |||||||||||160805s1973 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1970/7-PDFzE3-1970/700aNuclear weapons h[electronic resource] : bTreaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons = Armes nucléaires : Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.31aArmes nucléaires : bTraité sur la non-prolifération des armes nucléaires16aTreaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, no. 7 a"Done at London, Moscow and Washington, July 1, 1968. Signed by Canada at London and Washington July 23, 1968, and at Moscow July 29, 1968. Canada's instrument of ratification deposited January 8, 1969. Entered into force March 5, 1970." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaArms control072gccstaNuclear weapons072gccstaMultilateral agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tNuclear weapons w(CaOODSP)9.822050#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, no. 7w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.18 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-7.pdf01643cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860029001302450182001592460082003412460061004232600064004843000010005484900057005585000265006155300043008805460038009236920035009616920027009966920032010237100052010557910040011078300075011478560095012229.822050CaOODSP20221107143614cr |||||||||||160805s1973 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1970/7-PDFzE3-1970/700aNuclear weapons h[ressource électronique] : bTreaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons = Armes nucléaires : Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.31aArmes nucléaires : bTraité sur la non-prolifération des armes nucléaires16aTraité sur la non-prolifération des armes nucléaires  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, n° 7 a« Fait à Londres, Moscou et Washington le 1er juillet 1968. Signé par le Canada à Londres et Washington le 23 juillet 1968 et à Moscou le 29 juillet 1968. L'instrument de ratification déposé par le Canada le 8 janvier 1969. En vigueur le 5 mars 1970. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaContrôle des armements072gccstaArme nucléaire072gccstaAccord multilatéral1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tNuclear weapons w(CaOODSP)9.822049#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, n° 7w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.18 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-7.pdf01636cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450184001612460081003452460203004262600064006293000010006934900058007035000118007615300033008795460032009126920015009446920022009596920031009816920036010127100046010487920032010948300076011268560096012029.822051CaOODSP20221107143614cr |||||||||||160805s1973 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1970/32-PDFzE3-1970/3200aScience h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the Joint Use, Operation and Maintenance of the Churchill Research Range (with annex) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, no. 32 a"Ottawa, November 16 and December 18, 1970. Entered into force December 18, 1970. With effect from July 1, 1970." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaAir072gccstaGeophysics072gccstaScientific research072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tScience w(CaOODSP)9.822053#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, no. 32w(CaOODSP)9.81319740qPDFs1.08 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-32.pdf01695cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450188001612460081003492460219004302600064006493000010007134900058007235000134007815300043009155460038009586920015009966920024010116920034010356920032010697100052011017910032011538300076011858560096012619.822053CaOODSP20221107143614cr |||||||||||160805s1973 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1970/32-PDFzE3-1970/3200aScience h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and the United States of America = Science : échange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique.31aScience : béchange de notes entre le Canada et les États-Unis d'Amérique16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'utilisation conjointe, le fonctionnement et l'entretien du polygone de recherche Churchill (avec annexe) aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a13 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, n° 32 a« Ottawa le 16 novembre et le 18 décembre 1970. En vigueur le 18 décembre 1970. Avec effet rétroactif au 1er juillet 1970. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaAir072gccstaGéophysique072gccstaRecherche scientifique072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tScience w(CaOODSP)9.822051#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, n° 32w(CaOODSP)9.81320240qPDFs1.08 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-32.pdf02049cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450496001612460255006572460200009122600065011123000009011774900058011865000078012445300033013225460032013556920027013876920016014146920036014307100046014667920040015128300076015528560095016289.822054CaOODSP20221107143615cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1970/33-PDFzE3-1970/3300aBoundary waters h[electronic resource] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Adjustments in Flood Control Payments in connection with the Duncan and Arrow Dams = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le rajustement des sommes à verser aux fins de la lutte contre les inondations relativement aux barrages Duncan et Arrow.31aEaux limitrophes : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le rajustement des sommes à verser aux fins de la lutte contre les inondations relativement aux barrages Duncan et Arrow16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Adjustments in Flood Control Payments in connection with the Duncan and Arrow Dams aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, no. 33 a"Washington, August 18 and 20, 1969. Entered into force January 7, 1970." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaBoundary waters072gccstaDams072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tBoundary waters w(CaOODSP)9.822056#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, no. 33w(CaOODSP)9.81319740qPDFs425 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-33.pdf02110cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450500001612460255006612460234009162600065011503000009012154900058012245000079012825300043013615460038014046920028014426920019014706920032014897100052015217910040015738300076016138560095016899.822056CaOODSP20221107143615cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1970/33-PDFzE3-1970/3300aBoundary waters h[ressource électronique] : bExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Adjustments in Flood Control Payments in connection with the Duncan and Arrow Dams = Eaux limitrophes : Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le rajustement des sommes à verser aux fins de la lutte contre les inondations relativement aux barrages Duncan et Arrow.31aEaux limitrophes : bÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le rajustement des sommes à verser aux fins de la lutte contre les inondations relativement aux barrages Duncan et Arrow16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le rajustement des sommes à verser aux fins de la lutte contre les inondations relativement aux barrages Duncan et Arrow aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1970, n° 33 a« Washington, le 18 et le 20 août 1969. En vigueur le 7 janvier 1970. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaEaux limitrophes072gccstaBarrage072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tBoundary waters w(CaOODSP)9.822054#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1970, n° 33w(CaOODSP)9.81320240qPDFs425 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1970-33.pdf01545cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450165001612460073003262460217003992600065006163000009006814900058006905000101007485300033008495460032008826920026009146920036009407100046009767920038010228300076010608560095011369.822069CaOODSP20221107143617cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1971/44-PDFzE3-1971/4400aAtomic energy h[electronic resource] : bexchange of notes between Canada and Switzerland = Énergie atomique : échange de notes entre le Canada et la Suisse.31aÉnergie atomique : béchange de notes entre le Canada et la Suisse16aExchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Confederation of Switzerland to renew the Agreement of March 6, 1958 to Provide for Co-operation in the Peaceful Uses of Atomic Energy  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1971, no. 44 a"Berne, December 1, 1971. Entered into force December 1, 1971. With effect from August 1, 1971." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaNuclear energy072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tAtomic energy w(CaOODSP)9.822072#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1971, no. 44w(CaOODSP)9.81319740qPDFs463 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1971-44.pdf01583cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450169001612460073003302460226004032600065006293000009006944900058007035000103007615300043008645460038009076920031009456920032009767100052010087910038010608300076010988560095011749.822072CaOODSP20221107143617cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1971/44-PDFzE3-1971/4400aAtomic energy h[ressource électronique] : bexchange of notes between Canada and Switzerland = Énergie atomique : échange de notes entre le Canada et la Suisse.31aÉnergie atomique : béchange de notes entre le Canada et la Suisse16aÉchange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Confédération suisse portant renouvellement de l'accord de coopération du 6 mars 1958 concernant l'utilisation pacifique de l'énergie atomique aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a5 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1971, n° 44 a« Berne, le 1er décembre 1971. En vigueur le 1er décembre 1971. A compter du 1er août 1971. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaÉnergie nucléaire072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tAtomic energy w(CaOODSP)9.822069#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1971, n° 44w(CaOODSP)9.81320240qPDFs463 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1971-44.pdf01288cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450128001612460053002892460047003422600065003893000009004544900058004635000074005215300033005955460032006286920028006606920036006887100046007247920033007708300076008038560095008799.822074CaOODSP20221107143617cr |||||||||||160805s1974 onc oz f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aE3-1972/25-PDFzE3-1972/2500aCommerce h[electronic resource] : bagreement between Canada and Tunisia = Commerce : accord entre le Canada et la Tunise.31aCommerce : baccord entre le Canada et la Tunise16aTrade Agreement between Canada and Tunisia aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, cc1974. a7 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1972, no. 25 a"Signed at Tunis, August 8, 1972. Entered into force August 8, 1972." aIssued also in printed form. aText in English and French.072gccstaTrade agreements072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of External Affairs. tCommerce w(CaOODSP)9.822077#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1972, no. 25w(CaOODSP)9.81319740qPDFs317 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1972-25.pdf01671cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860031001302450184001612460081003452460299004262600064007253000010007894900058007995000112008575300043009695460038010126920019010506920032010697100052011017910033011538300076011868560095012629.822035CaOODSP20221107143612cr |||||||||||160804s1973 onc oz f000 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aE3-1969/33-PDFzE3-1969/3300aPensions h[ressource électronique] : bagreement between Canada and the Federal Republic of Germany = Pensions : accord entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne.31aPensions : baccord entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne16aAccord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'assurance-pension des personnes de nationalité non allemande engagées sur place pour travailler aux missions et postes officiels de la République fédérale d'Allemagne au Canada  aOttawa : bQueen's Printer = Imprimeur de la Reine, c1973. a11 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v1969, n° 33 a« Fait à Ottawa le 19 décembre 1969. En vigueur le 19 décembre 1969. À compter de 1er janvier 1966. » aÉgalement publ. en version imprimée. aTexte en anglais et en français.072gccstaPension072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires extérieures. tPensions w(CaOODSP)9.822032#0aTreaty series = Recueil des traités ;v1969, n° 33w(CaOODSP)9.81320240qPDFs569 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/E3-1969-33.pdf02270cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860020001522450504001722460200006762460248008762600078011243000014012024900053012165000068012695000153013375460072014906920022015626920021015846920036016057100069016417920055017108300071017658560096018369.821652CaOODSP20221107143516cr |||||||||||160805s2002 onc oz f000 0 eng d a978-0-660-05937-2 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aFR4-2002/28-PDF00aMongolia/taxation - convention h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Mongolia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Mongolie/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention between the Government of Canada and the Government of Mongolia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aMongolie/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a[Ottawa] : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc2002. a28, 28 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2002/28 a“Done at Ottawa May 27, 2002. In Force: December 20, 2002.“ a“The Canada Treaty Series is published by the Treaty Law Division of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development”--p. [2] of cover. aText in English and French on opposite pages numbered in duplicate.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade. tMongolia/taxation - convention w(CaOODSP)9.821663#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2002/28w(CaOODSP)9.50066140qPDFs268 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2002-28.pdf02278cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522450509001712460202006802460252008822600078011343000014012124900052012265000068012785000153013465460072014996920022015716920021015936920036016147100069016507920056017198300070017758560095018459.821659CaOODSP20221107143518cr |||||||||||160805s2005 onc oz f000 0 eng d a978-0-660-05938-9 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aFR4-2005/6-PDF00aIreland/taxation - convention h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains = Irlande/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital.30aConvention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains31aIrlande/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital a[Ottawa] : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc2005. a30, 30 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2005/6 a“Done at Ottawa October 8, 2003. In Force: April 12, 2005.“ a“The Canada Treaty Series is published by the Treaty Law Division of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development”--p. [2] of cover. aText in English and French on opposite pages numbered in duplicate.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade. tIreland/taxation – convention w(CaOODSP)9.821660#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2005/6w(CaOODSP)9.50066140qPDFs282 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2005-6.pdf02391cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522450515001712460216006862460252009022600095011543000014012494900051012635000075013145000190013895460084015796920032016636920026016956920032017217100081017537910054018348300070018888560095019589.821660CaOODSP20221107143518cr |||||||||||160805s2005 onc oz f000 0 fre d a978-0-660-05938-9 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aFR4-2005/6-PDF00aIreland/taxation – convention h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital Gains = Irlande/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital31aIrlande/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital a[Ottawa] : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc2005. a30, 30 p.1 aTreaty series = Recueil des traités, v2005/6 a« Fait à Ottawa le 8 octobre 2003. En vigueur : le 12 avril 2005. » a« Le Recueil des traités du Canada est publié par la Direction du droit des traités du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement »-- p. [2] de la couv. aTexte en anglais et en français sur les pages opposées numérotés en double.