Guide to knowledge translation planning at CIHR : integrated and end-of-grant approaches : MR4-11/2012

Knowledge translation (KT) is about raising knowledge users’ awareness of research findings and facilitating the use of those findings. Only a minority of researchers would call themselves experts in KT, and with KT still an emerging field, there exists a need to build capacity not only in developing research proposals with a KT approach but also in assessing those proposals for scientific merit and potential impact. The Canadian Institutes of Health Research (CIHR) has written this guide as one resource to fill this knowledge gap.
Lien permanent pour cette publication :
publications.gc.ca/pub?id=9.673543&sl=1
| Ministère/Organisme |
|
|---|---|
| Titre | Guide to knowledge translation planning at CIHR : integrated and end-of-grant approaches |
| Type de publication | Monographie |
| Langue | Bilingue-[Anglais | Français] |
| Format | Texte matériel |
| Autres formats offerts | Texte numérique-[Français], Texte numérique-[Anglais] |
| Description parallèle | [Français] |
| Note(s) |
|
| Information sur la publication |
|
| Reliure | Spiral binding |
| Description | English text, ii, 30p. : illus., references ; 28 cm. |
| Numéro de catalogue |
|
| Descripteurs |
Demander des formats alternatifs
Pour demander une publication dans un format alternatif, remplissez le formulaire électronique des publications du gouvernement du Canada. Utilisez le champ du formulaire «question ou commentaire» pour spécifier la publication demandée.Détails de la page
- Date de modification :