<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nam  2200000za 4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.858449</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20221107160011</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr |||||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">180703s2018    onca    o    f000 0 fre d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">9780660270890</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn---</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">SB4-43/2018F-PDF</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Lingua franca </marc:subfield>
      <marc:subfield code="h">[ressource électronique] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">un langage commun pour les restaurateurs de documents photographiques.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="246" ind1="3" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Langage commun pour les restaurateurs de documents photographiques</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">[Ottawa] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Bibliothèque et archives Canada, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">[2018]</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">90 p. : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">ill. (certaines en coul.)</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Publ. aussi en anglais sous le titre : Lingua franca: a common language for conservators of photographic materials.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Titre de la couv.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Créé en collaboration avec : Atelier de restauration et de conservation des photographies de la ville de Paris. Cf. Remerciements.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Publ. aussi en format HTML.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">« Lingua franca : Un langage commun pour les restaurateurs de documents photographiques fournit des définitions bilingues de nombreux procédés photographiques, états de conservation, traitements, techniques d'examen et soins préventifs. Il propose également des termes couramment utilisés, accompagnés de courtes définitions et d'exemples illustrés prenant la forme de photographies et d'éléments interactifs : liens vers des articles de la collection, baladodiffusions, vidéos, billets de blogue et albums Flickr. Lancé en collaboration avec l'Atelier de restauration et de conservation des photographies de la Ville de Paris, Lingua Franca s'inscrit dans les efforts continus de Bibliothèque et Archives Canada pour rester à l'avant-garde des sciences et de la technologie en matière d'archivistique et de bibliothéconomie » -- Fourni par l'éditeur.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Photographie (Image)</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Conservation</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Restauration</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="692" ind1="0" ind2="7">
      <marc:subfield code="2">gccst</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">Terminologie</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Atelier de restauration et de conservation des photographies de la ville de Paris.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="710" ind1="2" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Bibliothèque et archives Canada.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="775" ind1="0" ind2="8">
      <marc:subfield code="t">Lingua franca </marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.858448</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="795" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="t">Lingua franca </marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.856275</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">143.82 Mo</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2018/bac-lac/SB4-43-2018-fra.pdf</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
      <marc:subfield code="q">HTML</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">S.O.</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://bibliotheque-archives.canada.ca/fra/collection/engagez-vous-apprenez/publications/livres-electroniques/Pages/lingua-franca-intro.aspx</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