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international. tIreland/taxation - convention w(CaOODSP)9.821659#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2005/6w(CaOODSP)9.50066240qPDFs282 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2005-6.pdf02326cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522450534001712460215007052460262009202600078011823000014012604900052012745000070013265000153013965460072015496920022016216920021016436920036016647100069017007920054017698300070018238560095018939.821661CaOODSP20221107143518cr |||||||||||160805s2005 onc oz f000 0 eng d a978-0-660-05939-6 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aFR4-2005/7-PDF00aArmenia/taxation – convention h[electronic resource] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Armémie/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital31aArmémie/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a[Ottawa] : b[Dept. of Foreign Affairs and International Trade], cc2005. a24, 24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2005/7 a“Done at Yerevan June 29, 2004. In Force: December 29, 2005.“ a“The Canada Treaty Series is published by the Treaty Law Division of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development”--p. [2] of cover. aText in English and French on opposite pages numbered in duplicate.072gccstaIncome tax072gccstaTax fraud072gccstaInternational agreements1 aCanada. bDepartment of Foreign Affairs and International Trade. tArmenia/taxation - convention w(CaOODSP)9.821662#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2005/7w(CaOODSP)9.50066140qPDFs426 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2005-7.pdf02436cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860019001522450536001712460225007072460262009322600095011943000014012894900052013035000077013555000190014325460084016226920032017066920026017386920032017647100081017967910056018778300070019338560095020039.821662CaOODSP20221107143518cr |||||||||||160805s2005 onc oz f000 0 fre d a978-0-660-05939-6 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aFR4-2005/7-PDF00aArmenia/taxation - convention h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Armenia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Armémie/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aArmémie/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Arménie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a[Ottawa] : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc2005. a24, 24 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2005/7 a« Fait à Erevan le 29 juin 2004. En vigueur : le 29 décembre 2005. » a« Le Recueil des traités du Canada est publié par la Direction du droit des traités du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement »-- p. [2] de la couv. aTexte en anglais et en français sur les pages opposées numérotés en double.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international. tArmenia/taxation – convention w(CaOODSP)9.821661#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2005/7w(CaOODSP)9.50066240qPDFs426 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2005-7.pdf02382cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860020001522450508001722460211006802460248008912600095011393000014012344900053012485000076013015000190013775460084015676920032016516920026016836920032017097100081017417910055018228300071018778560096019489.821663CaOODSP20221107143518cr |||||||||||160805s2002 onc oz f000 0 fre d a978-0-660-05937-2 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aFR4-2002/28-PDF00aMongolia/taxation - convention h[ressource électronique] : bConvention between the Government of Canada and the Government of Mongolia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital = Mongolie/imposition - convention : Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune.30aConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune31aMongolie/imposition - convention : bConvention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Mongolie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a[Ottawa] : b[Ministère des affaires étrangères et du commerce international], cc2002. a28, 28 p.1 aTreaty series = Recueil des traités ; v2002/28 a« Fait à Ottawa le 27 mai 2002. En vigueur : le 20 décembre 2002. » a« Le Recueil des traités du Canada est publié par la Direction du droit des traités du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement »-- p. [2] de la couv. aTexte en anglais et en français sur les pages opposées numérotés en double.072gccstaImpôt sur le revenu072gccstaFraude fiscale072gccstaAccord international1 aCanada. bMinistère des affaires étrangères et du commerce international. tMongolia/taxation - convention w(CaOODSP)9.821652#0aTreaty series = Recueil des traités ;v2002/28w(CaOODSP)9.50066240qPDFs268 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/amc-gac/FR4-2002-28.pdf01930cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860015001170860014001321100037001462450164001832460172003472600038005193100011005573620018005685000214005865200313008005460092011136900020012056900036012256900033012616900027012947750199013217850096015209.821166CaOODSP20221107143405cr |||||||||||150406d19661986oncar p o f0 a0eng|d aCaOODSPbeng an-cn---1 aF1-48E-PDF1 aF1-48-PDF1 aCanada. bDepartment of Finance.10aReport on operations under the Bretton Woods Agreements Act and International Development Association Act during the calendar year ... h[electronic resource].13aRapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et de la Loi sur l'Association internationale de développement,f1977-1978 a[Ottawa] : bMinister of Finance. aAnnual0 a[1966?]-1985. aIssued also in French under title: Rapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et de la Loi sur l'Association internationale de développement, année civile ...3 aA report containing a general summary of operations under this Act and details of all those operations that directly affect Canada, including the resources and lending of the World Bank Group, the funds subscribed or contributed by Canada, borrowings in Canada and procurement of Canadian goods and services. aText in English only, 1966-1976?, 1980?-1985; text in English and in French, 1977-1978.07aCurrency2gcpds07aInternational agreements2gcpds07aInternational finance2gcpds07aMonetary policy2gcpds08tRapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et de la Loi sur l'Association internationale de développement, année civile ... w(CaOODSP)9.82116900tReport on operations under the Bretton Woods and Related Agreements Act w(CaOODSP)9.50699502060cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860015001170860014001321100039001462450208001852460121003932600042005143100011005563620015005675000178005825200466007605460102012266910032013286910036013606910019013966910032014157750159014477850140016069.821169CaOODSP20221107143406cr |||||||||||150406d19691986oncar p o f0 b0fre|d aCaOODSPbfre an-cn---1 aF1-48F-PDF1 aF1-48-PDF1 aCanada. bMinistère des finances.10aRapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et de la Loi sur l'Association internationale de développement, année civile ... h[ressource électronique].13aReport on operations under the Bretton Woods Agreements Act and International Development Association Actf1977-1978 a[Ottawa] : bMinistère des finances. aAnnuel0 a1969-1985. aPubl. aussi en anglais sous le titre : Report on operations under the Bretton Woods Agreements Act and International Development Association Act during the calendar year ...3 aUn rapport d'activité pour l'année précédant cette date contenant un résumé général des opérations visées par la présente loi et un exposé détaillé de toutes les opérations qui intéressent directement le Canada, notamment les ressources du Groupe de la Banque mondiale et les prêts qu'elle consent, les sommes souscrites et les contributions faites par le Canada, les emprunts effectués au Canada et l'obtention de biens et services canadiens. aTexte en français seulement, 1969-1976?, 1979-1985; texte en anglais et en français, 1977-1978.07aAccord international2gcpds07aFinances internationales2gcpds07aMonnaie2gcpds07aPolitique monétaire2gcpds08tReport on operations under the Bretton Woods Agreements Act and International Development Association Act during the calendar year ... w(CaOODSP)9.82116600tRapport sur les opérations effectuées en vertu de la Loi sur les accords de Bretton Woods et des accords connexes w(CaOODSP)9.50338802668cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450245001552600053004003000014004534900127004675000017005945040049006115201237006606920030018976920027019276920031019547000026019857100050020117100043020618300146021048560104022509.822020CaOODSP20221107143610cr |||||||||||160804s2016 onc ob f100 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs70-4/2016-010E-PDF00aProceedings of the zonal peer review of the pre-COSEWIC assessment for lake sturgeon, Acipenser fulvescens, designatable units 7-8, in Canada h[electronic resource] : bNovember 3-4, 2015, Gatineau, Québec / cKathleen Martin … [et al.] aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. aiv, 39 p.1 aCanadian Science Advisory Secretariat proceedings series, x1701-1280 ; v2016/010, Central and Arctic, and Quebec regions a"July 2016." aIncludes bibliographical references (p. 32). aIn November 2006, the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) assessed the eight Designatable Units (DUs) of Lake Sturgeon (Acipenser fulvescens) in Canada. COSEWIC is required under the Species at Risk Act (SARA) to review the classification of each species at least every 10 years. As a result Lake Sturgeon was included on COSEWIC’s fall 2014 Call for Bids to produce a status report. COSEWIC plans to re-assess Lake Sturgeon in April 2017. Fisheries and Oceans Canada (DFO) held a regional peer review meeting to review information relevant to COSEWIC’s status assessment for Lake Sturgeon, DUs 7–8 on November 3–4, 2015. Meeting participants included DFO (Science, and Species at Risk programs), Anishinabek/Ontario Fisheries Resources Centre, Concordia University, U.S. Fish and Wildlife, Ontario Ministry of Natural Resources and Forestry, Hydro-Québec, Ministère des Forêts, de la faune et des Parcs du Québec, Ontario Power Generation Inc, Environnement et Terre Odanak and PDG EnviroScience et Faune Inc., Kitigan Zibi Anishinabeg, and the three COSEWIC report co-authors. This Proceedings summarizes the relevant meeting discussions and conclusions from this pre-COSEWIC assessment.072gccstaEndangered species072gccstaFreshwater fish072gccstaNature conservation1 aMartin, Kathleen Ann.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aProceedings series (Canadian Science Advisory Secretariat)x1701-1280 ; v2016/010, Central and Arctic, and Quebec regionsw(CaOODSP)9.50648340qPDFs322 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-4-2016-010-eng.pdf02668cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860025001302450204001552460186003592600053005453000022005984900120006205000023007405040052007635201063008156920037018786920036019156920032019517000022019837100050020057100043020558300139020988560105022379.822023CaOODSP20221107143610cr |||||||||||160804s2016 oncbd ob f000 0 eng d aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs70-5/2014-093E-PDF02aA framework for the identification of monitoring indicators protocols and strategies for the proposed Laurentian Channel marine protected area (MPA) h[electronic resource] / cS. Lewis … [et al.].1 iTitle at head of French abstract: aCadre pour les indicateurs, les protocoles et les stratégies de surveillance de la zone de protection marine proposée pour le chenal Laurentien aOttawa : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. av, 55 p. : bill.1 aCanadian Science Advisory Secretariat research document, x1919-5044 ; v2014/093, Newfoundland and Labrador Region a“August 2016.” aIncludes bibliographical references (p. 34-38). aDuring the establishment of a Marine Protected Area (MPA) in Canada, there is a requirement to develop a monitoring plan to ensure the management measures are effective and it is responding appropriately. A suggested framework to be used in the development of that plan for the proposed Laurentian Channel (LC) MPA is outlined in this document based on input and collaboration. The monitoring indicators that have been proposed are based on direct, indirect and anthropogenic pressure indicators to measure and assess not only the species of interest but also ecosystem components and anthropogenic elements that are intrinsically linked with the identified conservation objectives. Further, potential protocols and strategies are proposed that will enable the monitoring of the indicators which are based upon currently-available technologies and platforms. It is intended that this document represent the basis for the development of a monitoring plan by MPA managers in collaboration with stakeholders and Fisheries and Oceans Canada (DFO) Science Branch.072gccstaMarine conservation areas072gccstaEnvironmental management072gccstaFisheries management1 aLewis, S.q(Sara)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.2 aCanadian Science Advisory Secretariat.#0aResearch document (Canadian Science Advisory Secretariat)x1919-5044 ; v2014/093, Newfoundland and Labrador Regionw(CaOODSP)9.50739640qPDFs1.55 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs70-5-2014-093-eng.pdf01493cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470200022000880400017001100410013001270430012001400860021001522450190001732460214003632600055005773000025006324900086006575040054007436920030007976920028008276920019008556920021008747000028008957100050009238300104009738560102010779.821159CaOODSP20221107143404cr |||||||||||160804s2016 oncbd ob f000 0 eng d a978-0-660-05892-4 aCaOODSPbeng aengbfre an-cn---1 aFs97-6/3175E-PDF00aSpecies distribution modelling of corals and sponges in the eastern Arctic for use in the identification of significant benthic areas h[electronic resource] / cby L. Beazley [et al.].1 iTitle at head of French abstract: aModélisation de la répartition des espèces de coraux et d'éponges dans l'est de l'Arctique aux fins d'utilisation dans la détermination des zones benthiques importantes a[Ottawa] : bFisheries and Oceans Canada, cc2016. avii, 210 p. : bill.1 aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences, x1488-5379 ; v3175 aIncludes bibliographical references (p. 168-171).072gccstaAquatic ecosystems072gccstaAquatic wildlife072gccstaBiomass072gccstaModelling1 aBeazley, L. q(Lindsay)1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.#0aCanadian technical report of fisheries and aquatic sciences,x1488-5379 ; v3175w(CaOODSP)9.50444940qPDFs15.92 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/mpo-dfo/Fs97-6-3175-eng.pdf01791cam 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000023001412450152001642600081003163000026003974900064004235000094004875040041005815200355006226920019009776920020009966920024010166930029010407000018010697000030010877100040011177100033011577110062011908300081012528560108013339.821976CaOODSP20221107143604cr |||||||||||160804s2014 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM41-11/23-2014E-PDF1 aMagnall, Joseph M.10aPhase immiscibility and SEDEX mineralisation at Nidd, Macmillan Pass, Yukon h[electronic resource] / cJ.M. Magnall, S.A. Gleeson, and S. Paradis. a[Ottawa] : bGeological Survey of Canada, Natural Resources Canada, c2014.  a1 poster : bfigures.1 aGeological Survey of Canada, Scientific Presentation ; v23 a"Presented at the Mineral Exploration Roundup (Vancouver), Date presented: January 2013." aIncludes bibliographical references. aMacmillan Pass, Yukon, is located approximately 390 km NE of Whitehorse. It is host to SEDEX deposits, Tom and Jason, where inferred resources are 13.5 Mt and 11 Mt respectively (Scott Wilson RPA, 2007). Base-metal sulphides are hosted within late Devonian basinal sediments, which were formally defined as the Earn Group by Gordey et al. (1982). ...072gccstaGeology072gccstaMinerals072gccstaStratigraphy 4aSedimentary ore deposits1 aGleeson, S.A.1 aParadis, Suzanne, d1958-1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.2 aMineral Exploration Roundup 2013d(2013cVancouver, B.C.)