<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><marc:collection xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <marc:record>
    <marc:leader>00000nam  2200000zi 4500</marc:leader>
    <marc:controlfield tag="001">9.903680</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="003">CaOODSP</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="005">20221107180327</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="006">m     o  d f      </marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="007">cr cn|||||||||</marc:controlfield>
    <marc:controlfield tag="008">210927e20220601qucab   o    f000 0 fre d</marc:controlfield>
    <marc:datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">9780660404684</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">CaOODSP</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">fre</marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">rda</marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">CaOODSP</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">n-cn---</marc:subfield>
      <marc:subfield code="a">n-us---</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="086" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">En4-83/2021F-PDF</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
      <marc:subfield code="a">Plan d'urgence bilatéral Canada-États-Unis en cas de pollution dans la zone frontalière intérieure.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
      <marc:subfield code="a">[Gatineau, Québec] : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Environnement et changement climatique Canada = Environment and Climate Change Canada : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">United States Environmental Protection Agency, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="c">1er juin 2022.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">1 ressource en ligne (vi, 37 pages) : </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">illustrations, cartes</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">texte</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">txt</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdacontent/fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">informatique</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">c</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdamedia/fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">ressource en ligne</marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">cr</marc:subfield>
      <marc:subfield code="2">rdacarrier/fre</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Titre de la couverture.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Publié aussi en anglais sous le titre : Canada-United States joint inland pollution contingency plan.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">« Le Plan d'urgence bilatéral Canada–États-Unis en cas de pollution dans la zone frontalière intérieure (le « Plan sur la zone frontalière intérieure ») facilite une intervention fédérale coordonnée et intégrée en cas d'événement de pollution, le long de la frontière intérieure, qui cause ou risque de causer des dommages à l'environnement ou qui peut constituer une menace pour la sécurité, la santé, le bien-être de la population ou pour des biens. Ce plan fournit également un mécanisme permettant de coordonner les interventions entre tous les ordres de gouvernement. Les ordres de gouvernement englobent aussi tous les peuples autochtones (Canada) et les nations tribales (États-Unis) reconnus par les gouvernements fédéraux. Le Plan sur la zone frontalière intérieure peut également faciliter la prestation d'aide dans le cas où un seul pays est atteint, mais où la gravité de l'événement de pollution est telle qu'elle justifie une demande d'aide à l'autre pays » -- Sommaire, page 1.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Pollution transfrontière</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Politique gouvernementale</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Canada.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Pollution transfrontière</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Politique gouvernementale</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">États-Unis.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Pollution marine</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Politique gouvernementale</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Canada.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Pollution marine</marc:subfield>
      <marc:subfield code="x">Politique gouvernementale</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">États-Unis.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Gestion des situations d'urgence</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">Canada.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="650" ind1=" " ind2="6">
      <marc:subfield code="a">Gestion des situations d'urgence</marc:subfield>
      <marc:subfield code="z">États-Unis.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="710" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">Canada. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Environnement et changement climatique Canada, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">organisme de publication.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="710" ind1="1" ind2=" ">
      <marc:subfield code="a">United States. </marc:subfield>
      <marc:subfield code="b">Environmental Protection Agency, </marc:subfield>
      <marc:subfield code="e">organisme de publication.</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="775" ind1="0" ind2="8">
      <marc:subfield code="t">Canada-United States joint inland pollution contingency plan.</marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.903678</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="795" ind1=" " ind2=" ">
      <marc:subfield code="t">Plan d'urgence bilatéral États-Unis-Canada en cas de pollution dans la zone frontalière intérieure, 2009 </marc:subfield>
      <marc:subfield code="w">(CaOODSP)9.634919</marc:subfield>
    </marc:datafield>
    <marc:datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <marc:subfield code="q">PDF</marc:subfield>
      <marc:subfield code="s">1.86 Mo</marc:subfield>
      <marc:subfield code="u">https://publications.gc.ca/collections/collection_2022/eccc/En4-83-2021-fra.pdf</marc:subfield>
    </marc:datafield>
  </marc:record>
</marc:collection>