#0aScientific presentation (Geological Survey of Canada)v23w(CaOODSP)9.82026540qPDFs2.81 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M41-11-23-2014-eng.pdf02045cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450178001412600081003193000037004004900064004375000142005015200653006436920019012966920020013156920025013356930012013607000024013727100040013967100033014367110072014698300081015418560109016229.821982CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s2014 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM41-11/24-2014E-PDF00aControls on Uranium, rare earth element, and radionuclide mobility at the decommissioned Bicroft Uranium Mine, Ontario h[electronic resource] / cM.B. Parsons ... [et al.]. a[Ottawa] : bGeological Survey of Canada, Natural Resources Canada, c2014.  a1 poster : bill., maps, graphs.1 aGeological Survey of Canada, Scientific Presentation ; v24 a"Presented at the 40th Atlantic Geoscience Society Colloquium and Annual Meeting, Wolfville, Nova Scotia, Date presented: February 2014." aUranium ores have been mined in Canada since the 1930s, resulting in the production of approximately 214 million tonnes of mill tailings. These tailings may pose a risk to ecosystems and human health because of their long-lived radioactivity, and their potential to release radionuclides, metal(loid)s, radon gas, and milling reagents to the environment. The main objective of this study was to characterize the processes controlling the release, transport, and fate of U, radionuclides (Ra-226, Pb-210), and rare earth elements (REEs) downstream from two decommissioned tailings impoundments at the Bicroft Uranium Mine near Bancroft, Ontario. ...072gccstaGeology072gccstaMinerals072gccstaRadioactivity 4aUranium1 aParsons, Michael B.1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.2 aAGS Colloquium and Annual Meetingn(40th : d2014cWolfville, N.S.)#0aScientific presentation (Geological Survey of Canada)v24w(CaOODSP)9.82026540qPDFs12.58 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M41-11-24-2014-eng.pdf01072cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450070001392460046002092600053002553000024003085000078003325000023004105200112004336920027005456920021005726920020005937100040006137750035006538560106006889.821997CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s2013 onc| #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM104-10/2013E-PDF00aGeoGratis h[electronic resource] : bCanada @ your finger tips!.13aGeoGratis : bCanada at your finger tips! a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, cc2013.  a1 p. : bcol. ill.  aIssued also in French under title: GéoGratis: Le Canada @ votre portée! a"geogratis.gc.ca." aGeoGratis offers search, discovery and downloading of maps, geospatial data and publications at no fee. ...072gccstaGeographic data072gccstaDatabases072gccstaWebsites1 aCanada. bNatural Resources Canada.08tGéoGratis w(CaOODSP)9.82200140qPDFs7.50 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M104-10-2013-eng.pdf01152cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450075001392460047002142600057002613000028003185000083003465000027004295200151004566920035006076920028006426920020006707100044006907750034007348560106007689.822001CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s2013 onc| #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM104-10/2013F-PDF00aGéoGratis h[ressource électronique] : ble Canada @ votre portée!.13aGéoGratis : ble Canada à votre portée! a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, cc2013.  a1 p. : bill. en coul.  aPubli. aussi en anglais sous le titre : GeoGratis: Canada @ your finger tips!. a« geogratis.gc.ca. » aGéoGratis vous permet de rechercher, de découvrir et de télécharger sans frais des cartes, des données géospatiales et des publications. ...072gccstaDonnées géographiques072gccstaBase de données072gccstaSite web1 aCanada. bRessources naturelles Canada.08tGeoGratis w(CaOODSP)9.82199740qPDFs5.09 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M104-10-2013-fra.pdf01631cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450091001382600055002293000023002845000101003075000046004085200627004546920034010817100044011157100035011597750079011948560104012739.821923CaOODSP20221107143555cr |||||||||||160803s2005 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM4-126/2005F-PDF00aVue générale de l'industrie pétrolière aval au Canada h[ressource électronique]. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2005. a24 p. : bfigures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Overview of the Canadian downstream petroleum industry. a« Division du pétrole, juillet 2005. » aL’industrie pétrolière aval est un secteur d’activité complexe et souvent méconnu. Par « aval » on entend tous les aspects du raffinage et de la commercialisation des produits pétroliers. L’industrie aval englobe le raffinage du pétrole, les réseaux de distribution des produits ainsi que la commercialisation et la vente au détail des produits pétroliers aux entreprises et aux particuliers. Dans le présent document, nous examinons la chaîne d’approvisionnement des produits pétroliers, à partir de l’extraction du pétrole brut jusqu’à la livraison des produits à l’utilisateur final. ...072gccstaIndustrie pétrolière1 aCanada. bRessources naturelles Canada.1 aCanada.bDivision du pétrole.08tOverview of the Canadian downstream petroleum industry w(CaOODSP)9.82172240qPDFs287 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-126-2005-fra.pdf01170cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450092001382460066002302600056002963000018003525000098003705040048004685200062005166920020005787100044005987750076006427940081007188560105007999.821927CaOODSP20221107143556cr |||||||||||160803s2014 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM4-127/2014F-PDF00a9 faits saillants sur l'importance des pipelines au Canada h[ressource électronique].13aNeuf faits saillants sur l'importance des pipelines au Canada a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, cc2014. a1 p. : bill. aPublié aussi en anglais sous le titre : 9 key facts on the importance of Canada's pipelines. aComprend des références bibliographiques. aFaits saillants sur l'importance des pipelines au Canada.072gccstaPipeline1 aCanada. bRessources naturelles Canada.08t9 key facts on the importance of Canada's pipelines w(CaOODSP)9.821724 tFaits saillants sur l'importance des pipelines au Canada w(CaOODSP)9.83095140qPDFs3.51 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-127-2014-fra.pdf01943cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450138001382600055002763000051003315000136003825000076005185200811005946920019014056920016014247100044014407100035014847750054015198560104015739.821932CaOODSP20221107143557cr |||||||||||160803s2005 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM4-128/2005F-PDF00aComprendre le prix de l'essence h[ressource électronique] : bun examen des augmentations récentes du prix de l'essence au Canada. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2005. a21 p. : bill., tableaux, graphiques, figures. aPublié aussi en anglais sous le titre : Understanding gasoline prices: an examination of recent Canadian gasoline price increases. a« Division du pétrole, Ressources naturelles Canada, juillet 2005. » aL'industrie pétrolière canadienne est souvent blâmée par les consommateurs et les médias en raison du prix de l'essence. La frustration des consommateurs à l'égard de la variation constante du prix de l’essence à la pompe est exacerbée par le fait qu’il s’agit de la seule marchandise vendue dans notre société dont ils peuvent comparer les prix au volant de leur automobile. Dans le présent document, on aborde les facteurs qui influent sur le prix de l'essence au Canada. On commence par analyser en détail chaque élément du prix de l'essence à la pompe, ainsi que les facteurs qui ont un effet sur eux. En conclusion, on examine comment certains des facteurs clés, par exemple le prix du pétrole brut et le taux de change, façonnent le prix de l'essence depuis quelques années.072gccstaEssence072gccstaPrix1 aCanada. bRessources naturelles Canada.1 aCanada.bDivision du pétrole.08tUnderstanding gasoline prices w(CaOODSP)9.82172540qPDFs230 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-128-2005-fra.pdf01685cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001171000056001412450167001972600081003643000031004454900064004765000126005405040041006665200242007076920024009496920026009737000014009997100040010137100095010537100033011488300081011818560109012629.821946CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803s2012 onc #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM41-11/13-2012E-PDF1 aMcMechan, Margaret E. q(Margaret Evaline), d1953-10aGeology of the Rocky Mountains, west of Calgary, Alberta, in the Kananaskis west half map area (82-J) h[electronic resource] / c[by] M.E. McMechan and E. Macey. a[Ottawa] : bGeological Survey of Canada, Natural Resources Canada, c2012.  a1 poster : bphotos, maps.1 aGeological Survey of Canada, Scientific Presentation ; v13 a"Presented at GeoConvention 2012, Calgary, Alberta (Canadian Society of Petroleum Geologists), Date presented: May 2012." bIncludes bibliographical references. aThe Kananaskis west half area occurs along the eastern margin of the Canadian Cordillera southwest of Calgary. It forms part of the Rocky Mountain Thrust and Fold Belt, one of the world’s classic thin-skinned thrust and fold belts. ...072gccstaStratigraphy072gccstaEarth sciences1 aMacey, E.1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aCanadian Society of Petroleum Geologists. bGeoConvention 2012cCalgary, Alta.)d(2012 : .2 aGeological Survey of Canada.#0aScientific presentation (Geological Survey of Canada)v13w(CaOODSP)9.82026540qPDFs44.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M41-11-13-2012-eng.pdf01898cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450112001392460062002512600049003133000024003625000020003865000167004065000140005735200545007136920030012586920027012887100069013157750104013848560132014889.821950CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803|2005||||xxcad||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/2-2005E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : bstatistical profile. 30aAboriginal participation in mining - statistical profile  aOttawa : bNatural Resources Canada. c2005. a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the participation of Aboriginal communities in minerals and metals activities across Canada." aIssued also in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : profil statistique.  aThe participation of Aboriginal people in the minerals and metals industry is increasing. From 1996 to 2001, the mining sector has seen a 21% increase in its Aboriginal work force. Included are graphs showing: Aboriginal people in the mining work force, 1996 and 2001; Share of work force in mining by level of education, 2001; Share of population by income range in the mining sector, 2001; Proportion of Aboriginal work force in mining by occupation, 2001; Share of mining work force by age group, 2001; Change of labour force in mining. 072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82195740ahttp://publications.gc.caqPDFs250 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-2-2005-eng.pdf01844cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450164001412600081003053000023003864900064004095000138004735040041006115200401006526920026010536920022010796920026011016930022011276930017011497000021011667100040011877100033012277110056012608300081013168560109013979.821955CaOODSP20221107143600cr |||||||||||160803s2013 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM41-11/14-2013E-PDF00aRegional surveying of Canadian Arctic offshore basins for potential natural oil seeps using satellite radar h[electronic resource] / cV. Decker ... [et al.]. a[Ottawa] : bGeological Survey of Canada, Natural Resources Canada, c2013.  a1 poster : bmaps.1 aGeological Survey of Canada, Scientific Presentation ; v14 a"Presented at Nunavut Petroleum Workshop: Moving Forward "Vision for Oil & Gas Development in Nunavut, Date presented: October 2012." bIncludes bibliographical references. aHydrocarbon seeps are sometimes known to occur in association with oil producing basins. Natural oil seeps are known from offshore basins in Canada, but remain relatively unstudied when compared to those from other areas around the world. As part of petroleum exploration activities, surveying for the presence of natural seeps can provide clues about the hydrocarbon potential of the region. ...072gccstaRemote sensing072gccstaGeophysics072gccstaEarth sciences 4aNatural oil seeps 4aHydrocarbons1 aDecker, Vincent.1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.2 a2012 Nunavut Petroleum Workshopd(2012 : cNunavut)#0aScientific presentation (Geological Survey of Canada)v14w(CaOODSP)9.82026540qPDFs22.91 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M41-11-14-2013-eng.pdf02122cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450137001392460080002762600057003563000027004135000021004405000207004615000125006685200700007936920023014936920031015167100083015477750082016308560132017129.821957CaOODSP20221107143600cr |||||||||||160803s2005||||oncad||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/2-2005F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bprofil statistique. 30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - profil statistique  a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2005. a2 p. : bill. en coul. aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada favorise la participation des communautés autochtones aux activités liées aux minéraux et aux métaux partout au Canada. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Aboriginal participation in mining, information bulletin : statistical profile.0 aLa participation des Autochtones à l’industrie des minéraux et des métaux est en hausse. De 1996 à 2001, le secteur minier a vu sa main-d’oeuvre autochtone augmenter de 21 %. Comprend des graphiques : Employés autochtones dans le secteur minier, en 1996 et en 2001 ; Répartition de la main-d'oeuvre totale du secteur minier par niveau de scolarité, en 2001 ; Répartition de la main-d'oeuvre totale du secteur minier par niveau de revenus, en 2001 ; Répartition de la main-d'oeuvre autochtone du secteur minier par occupation, en 2001 ; Répartition de la main-d'oeuvre totale du secteur minier par groupe d'âge, en 2001 ; Variations dans la main-d'oueuvre totale du secteur minier.072gccstaAutochtones072gccst aIndustrie minière1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82195040ahttp://publications.gc.caqPDFs223 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-2-2005-fra.pdf02110cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450159001412600081003003000040003814900064004215000129004855200664006146920024012786920024013026920025013266930017013516930023013687000016013917100040014077100033014477110115014808300081015958560108016769.821958CaOODSP20221107143600cr |||||||||||160803s2013 onc |o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM41-11/18-2013E-PDF00aOn-site analysis of wetland surface-water samples by total reflection x-ray fluorescence spectrometry h[electronic resource] / cP. Pelchat ... [et al.]. a[Ottawa] : bGeological Survey of Canada, Natural Resources Canada, c2013.  a1 poster : btable, photos, graphs.1 aGeological Survey of Canada, Scientific Presentation ; v18 a"Presented at the 59th International Conference on Analytical Sciences and Spectroscopy (ICASS), Date presented: June 2013." aFor many geochemical studies, the very low detection limits of Inductively Coupled Plasma (ICP) technology are less important than the time delay and high costs associated with laboratory based analysis. Total reflection X-ray fluorescence spectroscopy (TXRF), with on-site analyses at low ppb level detection limits, offers a potential compromise. To test whether this is a suitable field technology, the Geological Survey of Canada’s TGI4 Program, in conjunction with the Inorganic Geochemical Research Laboratory (IGRL), deployed a TXRF Spectrometer (Bruker AXS – S2 Picofox) and a small field laboratory to a remote field location in Saskatchewan. ...072gccstaGeochemistry072gccstaHydrogeology072gccstaSurface water 4aSpectroscopy 4aX-ray fluorescence1 aPelchat, P.1 aCanada. bNatural Resources Canada.2 aGeological Survey of Canada.2 aInternational Conference on Analytical Sciences and Spectroscopyn(59th : d2013 : cMont-Tremblant (Québec))#0aScientific presentation (Geological Survey of Canada)v18w(CaOODSP)9.82026540qPDFs5.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M41-11-18-2013-eng.pdf01446cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450084001382600051002223000023002735000097002965000031003935200485004246920030009097100040009397100027009797750082010068560104010889.821722CaOODSP20221107143527cr |||||||||||160803s2005 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM4-126/2005E-PDF00aOverview of the Canadian downstream petroleum industry h[electronic resource]. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, c2005. a22 p. : bfigures. aIssued also in French under title: Vue générale de l'industrie pétolière aval au Canada. a"Oil Division, July 2005." aThe downstream petroleum industry is a complex and often misunderstood business. The term downstream refers to all aspects of refining and marketing of petroleum products. It includes petroleum refining, product distribution systems and the marketing and retailing of petroleum products to businesses and individual consumers. This paper will discuss the supply chain for petroleum products, from the sources of the crude oil to the delivery of the products to the final user. ...072gccstaPetroleum industry1 aCanada. bNatural Resources Canada.1 aCanada.bOil Division.08tVue générale de l'industrie pétrolière aval au Canada w(CaOODSP)9.82192340qPDFs229 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-126-2005-eng.pdf01132cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450081001382460059002192600052002783000018003305000099003485040041004475200055004886920021005437100040005647750083006047940074006878560105007619.821724CaOODSP20221107143527cr |||||||||||160803s2014 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM4-127/2014E-PDF00a9 key facts on the importance of Canada's pipelines h[electronic resource].13aNine key facts on the importance of Canada's pipelines a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, cc2014. a1 p. : bill. aIssued also in French under title: 9 faits saillants sur l'importance des pipelines au Canada. aIncludes bibliographical references. aKey facts on the importance of Canada's pipelines.072gccstaPipelines1 aCanada. bNatural Resources Canada.08t9 faits saillants sur l'importance des pipelines au Canada w(CaOODSP)9.821927 tKey facts on the importance of Canada's pipelines w(CaOODSP)9.83094840qPDFs3.46 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-127-2014-eng.pdf01791cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860021001172450122001382600051002603000042003115000143003535000057004965200707005536920020012606920018012807100040012987100027013387750056013658560104014219.821725CaOODSP20221107143527cr |||||||||||160803s2005 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM4-128/2005E-PDF00aUnderstanding gasoline prices h[electronic resource] : ban examination of recent Canadian gasoline price increases. a[Ottawa] : bNatural Resources Canada, c2005. a18 p. : bill., tables, graphs, figs. aIssued also in French under title: Comprendre le prix de l'essence : Un examen des augmentations récentes du prix de l'essence au Canada. a"Oil Division, Natural Resources Canada, July 2005." aThe Canadian oil industry often faces criticism from consumers and the media with respect to gasoline prices. Consumer frustration over frequent changes in pump prices is exacerbated by the fact that gasoline is the only commodity in our society where consumers can do their comparison shopping from the comfort of their automobile. This paper will examine the factors that influence gasoline prices in Canada. It will begin with an in depth look at each of the pump price components and discuss the factors that influence them. The paper will conclude with an examination of how some of the key factors, such as crude oil prices and exchange rates, have shaped gasoline prices over the past few years.072gccstaGasoline072gccstaPrices1 aCanada. bNatural Resources Canada.1 aCanada.bOil Division.08tComprendre le prix de l'essence w(CaOODSP)9.82193240qPDFs217 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M4-128-2005-eng.pdf01516cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050430012001130860024001252450133001492600052002823000028003345000021003625000140003835200236005236920023007596920030007827100083008127750104008957910107009998560132011069.822085CaOODSP20221107143618cr |||||||||||160805|2006||||xxcao||#o f000 0 spa d aCaOODSPbfre aspa an-cn---1 aM34-6/4-2006Spa-PDF00aParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo h[ressource électronique] : bexploración. aOttawa : bRessources naturelles Canada. c2006 a2 p. : bill. en coul.  aTitre de depart. aPublié aussi en français sous le titre : Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : exploration. aLa croissance dans le secteur de l’exploration minérale se traduit par d’éventuels avantages et possibilités pour les peuples et les communautés autochtones du Canada, y compris des possibilités d’emploi et d’affaires.072gccstaAutochtones072gccstaIndustrie minière1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.822066 tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82207340ahttp://publications.gc.caqPDFs343 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-4-2006-spa.pdf01632cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450128001392460077002672600049003443000024003935000020004175000207004375000169006445200177008136920030009906920027010207100069010477750106011168560132012229.822099CaOODSP20221107143619cr |||||||||||160805|2007||||xxcao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/6-2007E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : bAboriginal employment opportunities. 30aAboriginal participation in mining - Aboriginal employment opportunities aOttawa : bNatural Resources Canada, c2007 a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the sustainable development of Canada's natural resources and encourages Aboriginal participation in minerals and metals activities." aIssued also in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : les possibilités d'emploi pour les Autochtones.  aAboriginal peoples are well-positioned to take advantage of a wide variety of employment, training, and apprenticeship opportunities in the exploration and mining industry.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82210340ahttp://publications.gc.caqPDFs667 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-6-2007-eng.pdf01730cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450167001392460108003062600057004143000027004715000021004985000249005195000141007685200191009096920023011006920031011237100083011547750082012378560133013199.822103CaOODSP20221107143619cr |||||||||||160805s2007||||oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/6-2007F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bles possibilités d'emploi pour les autochtones.30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - les possibilités d'emploi pour les autochtones a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2007. a2 p. : bill. en coul. aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada favorise la mise en valeur durable des ressources naturelles du Canada et encourage les Autochtones à participer aux activités liées aux minéraux et aux métaux. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Aboriginal participation in mining, information bulletin : Aboriginal employment opportunities.0 aLes Autochtones sont en bonne position pour profiter des diverses possibilit!s d'emploi, de formation et d'apprentissage dans l'industrie de l'exploration et de l'exploitation minière. 072gccstaAutochtones072gccst aIndustrie minière1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82209940ahttp://publications.gc.caqPDFs2.55 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-6-2007-fra.pdf01785cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450116001392460065002552600048003203000024003685000020003925000207004125000165006195200192007846920030009766920027010066920036010337100069010697750106011387750107012448560132013519.822106CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805|2007||||xxcao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/7-2007E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : benvironmental practices. 30aAboriginal participation in mining - environmental practices aOttawa : bNatural Resources Canada, c2007 a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the sustainable development of Canada's natural resources and encourages Aboriginal participation in minerals and metals activities." aIssued in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : pratiques environnementales; and also in Spanish.  aIndustry and governments are committed to ensuring that mineral development in Canada is conducted in an environmentally and socially responsible way at all stages of the mining sequence.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry072gccstaEnvironmental protection1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82210808tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82211040ahttp://publications.gc.caqPDFs310 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-7-2007-eng.pdf01915cam 2200301za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450147001392460088002862600057003743000028004315000021004595000264004805000146007445200224008906920023011146920031011376920041011687100083012097750082012927750107013748560132014819.822108CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805s2007||||oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/7-2007F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bpratiques environnementales.30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - pratiques environnementales a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2007. a2 p. : bill. en coul.  aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada travaille à promouvoir ledéveloppement durable des ressources naturelles du Canada et favorise la participation des Autochtonesaux activités liées aux minéraux et aux métaux. » aPublié en anglais sous le titre : Aboriginal participation in mining, information bulletin : environmental practices ; et aussi en espagnol.0 aL’industrie et les gouvernements sont déterminés à faire du développement minéral au Canada une activité qui soit responsable sur le plan environnemental et social à toutes les étapes de la séquence minière.072gccstaAutochtones072gccst aIndustrie minière072gccstaProtection de l'environnement1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82210608tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82212040ahttp://publications.gc.caqPDFs326 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-7-2007-fra.pdf01524cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050430012001130860024001252450140001492600049002893000024003385000020003625000151003825200218005336920030007516920027007816920036008087100069008447750082009137920107009958560132011029.822110CaOODSP20221107143620cr |||||||||||160805s2007 oncao||#o|| f00000 spa d aCaOODSPbeng aspa an-cn---1 aM34-6/7-2007Spa-PDF00aParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo h[electronic resource] : bprácticas ambientales.  aOttawa : bNatural Resources Canada. c2007. a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  aIssued in English under the title: Aboriginal participation in mining, information bulletin : environmental practices ; and also issued in French. aA number of potential benefits and opportunities, including employment and business opportunities, are available to Aboriginal peoples and communities across Canada due to growth in the mineral exploration sector.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry072gccstaEnvironmental protection1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.822106 tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82212040ahttp://publications.gc.caqPDFs300 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-7-2007-spa.pdf01610cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050430012001130860024001252450144001492600052002933000027003455000021003725000181003935200224005746920023007986920030008216920041008517100083008927750106009757910107010818560132011889.822120CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805s2007 oncao||#o|| f00000 spa d aCaOODSPbfre aspa an-cn---1 aM34-6/7-2007Spa-PDF00aParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo h[ressource électronique] : bprácticas ambientales.  aOttawa : bRessources naturelles Canada,c2007. a2 p. : bill. en coul. aTitre de depart. aPublié en français sous le titre : Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : pratiques environnementales ; et publié aussi en anglais.  aL’industrie et les gouvernements sont déterminés à faire du développement minéral au Canada une activité qui soit responsable sur le plan environnemental et social à toutes les étapes de la séquence minière.072gccstaAutochtones072gccstaIndustrie minière072gccstaProtection de l'environnement1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.822108 tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82211040ahttp://publications.gc.caqPDFs300 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-7-2007-spa.pdf03704cam 2200529za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450115001342460064002492600054003133000025003675000020003925000231004125000161006435050350008046920030011546920027011846920024012117100069012357400034013047400021013387400024013597400040013837400021014237400024014447400017014687400046014857400051015317400041015827750102016237750107017258560134018328560134019668560134021008560134022348560135023688560134025038560134026378560134027718560134029058560135030399.822123CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805i20052008oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/5E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : bpartnership agreements. 30aAboriginal participation in mining - partnership agreements aOttawa : bNatural Resources Canada. c2005-2008. a10 v. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the participation of Aboriginal communities in minerals and metals activities across Canada by sharing information on Aboriginal-industry leading practices." aIssued in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : ententes de partenariat ; and also in Spanish.0 t[1] Voisey's Bay Nickel Company -- [2] Eskay Creek Mine -- [3] Diavik Diamond Mine -- [4] Galore Creek Mine, British Columbia -- [5] Musselwhite Mine -- [6] Raglan Mine, Quebec -- [7] Troilus Mine -- [8] Ekati Diamond Mine, Northwest Territories -- [9] Orca Sand and Gravel Project, British Columbia -- [10] Vale Inco, Newfoundland and Labrador.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry072gccstaPartnerships1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.02aVoisey’s Bay Nickel Company02aEskay Creek Mine02aDiavik Diamond Mine02aGalore Creek Mine, British Columbia02aMusselwhite Mine02aRaglan Mine, Quebec02aTroilus Mine02aEkati Diamond Mine, Northwest Territories02aOrca Sand and Gravel Project, British Columbia02aVale Inco, Newfoundland and Labrador08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82213108tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82216140ahttp://publications.gc.caqPDFs333 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-1-2005-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs368 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-2-2005-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs304 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-3-2006-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs215 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-4-2007-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs3.02 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-5-2007-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs205 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-6-2007-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs308 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-7-2007-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs319 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-8-2008-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs302 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-9-2008-eng.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs293 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-10-2008-eng.pdf03937cam 2200529za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860017001172450140001342460084002742600059003583000028004175000021004455000314004665000143007805050410009236920023013336920030013566920023013867100083014097400046014927400025015387400030015637400048015937400024016417400029016657400021016947400057017157400065017727400039018377750082018767750107019588560134020658560134021998560134023338560134024678560135026018560134027368560134028708560134030048560134031388560135032729.822131CaOODSP20221107143623cr |||||||||||160805i20052008oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/5F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bententes de partenariat. 30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - ententes de partenariat aOttawa : bRessources naturelles Canada, c2005-2008. a10 v. : bill. en coul. aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada favorise la participation des communautés autochtones aux activités de l’industrie des minéraux et des métaux partout au Canada en partageant l’information sur les meilleures pratiques pour les Autochtones et l’industrie. » aPublié en anglais sous le titre: Aboriginal participation in mining, information bulletin : partnership agreements ; et aussi en espanol.0 t[1] La Voisey’s Bay Nickel Company Limited -- [2] La mine Eskay Creek -- [3] La mine de diamant Diavik -- [4] La mine Galore Creek, Colombie-Britannique -- [5] La mine Musselwhite -- [6] La mine Raglan, Québec -- [7] La mine Troilus -- [8] La mine de diamant Ekati, Territoires du Nord-Ouest -- [9] Carrière de sable et de gravier Orca, Colombie-Britannique -- [10] Vale Inco, Terre-Neuve-et-Labrador.072gccstaAutochtones072gccstaIndustrie minière072gccstaPartenariat1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.32aLa Voisey’s Bay Nickel Company Limited 32aLa mine Eskay Creek 32aLa mine de diamant Diavik32aLa mine Galore Creek, Colombie-Britannique 32aLa mine Musselwhite32aLa mine Raglan, Québec 32aLa mine Troilus 32aLa mine de diamant Ekati, Territoires du Nord-Ouest 02aCarrière de sable et de gravier Orca, Colombie-Britannique 02aVale Inco, Terre-Neuve-et-Labrador08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82212308tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82217440ahttp://publications.gc.caqPDFs340 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-1-2005-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs373 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-2-2005-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs311 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-3-2006-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs221 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-4-2007-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs1.80 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-5-2007-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs209 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-6-2007-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs314 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-7-2007-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs332 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-8-2008-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs323 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-9-2008-fra.pdf40ahttp://publications.gc.caqPDFs331 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-5-10-2008-fra.pdf01572cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450111001392460061002502600049003113000024003605000020003845000209004045000143006135200176007566920030009326920027009627100069009897750104010588560132011629.822059CaOODSP20221107143615cr |||||||||||160805|2005||||xxcao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/3-2005E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : bmining development. 30aAboriginal participation in mining - mining development  aOttawa : bNatural Resources Canada. c2005. a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the sustainable development of Canada’s natural resources and encourages Aboriginal participation in minerals and metals activities." aIssued also in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : exploitation minière.  aProvides brief examples of how mining can make a significant contribution to the prosperity and well-being of Aboriginal communities in an environmentally responsible way.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82206140ahttp://publications.gc.caqPDFs333 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-3-2005-eng.pdf01724cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450140001392460083002792600057003623000030004195000021004495000281004705000124007515200220008756920023010956920031011187100083011497750082012328560132013149.822061CaOODSP20221107143616cr |||||||||||160805s2005||||oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/3-2005F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bexploitation minière. 30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - exploitation minière. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2005. a2 p. : bill. en couleur  aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada fait la promotion du développement durable des ressources naturelles du pays et encourage la participation des communautés autochtones aux activités de l’industrie des minéraux et des métaux. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Aboriginal participation in mining, information bulletin : mining development.0 aFournit de brefs exemples de la façon dont l’exploitation minière peut apporter une contribution importante à la prospérité et au bien-être des communautés autochtones tout en respectant l’environnement.072gccstaAutochtones072gccst aIndustrie minière1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82205940ahttp://publications.gc.caqPDFs339 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-3-2005-fra.pdf01700cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450103001392460053002422600048002953000024003435000020003675000188003875000148005755200218007236920030009416920027009717100069009987750104010677750107011718560132012789.822062CaOODSP20221107143616cr |||||||||||160805s2006||||oncao||#o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aM34-6/4-2006E-PDF00aAboriginal participation in mining, information bulletin h[electronic resource] : bexploration.30aAboriginal participation in mining - exploration aOttawa : bNatural Resources Canada. c2006 a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  a"The Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada promotes the participation of Aboriginal peoples and communities in minerals and metals activities, including exploration." aIssued in French under title: Participation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information : exploration, and also in Spanish. aA number of potential benefits and opportunities, including employment and business opportunities, are available to Aboriginal peoples and communities across Canada due to growth in the mineral exploration sector.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information w(CaOODSP)9.82206608tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82207340ahttp://publications.gc.caqPDFs359 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-4-2006-eng.pdf01779cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450130001392460073002692600057003423000027003995000021004265000231004475000117006785200236007956920023010316920031010547100083010857750082011687750107012508560132013579.822066CaOODSP20221107143616cr |||||||||||160805s2006||||oncao||#o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aM34-6/4-2006F-PDF00aParticipation des Autochtones à l'industrie minière, bulletin d'information h[ressource électronique] : bexploration. 30aParticipation des Autochtones à l'industrie minière - exploration. a[Ottawa] : bRessources naturelles Canada, c2006. a2 p. : bill. en coul. aTitre de depart. a« Le Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada favorise la participation des peuples et des communautés autochtones aux activités liées aux minéraux et aux métaux, notamment l’exploration. » aPublié aussi en anglais sous le titre : Aboriginal participation in mining, information bulletin : exploration.0 aLa croissance dans le secteur de l’exploration minérale se traduit par d’éventuels avantages et possibilités pour les peuples et les communautés autochtones du Canada, y compris des possibilités d’emploi et d’affaires.072gccstaAutochtones072gccst aIndustrie minière1 aCanada.bRessources naturelles Canada. bSecteur des minéraux et des métaux.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.82206208tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82208540ahttp://publications.gc.caqPDFs358 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-4-2006-fra.pdf01447cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410008001050430012001130860024001252450129001492600048002783000024003265000020003505000111003705200241004816920030007226920027007527100069007797750082008487920107009308560132010379.822073CaOODSP20221107143617cr |||||||||||160805|2006||||xxcao||#o f000 0 spa d aCaOODSPbeng aspa an-cn---1 aM34-6/4-2006Spa-PDF00aParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo h[electronic resource] : bexploración. aOttawa : bNatural Resources Canada. c2006 a2 p. : bcol. ill.  aCaption title.  aIssued in English under the title: Aboriginal participation in mining, information bulletin : exploration. aGives examples of a number of potential benefits and opportunities, including employment and business opportunities, that are available to Aboriginal peoples and communities across Canada due to growth in the mineral exploration sector.072gccstaAboriginal peoples072gccstaMining industry1 aCanada.bNatural Resources Canada. bMinerals and Metals Sector.08tAboriginal participation in mining, information bulletin w(CaOODSP)9.822062 tParticipación de las comunidades aborígenes en la minería, boletín informativo w(CaOODSP)9.82208540ahttp://publications.gc.caqPDFs343 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/rncan-nrcan/M34-6-4-2006-spa.pdf02349cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450135001392460105002742600040003793000028004195000119004475000020005665000196005865040048007825200696008306920016015266920036015427100085015787100083016637100106017467750083018528560100019359.821909CaOODSP20221107143553cr |||||||||||160803s2002 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-156/2002F-PDF00aÉvaluation de l'année trois de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida h[ressource électronique] : bprojet de rapport final.17aProjet de rapport final d'évaluation de l'année trois de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida  a[Ottawa] : bSanté Canada, c2002. axx, 54 p. : btableaux. aPublié aussi en anglais sous le titre : Year Three Evaluation of the Canadian Strategy on HIV/AIDS: Final Report. a« Mai 2002. » a« Division de l'évaluation des programmes du Ministère, Direction de la recherche appliquée et de l'analyse, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité. » aComprend des références bibliographiques. aL’approche choisie pour l’évaluation a comporté un examen des principaux documents un examen des principaux documents relatifs à la SCVS; des entrevues avec les principaux intervenants, chercheurs et experts du VIH/sida; une enquête auprès d’environ 150 bénéficiaires de fonds de la SCVS; des comparaisons avec les activités internationales; et des études de cas portant sur des initiatives communautaires. Bien que l’approche choisie soit jugée indiquée pour l’examen des questions d’évaluation formative, elle comporte d’importantes limites lorsqu’il s’agit de tirer des conclusions de nature sommative (c.-à-d. au sujet de l’efficacité du programme). ...072gccstaSida072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bDivision de l'évaluation des programmes ministériels.1 aCanada.bSanté Canada.bDirection de la recherche appliquée et de l'analyse.1 aCanada.bSanté Canada. bDirection générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité.08tYear Three Evaluation of the Canadian Strategy on HIV/AIDS w(CaOODSP)9.82148540qPDFs1.47 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-156-2002-fra.pdf02729cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450188001392460104003272460085004312460062005162600040005783000071006185000110006895000027007995000153008265040048009795200913010276920016019406920036019567100085019927100042020777100085021197750088022048560099022929.821890CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s2004 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-154/2004F-PDF00aSynthèse des évaluations canadiennes sur le VIH/SIDA - 1998-2003 h[ressource électronique] / cprésenté à Santé Canada, Comité ministériel de vérification et d'évaluation.15aAccroître nos connaissances : bsynthèse des évaluations canadiennes sur le VIH/sida - 1998-200317aSynthèse des évaluations canadiennes sur le VIH/sida 1998-2003 - novembre 200317aAccroître nos connaissances – évaluation de synthèse a[Ottawa] : bSanté Canada, c2004. a58 p. en pagination multiple : btableaux, graphiques, diagrammes. aPublié aussi en anglais sous le titre : A synthesis of Canadian HIV/AIDS related evaluations, 1998-2003. a« 14 octobre 2004. » a« Document préparé pour la Division de l’évaluation des programmes du Ministère de Santé Canada par Martin Spigelman Research Associates. » aComprend des références bibliographiques. aLa réalisation d’une évaluation est essentielle si l’on veut améliorer la planification, les activités, l’incidence et le rendement des projets portant sur le VIH/sida au Canada. La Stratégie canadienne sur le VIH/sida (SCVS) a pendant longtemps favorisé les activités d’évaluation. Les buts de la présente évaluation de synthèse intitulée Accroître nos connaissances sont les suivants : 􀂾 comprendre les leçons qui ont été tirées relativement aux résultats, à l’incidence et au rendement de projets sur le VIH/sida réalisés au Canada et se pencher sur la façon dont ces projets cadrent avec le modèle logique de la SCVS; 􀂾 comprendre ce que révèlent ces évaluations quant aux méthodologies appropriées pour l’évaluation de projets sur le VIH/sida et ce qui est nécessaire pour obtenir une stratégie d’évaluation améliorée et poursuivre la recherche. ...072gccstaSida072gccstaÉvaluation de programme1 aCanada.bSanté Canada.bDivision de l'évaluation des programmes ministériels.2 aMartin Spigelman Research Associates.1 aCanada.bSanté Canada.bComité ministériel de vérification et d'évaluation.08tA synthesis of Canadian HIV/AIDS related evaluations, 1998-2003 w(CaOODSP)9.82148140qPDFs614 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-154-2004-fra.pdf01919cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450303001392600040004423000061004825000152005435000021006955040048007165200575007646920016013396920034013557100070013897100029014597750054014888560099015429.821896CaOODSP20221107143552cr |||||||||||160802s2003 onc|||||o f|0| 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aH14-155/2003F-PDF00aDevancer l'épidémie du VIH/sida h[ressource électronique] : ble rôle du gouvernement fédéral dans la Stratégie canadienne sur le VIH/sida 1998-2008 / cpréparé pour le compte de Santé Canada et du Comité consultatif pour l’examen quinquennal par Martin Spigelman Research Associates. a[Ottawa] : bSanté Canada, c2003. aviii, 120 p. : bill., tableaux, graphiques, diagrammes. aPublié aussi en anglais sous le titre : Getting ahead of the epidemic: The federal government role in the Canadian strategy on HIV/AIDS 1998-2008. a« Juin 2003. » aComprend des références bibliographiques. aLe gouvernement du Canada doit assumer une large part de la responsabilité de lutter contre l’épidémie du VIH/sida. Cette responsabilité découle du fait que l’épidémie revêt des dimensions uniques parmi les maladies les plus importantes en raison de la discrimination et la stigmatisation qui la caractérise. Cette responsabilité découle aussi de l’importance de la menace que pose cette épidémie et de son impact sur la société, et en raison du fait que le VIH/sida est une maladie complètement évitable tout en étant inévitablement fatale. ...072gccstaSida072gccstaGouvernement fédéral1 aOntario.bMinistère des finances.bComité d'étude de cinq ans.1 aCanada. bSanté Canada.08tGetting ahead of the epidemic w(CaOODSP)9.82148340qPDFs868 Kouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-155-2003-fra.pdf02356cam 2200337za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450168001392460093003072460083004002460048004832600040005313000056005715000107006275000024007345000115007585040039008735200673009126920026015856920030016117100074016417100071017157100042017867750091018288560099019199.821481CaOODSP20221107143453cr |||||||||||160802s2004 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-154/2004E-PDF02aA synthesis of Canadian HIV/AIDS related evaluations, 1998-2003 h[electronic resource] / cpresented to Health Canada Departmental Audit and Evaluation Committee.15aBuilding knowledge : ba synthesis of Canadian HIV/AIDS - related evaluations, 1998-200317aSynthesis of Canadian HIV/AIDS related evaluations, 1998-2003 - November 200317aBuilding knowledge - a synthesis evaluation a[Ottawa] : bHealth Canada, c2004. a53 p. in various pagings : btables, graph, charts. aIssued also in French under title: Synthèse des évaluations canadiennes sur le VIH/SIDA - 1998-2003. a"October 14, 2004." a"Prepared for Departmental Program Evaluation Division Health Canada by Martin Spigelman Research Associates." aIncludes bibliographic references. aEvaluation is vital for improving the planning, operations, impact and cost-effectiveness of HIV/AIDS-related projects in Canada. The Canadian Strategy on HIV/AIDS (CSHA) has long promoted evaluation and the purpose of this Building Knowledge synthesis evaluation is to: 􀂾 understand what has been learned about the outcomes, impact and cost effectiveness of HIV/AIDS-related projects in Canada and to consider how these support the CSHA logic model; and 􀂾 to understand what these evaluations indicate about appropriate methodologies for evaluating HIV/AIDS-related projects and what is needed in way of an improved evaluation strategy and further research. ...072gccstaAIDS (disease)072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Audit and Evaluation Committee.1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Program Evaluation Division.2 aMartin Spigelman Research Associates.08tSynthèse des évaluations canadiennes sur le VIH/SIDA - 1998-2003 w(CaOODSP)9.82189040qPDFs590 KBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-154-2004-eng.pdf01898cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450254001392600040003933000050004335000169004835000017006525040039006695200551007086920026012596920030012857100029013157100064013447100042014087750058014508560100015089.821483CaOODSP20221107143453cr |||||||||||160802s2003 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-155/2003E-PDF00aGetting ahead of the epidemic h[electronic resource] : bthe federal government role in the Canadian Strategy on HIV/AIDS, 1998-2008 / cprepared for Health Canada and the Five-Year Review Advisory Committee by Martin Spigelman Research Associates. a[Ottawa] : bHealth Canada, c2003. avii, 104 p. : bill., charts, graphs, tables. aIssued also in French under title: Devancer l’épidémie du VIH/sida : Le rôle du gouvernement fédéral dans la Stratégie canadienne sur le VIH/sida 1998-2008. a"June 2003." aIncludes bibliographic references. aThe Government of Canada bears a very significant responsibility for addressing the HIV/AIDS epidemic. This responsibility flows, in part, from the epidemic being virtually unique among major illnesses given its association with discrimination and stigma. This responsibility flows also from the profound nature of the epidemic’s threat and impact, and from it being 100% preventable but still inevitably fatal. This Five-Year Review of the Canadian Strategy on HIV/AIDS (CSHA) was designed to help the government get ahead of the epidemic. ...072gccstaAIDS (disease)072gccstaFederal government1 aCanada. bHealth Canada.1 aOntario.bMinistry of Finance.bFive Year Review Committee.2 aMartin Spigelman Research Associates.08tDevancer l'épidémie du VIH/sida w(CaOODSP)9.82189640qPDFs1.62 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-155-2003-eng.pdf02045cam 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450105001392460084002442600040003283000026003685000139003945000016005335000138005495040039006875200531007266920026012576920030012837100071013137100072013847100077014567750098015338560100016319.821485CaOODSP20221107143453cr |||||||||||160803s2002 onc |o f|0| 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aH14-156/2002E-PDF00aYear Three Evaluation of the Canadian Strategy on HIV/AIDS h[electronic resource] : bfinal report.17aFinal report of the Year Three Evaluation of the Canadian Strategy on HIV/AIDS  a[Ottawa] : bHealth Canada, c2002. axx, 48 p. : btables. aIssued also in French under title: Évaluation de l'année trois de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida: Projet de rapport final. a"May 2002." a"Departmental Program Evaluation Division, Applied Research and Analysis Directorate, Information, Analysis and Connectivity Branch." aIncludes bibliographic references. aThe selected evaluation approach included a review of key CSHA documents; interviews with Strategy stakeholders, researchers and HIV/AIDS experts; surveys of approximately 150 recipients of CSHA funds; comparisons of international activities; and case studies of community based initiatives. Although the selected approach is considered appropriate for an examination of formative evaluation issues, this methodology has significant limitations when drawing conclusions of a summative nature (i.e., program effectiveness). ...072gccstaAIDS (disease)072gccstaProgram assessment1 aCanada.bHealth Canada.bDepartmental Program Evaluation Division.1 aCanada.bHealth Canada.bApplied Research and Analysis Directorate.1 aCanada.bHealth Canada. bInformation, Analysis and Connectivity Branch.08tÉvaluation de l'année trois de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida w(CaOODSP)9.82190940qPDFs1.35 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/sc-hc/H14-156-2002-eng.pdf01504cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450064001612460021002252600227002463100012004733620058004855000066005435150040006095460032006495500108006816920026007896920025008157100048008407100051008887100048009397800062009877850067010497920038011169.817798CaOODSP20221107142547cr |||||||||||160517d19721985oncmr p oss f000#a0eng|d y0380-5948 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit h[electronic resource] = bTransport urbain.11aTransport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Division, Transportation Section, Statistics Canada = Division des transports et des services d'utilité public [sic], Section des transports, Statistique Canada, c1972-1985. aMonthly0 aVol. 26, no. 12 (Dec. 1972)-v. 37, no. 2 (Feb. 1985). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aIssues for 1973-1974 not published. aText in English and French. aIssued Jan. 1975-July 1980 by Surface Transport Section; Aug. 1980-Feb. 1985 by Surface Transport Unit.072gccstaPublic transit072gccstaUrban transit2 aStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Unit.00tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81779400tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.817803 tUrban transit w(CaOODSP)9.81780101602cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450068001612460021002292600227002503100012004773620060004895000067005495150043006165460038006595500146006976920031008436920028008747100058009027100060009607100065010207800062010857850067011477910038012149.817801CaOODSP20221107142548cr |||||||||||160517d19721985oncmr p oss f000#b0fre|d y0380-5948 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aUrban transit h[ressource électronique] = bTransport urbain.11aTransport urbain aOttawa : bTransportation and Public Utilities Division, Transportation Section, Statistics Canada = Division des transports et des services d'utilité public [sic], Section des transports, Statistique Canada, c1972-1985. aMensuel0 aVol. 26, no. 12 (déc. 1972)-v. 37, no. 2 (fév. 1985). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aLes livr. pour 1973-1974 non-publiés. aTexte en anglais et en français. aPublié janv. 1975?-oct. 1980 par la section des transports de surface; nov.? 1980-févr. 1985 par la Sous-section des transports de surface.072gccstaTransport en commun072gccstaTransport urbain2 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.2 aStatistique Canada.bSous-section des transports de surface.00tUrban transit (class I carriers only) w(CaOODSP)9.81779700tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.817812 tUrban transit w(CaOODSP)9.81779801541cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450150001612460078003112600070003893100012004593620058004715000066005295200244005955460032008395500082008716920017009536920025009707100048009957760067010437800038011107920067011489.817803CaOODSP20221107142548cr |||||||||||160517d19851994oncmr p oss f000#a0eng|d y0829-1756 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aPassenger bus and urban transit statistics h[electronic resource] = bStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain.11aStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-1995. aMonthly0 aVol. 37, no. 3 (Mar. 1985)-v. 46, no. 12 (Dec. 1994). aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication outlines revenues, passengers carried, vehicle kilometres run and fuel consumed by urban transit systems and intercity buses with gross operating revenue from urban transit or intercity bus operations exceeding $1,000,000. aText in English and French. aIssued by Surface Transport Unit, Transportation and Communications Division.072gccstaBuses072gccstaUrban transit2 aStatistics Canada.bSurface Transport Unit.0#tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.50821200tUrban transit w(CaOODSP)9.817798 tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.81781201384cas 2200313za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450154001612460078003152600070003933100012004633620059004755000067005345460038006015500106006396920019007456920028007647100075007927760098008677800038009657910067010039.817812CaOODSP20221107142549cr |||||||||||160517d19851994oncmr p oss f000#b0fre|d y0829-1756 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-003-PDF00aPassenger bus and urban transit statistics h[ressource électronique] = bStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain.11aStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain a[Ottawa] : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1985-1995. aMensuel0 aVol. 37, no. 3 (mars 1985)-v. 46, no. 12 (déc. 1994). aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français. aPublié par la Sous-section des transports de surface, Division des transports et des communications.072gccstaAutobus072gccstaTransport urbain1 aCanada.bStatistique Canada. bSous-section des transports de surface.0#tStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain w(CaOODSP)9.50821300tUrban transit w(CaOODSP)9.817801 tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.81780302419cas 2200385za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450422001612460062005832600056006453100014007013620048007155000066007635000117008295460032009465500389009785800140013676920017015076920026015246920023015507100073015737100066016467100045017127100052017577100075018097850087018847920062019719.817897CaOODSP20221107142602cr |||||||||||160518d19791984oncqr p oss f000#a0eng|d y0711-9402 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-007-PDF00aPassenger car fuel consumption survey h[electronic resource] / cStatistics Canada, Education, Science and Culture Division, Travel, Tourism and Recreation Section [and] Special Surveys Group = Enquête sur la consommation de carburant des automobiles / Statistique Canada, Division de l'éducation, des sciences et de la culture, Section des voyages, du tourisme et des loisirs [et] Groupe des enquêtes spéciales.11aEnquête sur la consommation de carburant des automobiles aOttawa : bThe Division = La Division, c1980-1985. aQuarterly0 a[July/Aug./Sept. 1979]-Oct./Nov./Dec. 1984. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aOn cover, Jan./Feb./Mar. 1980-Oct./Nov./Dec. 1984: Special Surveys Program = Programme des enquêtes spéciales. aText in English and French. aIssued Jan./Feb./Mar. 1980-Oct./Nov./Dec. 1980 by Special Surveys Group and Special Surveys Methodology Sub-division; Jan./Feb./Mar. 1981-July/Aug./Sept. 1984 by Special Surveys Division, Special Surveys Methodology Sub-division and Regional Operations Branch; Oct./Nov./Dec. 1984 by Household Surveys Division, Special Surveys Methodology Sub-division and Regional Operations Branch. aMerged with: Fuel consumption survey, light trucks and vans, to become: Fuel consumption survey, passenger cars, light trucks and vans.072gccstaFuels072gccstaMotor vehicles072gccstaAutomobiles2 aStatistics Canada.bSocial Statistics Field.bSpecial Surveys Group.2 aStatistics Canada.bSpecial Surveys Methodology Sub-Division.2 aStatistics Canada.bRegional Operations.2 aStatistics Canada.bHousehold Surveys Division.1 aCanada. bStatistics Canada. bTravel, Tourism and Recreation Section.00tFuel consumption survey, passenger cars, light trucks and vans w(CaOODSP)9.817910 tPassenger car fuel consumption survey w(CaOODSP)9.81790501943cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450150001612460078003112600223003893100011006123620015006235000066006385200244007045460032009485500102009805800070010826920017011526920031011696920025012007100048012257100051012737100062013247800049013867850067014357920067015029.818156CaOODSP20221107142641cr |||||||||||160520d19741994oncar p oss f000#a0eng|d y0383-5766 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-215-PDF00aPassenger bus and urban transit statistics h[electronic resource] = bStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain.11aStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports, c1976-1995. aAnnual0 a1974-1994. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication outlines revenues, passengers carried, vehicle kilometres run and fuel consumed by urban transit systems and intercity buses with gross operating revenue from urban transit or intercity bus operations exceeding $1,000,000. aText in English and French. aIssued 1975-1979 by Surface Transport Section; 1980-1994 by Surface and Marine Transport Section. aMerger of: Urban transit (Annual); and, Passenger bus statistics.072gccstaBuses072gccstaIntercity transport072gccstaUrban transit2 aStatistics Canada.bTransportation Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.2 aStatistics Canada.bSurface and Marine Transport Section.00tPassenger bus statistics w(CaOODSP)9.81815100tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.500331 tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.81815801791cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450154001612460078003152600223003933100011006163620015006275000067006425460038007095500127007475800070008746920019009446920033009636920028009967100058010247100060010827100073011427800049012157850098012647910067013629.818158CaOODSP20221107142641cr |||||||||||160520d19741994oncar p oss f000#b0fre|d y0383-5766 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-215-PDF00aPassenger bus and urban transit statistics h[ressource électronique] = bStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain.11aStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Public Utilities Division, Transportation Section = Statistique Canada, Division des transports et des services d'utilité publique, Section des transports, c1976-1995. aAnnuel0 a1974-1994. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français. aPubl. 1975-1979 par la Section des transports de surface; 1980-1994 par la Section des transports de surface et maritimes. aFusion de : Urban transit (Annual); et, Passenger bus statistics.072gccstaAutobus072gccstaTransport interurbain072gccstaTransport urbain2 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface et maritimes.00tPassenger bus statistics w(CaOODSP)9.81815300tStatistique du transport des voyageurs par autobus et du transport urbain w(CaOODSP)9.500332 tPassenger bus and urban transit statistics w(CaOODSP)9.81815602063cas 2200373za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450303001612460045004642600068005093100011005773620015005885000066006035200434006695460032011035500130011356920023012656920026012886920026013146920021013407100062013617100051014237100054014747800043015287850059015717920059016309.818517CaOODSP20221107142733cr |||||||||||160530d19751995oncar p oss f000#a0eng|d y0706-067X aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-219-PDF00aRoad motor vehicles, registrations h[electronic resource] / cStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Surface Transport Section = Véhicules automobiles, immatriculations / Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports de surface.11aVéhicules automobiles, immatriculations aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1977-1997. aAnnual0 a1975-1995. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aData on registration of motor vehicles by type including passenger automobiles, trucks, motorcycles, buses, trailers and others are presented in this publication. A historical table of total registrations is provided. Motor vehicle registrations are shown by census divisions and municipalities where available. Data definitions, analysis, the methodology employed, an explanation of data quality and a bibliography are included. aText in English and French. aIssued 1980-1994 by Surface and Marine Transport Section, Transportation Division; 1995-1996 by Multimodal Transport Section.072gccstaAutomobiles072gccstaMotor vehicles072gccstaRoad transport072gccstaLicensing2 aStatistics Canada.bSurface and Marine Transport Section.2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.2 aStatistics Canada.bMultimodal Transport Section.00tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851500tRoad motor vehicles, registrations w(CaOODSP)9.500335 tRoad motor vehicles, registrations w(CaOODSP)9.81853401690cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450307001612460045004682600068005133100011005813620015005925000067006075460038006745500130007126920022008426920032008646920029008966920033009257100082009587100060010407100061011007800043011617850065012047910059012699.818534CaOODSP20221107142735cr |||||||||||160530d19751995oncar p oss f000#b0fre|d y0706-067X aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-219-PDF00aRoad motor vehicles, registrations h[ressource électronique] / cStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Surface Transport Section = Véhicules automobiles, immatriculations / Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports de surface.11aVéhicules automobiles, immatriculations aOttawa : bStatistics Canada = Statistique Canada, c1977-1997. aAnnuel0 a1975-1995. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français. aPublié 1980-1994 par la Section des transports de surface et maritimes; 1995-1996 par la Section des transports multimodaux.072gccstaAutomobile072gccstaVéhicule automobile072gccstaTransport routier072gccstaAttribution de permis1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports de surface et maritimes.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.2 aStatistique Canada.bSection des transports multimodaux.00tThe motor vehicle. w(CaOODSP)9.81851600tVéhicules automobiles, immatriculations w(CaOODSP)9.500336 tRoad motor vehicles, registrations w(CaOODSP)9.81851701717cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000020001402450112001602600042002723000010003144900054003245000116003785000066004945000078005605200373006386920024010116920025010356920019010607000020010797100051010997750066011508300072012168560103012889.822018CaOODSP20221107143609cr |||||||||||160804s1978 onc #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS71-527/1978E-PDF1 aMcIlveen, Neil.14aThe flow components of unemployment in Canada h[electronic resource] / cby Neil McIlveen and Harvey Sims. aOttawa : bStatistics Canada, c1978. a41 p.1 aSpecial labour force studies. Series A ; vno. 11 aIssued also in French under title: Composantes de flux du chômage au Canada, par Neil McIlveen et Harvey Sims. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"Published by Authority of The Minister of Industry, Trade and Commerce." aThis is the eleventh study in a series of special labour force studies concerned with the analysis of selected economic and demographic aspects of the working population in Canada. The data for this study were derived from the monthly survey of the labour force and from special supplementary surveys conducted by the Labour Force Survey Division of Statistics Canada.072gccstaUnemployment072gccstaLabour market072gccstaSurveys1 aSims, Harvey R.1 aCanada.bStatistics Canada. bLabour Division.08tComposantes de flux du chômage au Canada w(CaOODSP)9.822029#0aSpecial labour force studies. Series A ;vno. 11w(CaOODSP)9.82201940qPDFs2.86 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-527-1978-eng.pdf01773cam 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860023001171000020001402450112001602600043002723000010003154900060003255000091003855000067004765000080005435200427006236920020010506920030010706920019011007000020011197100057011397750070011968300078012668560103013449.822029CaOODSP20221107143611cr |||||||||||160804s1978 onc #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS71-527/1978F-PDF1 aMcIlveen, Neil.10aComposantes de flux du chômage au Canada h[ressource électronique] / cpar Neil McIlveen et Harvey Sims. aOttawa : bStatistique Canada, c1978. a41 p.1 aÉtudes spéciales en main-d'oeuvre. Série A ; vno 11 aPubli. aussi en anglais sous le titre : The flow components of unemployment in Canada. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. a« Publication autorisée par le minister de l'Industrie et du Commerce. » aCette étude est la onzième d'une série d'études spéciales sur la population. active s'intéressant à l'analyse de certains aspects économiques et démographiques de la population du Canada en âge de travailler. Les données sont tirées de l'enquête mensuelle sur la population active et d'enquêtes supplémentaires spéciales menées par la Division de l'enquête sur la population active de Statistique Canada.072gccstaChômage072gccstaMarché du travail072gccstaSondage1 aSims, Harvey R.1 aCanada. bStatistique Canada. bDivision du travail.08tThe flow components of unemployment in Canada w(CaOODSP)9.822018#0aÉtudes spéciales en main-d'oeuvre. Série A ;vno 11w(CaOODSP)9.82202140qPDFs3.03 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-527-1978-fra.pdf01614cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450092001412600044002333000022002775000141002995000066004405200436005066920019009426920025009616920029009867100059010157100076010747750081011508560105012319.821940CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s1995 onck #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS71-0013/1995E-PDF00aSurvey of work arrangements, 1995 h[electronic resource] : b[microdata user's guide]. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c1995. a164 p. : bforms. aIssued also in French under title: L'Enquête sur les horaires et les conditions de travail : Guide de l'utilisateur des micro-données. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThe need for information on work arrangements such as work schedules, flexitime and home-based work was behind the 1991 Survey of Work Arrangements - the first national survey covering these issues. An interest in changes in work arrangements, as well as a need for data on other aspects of working conditions led to the 1995 Survey of Work Arrangements. Both surveys were conducted as supplements to the Labour Force Survey (LFS).072gccstaSurveys072gccstaLabour market072gccstaWork organization1 aCanada.bStatistics Canada.bSpecial Surveys Division.1 aCanada.bHuman Resources Development Canada. bApplied Research Branch.08tL'Enquête sur les horaires et les conditions de travail w(CaOODSP)9.82194540qPDFs17.03 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0013-1995-eng.pdf01808cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450136001412600045002773000023003225000079003455000067004245200612004916920019011036920030011226920035011527100069011877100111012567750058013678560105014259.821945CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803s1995 onck #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS71-0013/1995F-PDF02aL'Enquête sur les horaires et les conditions de travail h[ressource électronique] : bguide de l'utilisateur des micro-données. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c1995. a165 p. : bformes. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Survey of Work Arrangements, 1995. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aL'Enquête de 1991 sur les horaires et les conditions de travail découlait du besoin de renseignements tels les horaires de travail, les horaires flexibles et le travail à domicile; ii s'agissait de la première enquête nationale abordant ces questions. L'intérêt manifesté à l'égard de la variation des horaires et des conditions de travail et la nécessité de données sur d'autres aspects des conditions de travail sont à la base de l'Enquête de 1995 sur les horaires et les conditions de travail. Ces deux enquêtes représentent des suppléments de l'Enquête sur la population active (EPA).072gccstaSondage072gccstaMarché du travail072gccstaOrganisation du travail1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des enquêtes spéciales.1 aCanada.bDéveloppement des ressources humaines Canada. bDirection générale de la recherche appliquée.08tSurvey of work arrangements, 1995 w(CaOODSP)9.82194040qPDFs19.21 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0013-1995-fra.pdf01861cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450104001412460029002452600044002743000024003185000133003425000066004755200691005416920019012326920026012516920029012777100059013067100030013657750072013958560104014679.821949CaOODSP20221107143559cr |||||||||||160803s1999 onck #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS71-0016/1999E-PDF00aPublic service employee opinion survey, 1999 h[electronic resource] : bpublic use microdata file.17aSpecial Surveys Division a[Ottawa] : bStatistics Canada, c1999. a[103] p. : bforms. aIssued also in French under title: Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux : fichier de microdonnées à grande diffusion. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThe effects of program review, government restructuring, increased workload and rapid technological advances have greatly affected federal Public Service employees. Recent studies and reports on specific segments of the federal Public Service had shown that low morale was prevalent among executives and knowledge workers and that many employees felt that workplace conditions were not conducive to confidence in management, job satisfaction and career advancement. Much additional information was required in order to further evaluate these findings and determine how the present workplace structure could be improved to meet the challenges facing it at the turn of the new millennium.072gccstaSurveys072gccstaPublic service072gcstaWorking conditions1 aCanada.bStatistics Canada.bSpecial Surveys Division.1 aCanada. bTreasury Board.08t[Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux] w(CaOODSP)9.82195440qPDFs9.83 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0016-1999-eng.pdf02018cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450132001412600045002733000025003185000118003435000066004615200855005276920019013826920029014016920033014307100069014637100034015327750069015668560105016359.821954CaOODSP20221107143600cr |||||||||||160803s1999 onck #o f001 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS71-0016/1999F-PDF00a[Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux] h[ressource électronique] : b[fichier de microdonnées à grande diffusion]. a[Ottawa : bStatistique Canada, c1999]. a[106] p. : bformes. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Public Service Employee Opinion Survey, 1999 : public use microdata file. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aL'examen des programmes, la restructure de l'appareil gouvernemental, l'augmentation de la charge de travail et la rapidité des progress technologiques ont eu de grandes repercussions sur les fonctionnaires fédéraux. Des etudes et des rapports récents sur certains segments de la function publique fédérale ont révélé que le découragement était répandu chez les cadres et les travailleurs intellectuels et que, de l'avis de nombreux employés, le milieu de travail ne les incitait pas à avoir confiance dans les gestionnaires, et ne favorisait pas la satisfaction et l'avancement professionnels. Il convenait de recueillir beaucoup plus d'information afin d'étudier plus à fond ces résultats et de determiner si le cadre de travail pouvait être amélioré afin de reliever les defies qui l'attendent à l'aube du nouveau millénaire.072gccstaSondage072gccstaFonction publique072gccstaConditions de travail1 aCanada.bStatistique Canada.bDivision des enquêtes spéciales.1 aCanada. bConseil du trésor.08tPublic service employee opinion survey, 1999 w(CaOODSP)9.82194940qPDFs10.30 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0016-1999-fra.pdf01657cam 2200289za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450088001412600044002293000029002735000140003025000066004425000021005085200456005296920019009856920025010046920029010297100059010587100064011177750081011818560105012629.821885CaOODSP20221107143550cr |||||||||||160802s1991 xxcak #o f001 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aCS71-0013/1991E-PDF00aMicrodata user's guide h[electronic resource] : bthe Survey of Work Arrangements. a[Ottawa] : bStatistics Canada, c1991. a[79] p. : bill., forms. aIssued also in French under title: L'Enquête sur les horaires et les conditions de travail: guide de l'utilisateur des micro-données. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. a"November 1991." aThrough the Labour Force Survey we have an abundance of information about the weekly hours worked by Canadian workers, and from the labour market Activity Survey we know how many weeks they work per year. However, very little is known about their work schedules (e.g. shift work, flexitime, "on call"), home-based work, temporary jobs and reasons for holding more than one job. The Survey of Work Arrangements was conducted to fill in these data gaps.072gccstaSurveys072gccstaLabour market072gccstaWork organization1 aCanada.bStatistics Canada.bSpecial Surveys Division.1 aCanada.bStatistics Canada.bLabour Force Activity Section.08tL'Enquête sur les horaires et les conditions de travail w(CaOODSP)9.82189340qPDFs13.57 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0013-1991-eng.pdf01830cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450136001412600045002773000030003225000101003525000067004535200647005206920019011676920030011866920035012167100067012517100082013187750047014008560105014479.821893CaOODSP20221107143551cr |||||||||||160802s1991 oncak #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aCS71-0013/1991F-PDF02aL'Enquête sur les horaires et les conditions de travail h[ressource électronique] : bguide de l'utilisateur des micro-données. a[Ottawa] : bStatistique Canada, c1991. a[84] p. : bill., formes. aPubli. aussi en anglais sous le titre : Microdata user's guide: the Survey of Work Arrangements. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aGrâce à l'Enquéte sur la population active, nous possédons une abondance d'information sur les heures de travail hebdomadaire des travailleurs canadiens, et grâce à l'Enquête sur l'activité sur le marché du travail, nous savons combien de semaines ils travaillent par année. Cependant, nous connaissons très peu leurs horaires de travail (p. ex. quart de travail, horaire flexible, travail sur appel), le travail à la maison, les emplois temporaires et les raisons qui poussent une personne à avoir plus d'un emploi. L'Enquête sur les horaires et les conditions de travail a été menée afin de palier à ce manque de données.072gccstaSondage072gccstaMarché du travail072gccstaOrganisation du travail1 aCanada.bStatistique Canada.bGroupe des enquêtes spéciales.1 aCanada.bStatistique Canada.bSection de l'activité de la population active.08tMicrodata user's guide w(CaOODSP)9.82188540qPDFs12.26 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/statcan/CS71-0013-1991-fra.pdf01630cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450131001612460051002922600221003433100011005643620015005755000066005905460032006565500062006885800128007506920021008786920029008996920019009286920019009477100051009667100062010177800071010797850043011507920075011939.818923CaOODSP20221107142832cr |||||||||||160606d19751983oncar p oss f000#a0eng|d y0705-5978 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aMotor carriers, freight and household goods movers h[electronic resource] = bEntreprises de camionnage et de déménagement.11aEntreprises de camionnage et de déménagement aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Surface Transport Section = Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports de surface, c1978-1985. aAnnual0 a1975-1983. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aText in English and French. aIssued 1980-1983 by Surface and Marine Transport Section. aMerger of: Moving and storage household goods; and, Motor carriers, freight (Common and contract). Part I, Classes 1 and 2.072gccstaTransport072gccstaTrucking industry072gccstaFreight072gccstaStorage2 aStatistics Canada.bSurface Transport Section.2 aStatistics Canada.bSurface and Marine Transport Section.00tMotor carriers, freight (common and contract). w(CaOODSP)9.81891100tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.818925 tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.81892401695cas 2200361za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450135001612460051002962600221003473100011005683620015005795000067005945460038006615500077006995800131007766920021009076920035009286920016009636920023009797100082010027100060010847800071011447850043012157910075012589.818924CaOODSP20221107142832cr |||||||||||160606d19751983oncar p oss f000#b0fre|d y0705-5978 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aMotor carriers, freight and household goods movers h[ressource électronique] = bEntreprises de camionnage et de déménagement.11aEntreprises de camionnage et de déménagement aOttawa : bStatistics Canada, Transportation and Communications Division, Surface Transport Section = Statistique Canada, Division des transports et des communications, Section des transports de surface, c1978-1985. aAnnuel0 a1975-1983. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français. aPublié 1980-1983 par la Section des transports de surface et maritimes. aFusion de : Moving and storage household goods; et de, Motor carriers, freight (Common and contract). Part I, Classes 1 and 2.072gccstaTransport072gccstaIndustrie du camionnage072gccstaFret072gccstaEntreposage1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports de surface et maritimes.2 aStatistique Canada.bSection des transports de surface.00tMotor carriers, freight (common and contract). w(CaOODSP)9.81891500tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.818928 tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.81892301864cas 2200349za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450076001612460025002372600204002623100011004663620015004775000066004925000189005585200424007475460032011716920029012036920019012326920019012516920021012707100062012917800075013537850043014287920043014719.818925CaOODSP20221107142833cr |||||||||||160606d19841994oncar p oss f000#a0eng|d y0829-8947 aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aTrucking in Canada h[electronic resource] = bLe camionnage au Canada.11aCamionnage au Canada aOttawa : bStatistics Canada, Transportation Division, Surface and Marine Transport Section = Statistique Canada, Division des transports, Section des transports de surface et maritimes, c1986-1996. aAnnual0 a1984-1994. aDigitized edition from print [produced by Statistics Canada]. aThis publication changed format with the 1984 issue which consolidated data from three surveys under one cover for the first time. Data previously released in 53-224 was also absorbed. aThis publication presents a comprehensive overview of the Canadian trucking industry, both for-hire and private (own account). Principal information includes statistics on revenues and expenses, equipment operated, investment, employment, and commodities transported from point of origin to point of destination. Also included are special studies, a glossary and an explanation of data quality measures and methodology. aText in English and French.072gccstaTrucking industry072gccstaFreight072gccstaStorage072gccstaTransport2 aStatistics Canada.bSurface and Marine Transport Section.00tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.81892300tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.500341 tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.81892801265cas 2200325za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470220014000880400017001020410013001190430012001320860017001442450080001612460025002412600204002663100011004703620015004815000067004965460038005636920035006016920016006366920023006526920021006757100082006967800075007787850043008537910043008969.818928CaOODSP20221107142834cr |||||||||||160606d19841994oncar p oss f000#b0fre|d y0829-8947 aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aCS53-222-PDF00aTrucking in Canada h[ressource électronique] = bLe camionnage au Canada.11aCamionnage au Canada aOttawa : bStatistics Canada, Transportation Division, Surface and Marine Transport Section = Statistique Canada, Division des transports, Section des transports de surface et maritimes, c1986-1996. aAnnuel0 a1984-1994. aÉdition numérisée de l’imprimé [par Statistique Canada]. aTexte en anglais et en français.072gccstaIndustrie du camionnage072gccstaFret072gccstaentreposage072gccstaTransport1 aCanada.bStatistique Canada.bSection des transports de surface et maritimes.00tMotor carriers, freight and household goods movers w(CaOODSP)9.81892400tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.500342 tTrucking in Canada w(CaOODSP)9.81892501206cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450174001412600045003153000062003605000208004225000025006305040041006556920019006966920043007157100032007587750062007908560100008529.821965CaOODSP20221107143602cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT22-220/2013-1E-PDF02aA new bridge for the St. Lawrence npart I, sections 1 to 4 pproject and environmental description - final version.h[electronic resource] : benvironmental assessment  a[Ottawa] : bTransport Canada, c[2013]. aIn various pagings : bfigs, graphs, photographs, tables. aIssued also in French under title: Un nouveau pont pour le Saint-Laurent - Évaluation environnementale, première partie, sections 1 à 4, description du projet et de l’environnement - version finale. a"March 2012 [2013]." aIncludes bibliographical references.072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada.08tUn nouveau pont pour le Saint-Laurent w(CaOODSP)9.82196740qPDFs37.53 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-220-2013-1-eng.pdf01209cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450205001412600044003463000078003905000186004685000021006545040033006756920016007086920040007247100033007647750058007978560100008559.821967CaOODSP20221107143602cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT22-220/2013-1F-PDF03aUn nouveau pont pour le Saint-Laurent npremière partie, sections 1 à 4 pdescription du projet et de l’environnement - version finale.h[ressource électronique] : bévaluation environnementale  a[Ottawa] : bTransports Canada, c2013. a En pagination multiple. : bfigs. graphiques, photographiques, tableaux. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A new bridge for the St. Lawrence - environmental assessment, part I, sections 1 to 4, project and environmental description - final version. a« Mars 2013. » aComprend des réf. bibliogr.072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada.08tA new bridge for the St. Lawrence w(CaOODSP)9.82196540qPDFs55.89 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-220-2013-1-fra.pdf01213cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450184001412600043003253000062003685000213004305000019006435040041006626920019007036920043007227100032007657750062007978560100008599.821980CaOODSP20221107143604cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT22-220/2013-2E-PDF02aA new bridge for the St. Lawrence npart II, sections 5 to 13 passessment of effects and mitigation measures - final version.h[electronic resource] : benvironmental assessment  a[Ottawa] : bTransport Canada, c2013. aIn various pagings : bfigs, graphs, photographs, tables. aIssued also in French under title: Un nouveau pont pour le Saint-Laurent - Évaluation environnementale, deuxieme partie, sections 5 à 13, Évaluation des effets et mesures d’atténuation - version finale. a"August 2013." aIncludes bibliographical references.072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada.08tUn nouveau pont pour le Saint-Laurent w(CaOODSP)9.82198640qPDFs33.01 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-220-2013-2-eng.pdf01226cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860024001172450211001412600044003523000078003965000196004745000022006705040033006926920016007256920040007417100033007817750058008148560100008729.821986CaOODSP20221107143605cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT22-220/2013-2F-PDF03aUn nouveau pont pour le Saint-Laurent ndeuxième partie, sections 5 à 13 pévaluation des effets et mesures d’atténuation - version finale.h[ressource électronique] : bévaluation environnementale  a[Ottawa] : bTransports Canada, c2013. a En pagination multiple. : bfigs. graphiques, photographiques, tableaux. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A new bridge for the St. Lawrence - environmental assessment, part II, sections 5 to 13, assessment of effects and mitigation measures - final version. a« Août 2013. » aComprend des réf. bibliogr.072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada.08tA new bridge for the St. Lawrence w(CaOODSP)9.82198040qPDFs33.01 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-220-2013-2-fra.pdf01063cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450111001392600043002503000062002935000140003555000019004955040041005146920019005556920043005747100032006177750062006498560098007119.821988CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT22-221/2013E-PDF02aA new bridge for the St. Lawrence h[electronic resource] : benvironmental assessment - screening report. a[Ottawa] : bTransport Canada, c2013. aIn various pagings : bfigs, graphs, photographs, tables. aIssued also in French under title: Un nouveau pont pour le Saint-Laurent - Évaluation environnementale, rapport d’examen préalable. a"August 2013." aIncludes bibliographical references.072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada.08tUn nouveau pont pour le Saint-Laurent w(CaOODSP)9.82198940qPDFs80.26 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-221-2013-eng.pdf01135cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450134001392600044002733000078003175000186003955000022005815040033006036920016006366920040006527100033006927750058007258560098007839.821989CaOODSP20221107143606cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT22-221/2013F-PDF03aUn nouveau pont pour le Saint-Laurent h[ressource électronique] : bévaluation environnementale - rapport d'examen préalable. a[Ottawa] : bTransports Canada, c2013. a En pagination multiple. : bfigs. graphiques, photographiques, tableaux. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A new bridge for the St. Lawrence - environmental assessment, part I, sections 1 to 4, project and environmental description - final version. a« Août 2013. » aComprend des réf. bibliogr.072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada.08tA new bridge for the St. Lawrence w(CaOODSP)9.82198840qPDFs37.84 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-221-2013-fra.pdf01137cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450156001392600043002953000052003385000180003905000019005705040041005896920019006306920043006497100032006927750062007248560097007869.821998CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT22-222/2013E-PDF02aA new bridge for the St. Lawrence h[electronic resource] : benvironmental assessment - summary report, assessment of effects and mitigation measures. a[Ottawa] : bTransport Canada, c2013. ax, 47 p. : bfigs, graphs, photographs, tables. aIssued also in French under title: Un nouveau pont pour le Saint-Laurent - évaluation environnementale, rapport synthèse, évaluation des effets et mesures d’atténuation. a"August 2013." aIncludes bibliographical references.072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada.08tUn nouveau pont pour le Saint-Laurent w(CaOODSP)9.82200040qPDFs5.41 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-222-2013-eng.pdf01141cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450174001392600044003133000062003575000169004195000022005885040033006106920016006436920040006597100033006997750058007328560097007909.822000CaOODSP20221107143607cr |||||||||||160804s2013 oncao #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT22-222/2013F-PDF03aUn nouveau pont pour le Saint-Laurent h[ressource électronique] : bévaluation environnementale - rapport synthèse, évaluation des effets et mesures d'atténuation. a[Ottawa] : bTransports Canada, c2013. ax, 49 p. : bfigs. graphiques, photographiques, tableaux. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A new bridge for the St. Lawrence - environmental assessment, summary report, assessment of effects and mitigation measures. a« Août 2013. » aComprend des réf. bibliogr.072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada.08tA new bridge for the St. Lawrence w(CaOODSP)9.82199840qPDFs3.94 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-222-2013-fra.pdf01298cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450163001392460092003022600043003943000030004375000199004675000017006666920019006836920043007027100032007457100034007777100050008117750062008618560097009239.821943CaOODSP20221107143558cr |||||||||||160803s2012 onca #o f000 0 eng d aCaOODSPbeng an-cn---1 aT22-219/2012E-PDF02aA new bridge for the St. Lawrence h[electronic resource] : bfinal environmental assessment guidelines (including the scope of the environmental assessment).37aEnvironmental assessment guidelines (including scope) - new bridge for the St. Lawrence a[Ottawa] : bTransport Canada, c2012. av, 17 p. : bfig, tables. aIssued also in French under title: Un nouveau pont pour le Saint-Laurent - lignes directrices finales pour l'évaluation environnementale (incluant la portée de l'évaluation environnementale). a"July 2012."072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada.1 aCanada. bEnvironment Canada.1 aCanada. bDepartment of Fisheries and Oceans.08tUn nouveau pont pour le Saint-Laurent w(CaOODSP)9.82195340qPDFs1.04 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-219-2012-eng.pdf01338cam 2200277za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880430012001050860022001172450193001392460118003322600044004503000032004945000177005265000024007036920016007276920040007437100033007837100036008167100053008527750058009058560097009639.821953CaOODSP20221107143600cr |||||||||||160803s2012 onca #o f000 0 fre d aCaOODSPbfre an-cn---1 aT22-219/2012F-PDF03aUn nouveau pont pour le Saint-Laurent h[ressource électronique] : blignes directices finales pour l'évaluation environnementale (incluant la portée de l'évaluation environnementale).37aLignes directrices de l’évaluation environnementale (incluant la portée) - Nouveau pont pour le Saint-Laurent a[Ottawa] : bTransports Canada, c2012. av, 18 p. : bfig. tableaux. aPubli. aussi en anglais sous le titre : A new bridge for the St. Lawrence - final environmental assessment guidelines (including the scope of the environmental assessment). a« Juillet 2012. »072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada.1 aCanada. bEnvironnement Canada.1 aCanada. bMinistère des pêches et des océans.08tA new bridge for the St. Lawrence w(CaOODSP)9.82194340qPDFs1.04 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-219-2012-fra.pdf01327cam 2200265za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450322001512460141004732600040006143000028006545000018006825460063007006920019007636920043007827100032008257920110008578560094009679.822116CaOODSP20221107143621cr |||||||||||160805s2013||||onco|||#o f00| 0 eng d aCaOODSPbeng aengafre an-cn---1 aT22-223/2013-PDF00aCommentaires formulés par le public dans le cadre de l'évaluation environnementale h[electronic resource] : bPériode de commentaires du 16 novembre 2012 au 15 janvier 2013 = Comments provided by the public as part of the environmental assessment, comments period from November 16th, 2012 to January 15th, 2013. 31aComments provided by the public as part of the environmental assessment, comments period from November 16th, 2012 to January 15th, 2013. aOttawa : bTransport Canada c2013. a221 p. : bphotographs. a"April 2013." aText in English or French; introduction in both languages.072gccstaBridges072gccstaEnvironmental impact assessment1 aCanada. bTransport Canada. tCommentaires formulés par le public dans le cadre de l'évaluation environnementale w(CaOODSP)9.82212140qPDFs12.39 MBuhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-223-2013.pdf01294cam 2200253za 45000010009000000030008000090050015000170070015000320080041000470400017000880410013001050430012001180860021001302450325001512460140004762600041006163000030006575460061006876920016007486920040007647100033008047910109008378560094009469.822121CaOODSP20221107143622cr |||||||||||160805s2013||||onco|||#o f00| 0 fre d aCaOODSPbfre aengafre an-cn---1 aT22-223/2013-PDF00aCommentaires formulés par le public dans le cadre de l'évaluation environnementale h[ressource électronique] : bPériode de commentaires du 16 novembre 2012 au 15 janvier 2013 = Comments provided by the public as part of the environmental assessment, comments period from November 16th, 2012 to January 15th, 2013.31aComments provided by the public as part of the environmental assessment, comments period from November 16th, 2012 to January 15th, 2013 aOttawa : bTransports Canada c2013. a221 p. : bphotographies. aTexte en anglais ou en français, introduction bilingue.072gccstaPont072gccstaÉvaluation environnementale1 aCanada. bTransports Canada. tCommentaires formulés par le public dans le cadre de l'évaluation environnementale w(CaOODSP)9.82211640qPDFs12.39 Mouhttps://publications.gc.ca/collections/collection_2016/tc/T22-223-2013.pdf